Черльз Стросс - Семейное дело
- Название:Семейное дело
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-040282-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Черльз Стросс - Семейное дело краткое содержание
Этот мир лежит в шаге от нашего — но сделать шаг доступно лишь немногим избранным, обладающим таинственным даром странствовать между реальностями… В этом мире век двадцать первый причудливо сливается со Средневековьем и Ренессансом, при куртизанских "дворах любви" плетутся изысканные интриги и зреют жестокие заговоры, а благородные кавалеры сражаются на дуэлях за благосклонность прекрасных дам при помощи вполне современных револьверов.
Еще вчера Мириам, выросшая на Земле, даже не подозревала о существовании этого мира. А теперь он должен стать для нее родным, ибо по праву рождения и крови ей надлежит занять место своей погибшей матери — предводительницы могущественного дворянского клана, ведущего торговлю контрабандой из соседних параллельных реальностей. И первая задача Мириам — выжить. Ибо в сердце ей уже нацелен клинок наемного убийцы…
Семейное дело - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он замолчал: рассказ подошел к концу.
«Опа», — подумала Мириам. С минуту она не могла подобрать слов.
— Эти две вещи были связаны между собой? Или это случайность?
— Ты хочешь знать, не совет ли ее убил? — резко спросил он. — Не знаю. Я отказался от расследования. Каждый год тысячи пешеходов погибают, сбитые удравшими с места происшествия водителями. Она ушла от меня, и мы могли бы никогда больше не встретиться. А если бы я выяснил, что один из моих родственников причастен к ее гибели, мне следовало бы убить его, верно? Ты не переживала войну. Поверь, тебе не захотелось бы туда, где точно из воздуха, прямо за спинами людей, возникают убийцы и набрасывают им на шею удавку. Гораздо лучше оставить все как есть.
— Непохоже, чтобы это говорил один и тот же человек, — будто размышляя, сказала она.
— Увы, это так. — Он криво усмехнулся. — Одна моя половина — это холодный и расчетливый консультант по импортно-экспортным операциям, но главное во мне — заблуждающийся романтик-реформатор, который воображает, будто Грюнмаркт можно индустриализовать и направить по новому пути развития менее чем за половину столетия, если Клан всей своей властью поддержит этот проект. Надеюсь, герцог прислушается…
— Он держит тебя там, где может не спускать с тебя глаз. — Мириам помолчала. — Ради твоего же блага — и по собственным соображениям.
— А все политика! — сказал Роланд, как выругался. — Меня не заботит, где чья заслуга, при условии, что работа сделана! — Он встревоженно покачал головой. — Вот в чем проблема. Слишком много законных интересов, слишком много перепуганных маленьких людей, которые расценивают любой прогресс, нарушающий схему деловой активности Клана, как нападение лично и непосредственно на себя. Не говоря уж о старой аристократии, о тех, кто вообще не из «наших».
— Он будет держать тебя на коротком поводке, пока не придумает, как тебя полностью контролировать, — предположила Мириам. — Может быть, это попытка привязать тебя к себе?
— Вот этого-то я и боюсь. — Роланд огляделся, пытаясь перехватить взгляд официанта. — Полагаю, ты все поняла, — сказал он.
— Да, наверное, — с сожалением сказала она. — И если он так думает на твой счет, что же тогда он думает обо мне?
Обратно к дому в пригороде они ехали в приятном молчании. Со стороны безопасный особняк-двойник походил на солидный офисный центр: ну, скажем, компания, разрабатывающая программное обеспечение, или бухгалтерская фирма. Как только они въехали на нижний пандус, Роланд подал дистанционный сигнал, и передвижной барьер, игравший роль ворот, ушел вверх, в потолок. И Мириам в первый раз заметила, насколько он толстый.
— Он что, выдерживает бомбардировку? — спросила она.
— Да, — Роланд, не останавливаясь, съехал по пандусу; створка «ворот» уже опускалась позади. — Мы не можем позволить себе такое удовольствие — оказаться в зоне огневого поражения, да еще на этой стороне.
— О-о. — Она ощутила холодок. — Все те же угрозы. Все по-настоящему.
— А чего ты ожидала? — Он въехал на парковочное место рядом с «ягуаром», выключил мотор, внимательно огляделся по сторонам и только потом открыл дверь.
— Не знаю. — Она вышла и потянулась, осматриваясь. — Гаражная дверь. То, что превращает все это в дом.
— Единственный дом для таких, как мы, это крепость, — сказал он не без горечи. — Помнишь ребенка Линдбергов? [9] Сын известного летчика Чарльза Линдберга был похищен и убит; по требованию похитителей был выплачен выкуп, но ребенка не вернули. В измененном виде эта история пересказана в романе Агаты Кристи «Убийство в Восточном экспрессе».
Наше положение в сотни раз хуже. Никогда не забывай об этом. Никогда не расслабляйся. Никогда не будь обычным человеком.
— Я не… — Она тяжело вздохнула. — Вряд ли смогу научиться так жить.
— Хельга… Мириам… — Роланд остановился и пристально взглянул на нее, проявляя озабоченность. — Все не так плохо, как кажется.
Она молча покачала головой.
— Нет, правда нет. — Он обошел вокруг автомобиля и приблизился к ней. — Потому что ты не одна. Не одна проходишь через все это.
— Это… — Она замолчала. — Клаустрофобия. — Он стоял совсем близко. Мириам подошла ближе, и Роланд, раскинув руки, чуть скованно обнял ее.
— Я помогу тебе в любом случае, чем только смогу, — пробормотал он. — Любым способом, какой тебя устроит. Ты только проси, если что. — Она почувствовала, как напряжены мышцы его спины.
Мириам крепко обняла его. Не поддающиеся выражению мысли бурлили в ее голове, стараясь обрести форму.
— Спасибо, — прошептала она, — мне это очень нужно. — И высвободилась из объятий кузена.
Роланд торопливо отступил и вернулся к багажнику автомобиля, как будто ничего не случилось.
— Это все уладится, вот увидишь. — Он открыл багажник. — А пока не могла бы ты помочь мне? Заодно окажешься полезной.
— Полагаю, нам нужно забрать все это туда?
— Выбирай, какой удержишь на весу, — сказал он. — Хотя бы минуту.
— Выбирай, — повторила она, сгибаясь под тяжестью второго из заурядных серебристых алюминиевых чемоданов на колесах и собственной большой сумки-чемодана, набитой покупками.
— Вниз и на ту сторону? — спросил он.
— Гм-м. — Она пожала плечами. — А герцог не ждет нас вечером к обеду?
— Нет, насколько я слышал.
«Уже легче», — подумала она.
— Тогда нам незачем торопиться назад.
— Гм-м. — Он открыл двери лифта. — Боюсь, придется; понимаешь, мы должны обеспечивать бесперебойное движение «почты». Две «ходки» в день, пять дней в таком режиме и пять дней выходных. Таковы правила. — Он махнул рукой, показывая на лифт. Пока он спускался, они стояли рядом.
— Ну хорошо. — Она кивнула. — Я полагаю…
— Ты не будешь против, если я приглашу тебя пообедать? — спросил он вдруг. — Ничего официального, просто так. Если хочешь, чтобы присутствовал кто-то еще, я уверен, что Винченцо почти всегда свободен…
Мириам неопределенно улыбнулась, удивляясь собственной реакции, и прикусила губу, стараясь не выдать тревогу.
— Я с радостью пообедала бы с тобой, — сказала она. — Но вечером меня ждет работа. Как насчет завтра?
— Хорошо, раз так удобней.
Когда лифт спустился до конца, Роланд провел ее в помещение почты.
— Так это здесь? — спросила она.
— Ну да. — Он указал ей на желтый квадрат три на три фута, отчетливо различимый на полу. — Вставай там, лицом к этой стене.
— Хорошо. Что теперь? — спросила Мириам.
— Поднять два чемодана… я понимаю, они тяжелые, но тебе нужно всего лишь на минуту оторвать их от пола. Сможешь? А все внимание сосредоточишь вот на этом стенном шкафу. Я отвернусь и нажму вот эту кнопку, а ты сделаешь то, что всегда, и как можно быстрее сойдешь с квадрата. Я прибуду следом за тобой, через пару минут; у тебя преимущество идти первой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: