Черльз Стросс - Семейное дело
- Название:Семейное дело
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-040282-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Черльз Стросс - Семейное дело краткое содержание
Этот мир лежит в шаге от нашего — но сделать шаг доступно лишь немногим избранным, обладающим таинственным даром странствовать между реальностями… В этом мире век двадцать первый причудливо сливается со Средневековьем и Ренессансом, при куртизанских "дворах любви" плетутся изысканные интриги и зреют жестокие заговоры, а благородные кавалеры сражаются на дуэлях за благосклонность прекрасных дам при помощи вполне современных револьверов.
Еще вчера Мириам, выросшая на Земле, даже не подозревала о существовании этого мира. А теперь он должен стать для нее родным, ибо по праву рождения и крови ей надлежит занять место своей погибшей матери — предводительницы могущественного дворянского клана, ведущего торговлю контрабандой из соседних параллельных реальностей. И первая задача Мириам — выжить. Ибо в сердце ей уже нацелен клинок наемного убийцы…
Семейное дело - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А вы, миледи? — спросила Кара, вглядываясь в ее лицо. — Вам нельзя оставаться здесь ночью одной!
— Она и не собирается, — коротко бросила Бриллиана. — Не так ли?
— Верно. — Мириам выжидала.
— Ведь ты собралась туда, — добавила Бриллиана. — Как бы мне хотелось присоединиться к тебе!
— Нельзя… пока, — поспешно сказала Мириам. — Кто-то устраивает заговор против меня. Я же собираюсь быстро реагировать на все, оставаясь неприметной. Там, на другой стороне, многолюдный город с незнакомыми тебе обычаями и жизненным укладом. Я не могу рисковать, привлекая чужое внимание, пока я «в бегах». — Она подняла палец, предупреждая возражения Бриллианы. — Я возьму тебя с собой, но немного позже, обещаю. Только не в этот раз. Ясно?
— Да. — Брилл пробормотала что-то еще, правда, тихо-тихо.
Мириам сделала вид, что не расслышала.
— Тогда так. Если нагрянут какие-то ночные гости, то они найдут лишь кровати с множеством подушек: вы будете в другом месте. С другой стороны, чем меньше людей знает, куда я отправляюсь, тем в большей безопасности я буду. Я вновь встречусь с вами здесь завтра в полдень, и тогда мы решим, что делать, в зависимости от того, состоятся грядущие зимние приемы при дворе или нет. Вопросы есть?
В Нью-Йорке тоже шел снег, но нисколько не похожий на метель, что наносила в Ниджвейне по два фута снега в день. В помещении склада Мириам никого не встретила, но тем не менее задержалась на самом верху лестницы. Что бы это значило? Она задумалась, желая избавиться от сомнений. В свое время, еще на курсах, над журналистами, упоминающими о ведении слежки за работающими в Киргизстане и других подобных местах или просто опасающимися, что их гостиничные номера могут вскрыть, посмеивались. Но сейчас Мириам было не до смеха: ощущение опасности вновь вернулось. Опустившись на колени, она привязала кусок черной хлопчатобумажной нитки между стеной и перилами лестницы, закрепив ее иголкой. Нитка в сумерках была незаметна. Если она исчезнет, когда Мириам вернется сюда, это кое-что подскажет ей.
В дорогу она оделась как в турпоход, а за собой везла чемодан на колесах. С помощью дорожной карты в руке Мириам стремилась создать впечатление, что она просто приезжая из другого штата и оказалась в незнакомой части города. Может быть, именно поэтому такси остановилось около нее сразу, едва она вышла из переулка, пока ее телефон стрекотал, повторяя сигналы вызова голосовой почты.
— Отель «Маркиз-Мариотт», Таймс-сквер, — сказала она водителю. Затем нажала кнопку «почта» и прижала телефон к уху.
— «Маркиз-Мариотт», номер 2412, забронирован на всю неделю на имя мистера и миссис Роланд Дорчестер. Спроси у портье, и тебе выдадут ключ.
«Спасибо», — мысленно произнесла она, убирая телефон и стряхивая с ресниц слезы облегчения.
Такси доставило ее прямо к главному входу, и тут же появился посыльный, чтобы помочь ей с чемоданом. Она направилась прямо к портье.
— Миссис Дорчестер? Да, мадам, ваша карта-ключ здесь, у меня. Будьте любезны поставить подпись…
Мириам во второй раз быстро оглянулась, затем нацарапала что-то, что, как она надеялась, была бы в состоянии повторить. Взяла ключи и направилась к лифту.
Она уже села в скоростной лифт и стеклянная кабина рванулась от уровня третьего этажа, отправляясь в долгое, плавное скольжение на самый верх, когда Мириам посетила ужасающая мысль. «Что если они добрались до Роланда? — подумала она. — После того как он снял номер в отеле. И теперь вполне могут поджидать меня здесь».
Мысль была пугающая, и Мириам непроизвольно потянулась к карману. И дальше что, черт возьми? До нее внезапно дошло, что в подобных обстоятельствах маленький револьвер — скорее опасность, чем преимущество. Если она войдет, а злоумышленник ждет внутри номера, он успеет схватить ее прежде, чем она воспользуется оружием. Или просто выхватит у нее револьвер. Нет, ведь сейчас она выше двадцатого этажа — достаточно высоко, чтобы… Она постаралась оглядеть через стеклянную стенку лифта все направления, и глубоко вздохнула от облегчения.
— Ага, тогда все в порядке, — пробормотала она — четкое понимание ситуации пришло к ней раньше, чем раздался предупредительный звонок, призывавший к вниманию: небоскребы не нуждались в «двойниках» для защиты от нападения из другого мира, где едва ли были известны современные конструкции с применением стали и бетона.
Мириам вышла из лифта в устланный толстыми коврами холл и остановилась. Достала телефон и набрала номер Роланда. Раздалось три гудка.
— Алло?
— Роланд, что будет, если ты на двадцать четвертом этаже высотного здания, ну, скажем, отеля… — она быстро огляделась по сторонам, — попытаешься отправиться в «путешествие» между мирами?
— Ничего не получится. — Он сухо рассмеялся. — Вот почему я выбрал этот отель. Я не ожидал твоего появления так скоро. Поднимаешься?
— Конечно, — сказала она и разъединила, неожиданно ощутив дурноту от подступившего облегчения и предчувствия.
«Надеюсь, все получится, — думала она, пока, хватая пересохшим ртом воздух, шла по коридору, отыскивая номер 2412. — Черт возьми, мы едва знакомы…»
Наконец она дошла до нужной двери. Все остальные возможные решения отпали. Она сунула карту в щель замка и повернула ручку.
Три часа спустя они поднялись, чтобы отдышаться. Постель была в полном беспорядке, половина белых махровых полотенец валялась на полу в ванной, а ковер напоминал пустырь, по которому разбросана одежда… но все получилось.
— Я так скучала, — пробормотала она, склоняясь над Роландом и стараясь укусить его за мочку уха.
— Не только ты. — Он чуть приподнялся, откидываясь на изголовье и поворачиваясь, чтобы взглянуть на нее. — Ты просто великолепна.
— Спорю, ты говоришь это каждой голой женщине, с которой просыпаешься в постели, — ответила она со смехом.
— Нет, — сказал он со всей серьезностью, прежде чем сообразил, что несет. И покраснел. — Я хотел сказать…
Но он опоздал. Мириам набросилась на него.
— Оговорочка! Попался! — Она весело рассмеялась, не давая ему подняться. Затем опустилась на него сверху. — Вот так? — спросила она. — Или вот так?
— О-ох-хо. — Он закатил глаза. — Пожалуйста. Несколько минут.
— Хрупкий мужской тростник!
— Виноват, я слегка напуган. — Он обхватил ее рукой. — Что за раннее появление? Я думал, на вечер был назначен прием.
— Был назначен — прошедшее время. — Мириам объяснила про отмену.
— Стало быть, ты заявилась сюда пораньше просто в расчете на то, что я буду здесь?
— Нет. — Она вдруг почувствовала удивительные спокойствие и трезвость, — впрочем, они с Роландом ничего и не пили, — и ощутила необходимость исправить последнее обстоятельство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: