Валерий Иващенко - Маленькая ведьма

Тут можно читать онлайн Валерий Иващенко - Маленькая ведьма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маленькая ведьма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-93556-601-X
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Иващенко - Маленькая ведьма краткое содержание

Маленькая ведьма - описание и краткое содержание, автор Валерий Иващенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Многие считают, что ведьма — это злющая старушенция, которая живет в старой лесной избушке. Но это не так! Ведьма — это грозная сила, властно вошедшая в мир людей. Она еще не осознает своей мощи и не нашла своего места в жизни. Но ее не останавливает страх совершать ошибки, она торопится жить с присущим ей максимализмом молодости и эгоизмом нелегкого детства…

Маленькая ведьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маленькая ведьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Иващенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эльфийка тонко улыбнулась.

- А спросите лучше у него сами.

Без колебаний, недрогнувшей рукой волшебница открыла дверь. И застыла на пороге, точно с такой же лёгкой улыбкой на устах.

На высоко взбитых подушках роскошной кровати полулежал молодой человек с тонкими и ещё бледными чертами лица, а с ложечки его яблочным пюре заботливо и чуть ли не любовно кормила никто иная, как Линн собственной персоной. А её неразлучная Синди восседала рядом на спинке кресла и взирала на эту сцену с такой неприкрытой ревностью, что в другое время волшебница только рассмеялась бы, вспомнив свои шестнадцать и те свидания в чарующей ночи под тенистыми клёнами парка.

Однако сейчас она негромко кашлянула, напоминая парочке о своём существовании, и шагнула в комнату.

- Доброе утро. Как вы себя чувствуете, молодой человек?

Тот слегка улыбнулся.

- Просто великолепно, - и изловчившись, нежно поцеловал запястье поднёсшей ложечку к его губам девичьей руки.

Нахал. Но чертовски красивый и обаятельный - это было написано огромными буквами в смеющихся глазах Линн.

Как ни было жаль волшебнице нарушать эту идиллию, но она спросила более строго:

- Я интересуюсь вашим самочувствием, молодой человек, не из праздного любопытства и не по дежурной обязанности. Волею случая вы оказались замешаны в весьма непростых делах, а посему я спрашиваю ещё раз - ваше самочувствие позволит вам вынести серьёзный разговор?

Линн надула было губки - впервые ей встретился такой красавчик, которого интересуют не её сокровища, а она сама. Ну, и то, что пока что спрятано под платьем… И всё же игривое настроение мало-мальски покинуло её, уступив место сосредоточенности. Тем более, что вернулась отлучившаяся на пару ангов эльфийская целительница. А коль скоро все заинтересованные лица в сборе, как говорилось в одной книге, то пора начинать.

На полном серьёзе и совершенно спокойно тётушка установила в комнате зловредное заклинание, позволяющее отличить правду от лжи, о чём самым естественным образом и предупредила. Раненый пожал плечами и мимоходом заметил, что врать и так не в его привычках, а потом стал отвечать на вопросы хозяйки дома и эльфийской волшебницы. Правда, быстро выяснилось, что молодой человек тут совсем ни при каких делах. Некий незнакомец предложил за хорошие деньги срочно доставить письмо из столицы в дальний городок. А коль скоро ни его собственных планов, ни законов, ни дворянской чести это не нарушает, то почему бы и не оказать услугу, к тому же хорошо оплаченную?

- Видите ли, я хоть и отпрыск знатного рода, но я младший в семье. Это значит, что я не унаследую ни титулов, ни земель, - чуть горько он проронил последнюю фразу, и тётушка Фло понимающе покивала головой.

В самом деле - не сидеть же на шее у родителей! Вот и едут в дальние края молодые люди, в надежде на счастливый случай. И вечно приключаются с ними всяческие странности, если не сказать прямо - неприятности.

- Нет, содержимое послания мне неизвестно. Но тот человек обмолвился, что возможно, оно поможет хорошим людям - я и не стал жеманничать. Через Эркюль и затем Божанси, там охромел мой конь, я пересел на заводного. А уже перед самым Тиреноллом в лесу напали разбойники, пришлось малость помахать рапирой.

Обеим волшебницам не нужна была карта острова, чтобы по нескольким исковерканным названиям вообразить себе маршрут бешено скачущего всадника. А Линн, хоть и весьма слабо разбиралась в географии, зато очень живо представила его трудности и препятствия по своему недавнему путешествию. Ой, да этот парень, похоже - из железа. Выдержать такое, да ещё и дырку в теле! А на следующее утро шутить и шептать ей такие милые… да, в "Комментариях к прекрасному" Дио ле Бема это называется ком-пли-мен-ты.

Фу, какое некрасивое слово… И всё же эти невинные, шутливые словечки так сладко заставляют трепетать девичье сердце. А эти взгляды невзначай, полные скрытого огня… о-о, как же предательски алеют щёки! И прикосновения ненароком - лёгкие, будоражащие, заставляющие трепетать всё существо…

Ощутив, как на пересохшие в сладком ожидании неизведанного губы сама собой выползает нежная, предназначенная лишь для него улыбка, Линн только невероятным усилием воли сумела вернуться в разговор. Тем более, что тётушка Фло, спохватившись, поинтересовалась наконец, как же звать молодого человека.

- Дон Карлос, - поспешила выдохнуть Линн уже известную ей сладчайшую из истин, и спохватившись, зарделась от смущения.

Но так очаровательно…

Препоручив выздоравливающего заботам служанки, пожилая волшебница смогла оторвать от милого общения потерявшую всякое соображение Линн только применив весьма неожиданный ход. Она шагнула к полкам библиотеки, провела пальцем по корешкам и вынула тонкую книжицу в тёмно-синем переплёте. Раскрыв и безошибочно попав на нужную страницу (волшебница это вам не просто так!), тётушка Фло прочла ей следующий отрывок:

Не торопись, малышка, не спеши.

Ведь это - твоя первая весна.

Усладу нежности вдохни сполна,

Навстречу утру ты живи, дыши.

И пусть раскроются цветы

Нетерпеливого желанья.

Навстречу первому лобзанью

Не торопись стремиться ты.

Слова волшебницы нежным звоном отозвались в голове девушки, вновь заставив маковым цветом заалеть щёки. Она взяла из рук тётушки томик стихов Поля Герлена, полистала его и, мило поблагодарив подрагивающим голоском, взбалмошной белкой унеслась к давно облюбованной под дальним сиреневым кустом лавочке.

Кана с улыбкой проводила её взглядом и осуждающе покачала головой, отчего в её волосах, влюблённо забывшись, золотом блеснул нескромный солнечный луч. Но не сказала ничего.

Ибо обе волшебницы, устроив штаб-квартиру в библиотеке, выясняли и прикидывали, что же они могут противопоставить чёрной магии. Выяснялось на удручение мало. И всё же женщины не сдавались…

На следующий день ближе к вечеру с моря натянуло тучи. Важные и хмурые, переполненные влагой от свинцового цвета брюха до невидимых снизу белоснежных верхушек, они наползали сплошной лавиной. Неспешно, словно приглядываясь, куда же вылить щедро запасённую воду, они властно закрыли собой всё небо - от смутно угадываемых на закате гор до болотистых равнин востока. И наконец разразились - да ещё как!

Эльфийка, вышедшая из домика сорвать в саду пару растений для одного головокружительной сложности зелья, с визгом влетела обратно на веранду. Шипя что-то весьма нелестное сквозь зубы и отряхиваясь всем телом, она больше всего напоминала сейчас большую, красивую и насквозь мокрую кошку.

- Это что ж такое делается? - воскликнула наконец Кана более-менее членораздельно и всплеснула руками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Иващенко читать все книги автора по порядку

Валерий Иващенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькая ведьма отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькая ведьма, автор: Валерий Иващенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x