Валерий Иващенко - Маленькая ведьма

Тут можно читать онлайн Валерий Иващенко - Маленькая ведьма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маленькая ведьма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-93556-601-X
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Иващенко - Маленькая ведьма краткое содержание

Маленькая ведьма - описание и краткое содержание, автор Валерий Иващенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Многие считают, что ведьма — это злющая старушенция, которая живет в старой лесной избушке. Но это не так! Ведьма — это грозная сила, властно вошедшая в мир людей. Она еще не осознает своей мощи и не нашла своего места в жизни. Но ее не останавливает страх совершать ошибки, она торопится жить с присущим ей максимализмом молодости и эгоизмом нелегкого детства…

Маленькая ведьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маленькая ведьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Иващенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Тётушка, а что ты думаешь по поводу разворачивающегося прямо у нас на глазах бурного романа?

Волшебница улыбнулась, опускаясь в своё кресло.

- Чем бы там у них не закончилось, через первую влюблённость пройти необходимо любой женщине. А уж будущей ведьме или волшебнице - особенно. А что такое, Кана?

Та помолчала, задумчиво разглядывая шуршащий под дождём сад, а затем негромко заметила.

- Веришь ли ты в такие совпадения? Я - не очень-то.

Тётушка Фло только вздохнула в ответ, ибо слова эльфийки оказались созвучны нет-нет да возникающим и у неё самой сомнениям. Но как бы то ни было, ни помешать, ни как-то повлиять на эту ситуацию у неё не было возможности. Да если честно - и желания тоже…

Всё вышло точно так, как и предсказала пожилая волшебница. Едва Зела вознамерилась сообщить, что ужин готов, и осведомиться, в какой комнате или части веранды хозяйка соизволит трапезничать, как к украшенной дракончиками калитке под проливным дождём подскакал мокрый до нитки всадник. Усталый конь его пошатывался, а бурно вздымаемые от дыхания бока исходили паром.

Господин Эккер был зол, словно разбуженный посреди зимней спячки медведь, и трясся от холода не хуже, чем осиновый лист. И всё же, немилосердно клацая зубами, он попросил гостеприимства и укрытия от непогоды честь по чести - в полном соответствии со старинными традициями. Тётушка Фло, вдоволь налюбовавшись жалким видом величайшего колдуна Крумта и потешив этим свою женскую злокозненность, со смеющимся взглядом соизволила снизойти к мольбам путника.

Тем более, что Марена уже приготовила полотенца и ванну с горячей водой, а Кана собственноручно поднесла дрожащему Эккеру стаканчик подогретого со специями и лекарственными травками вина. Не без подозрительности зыркнув на эльфийку из-под промокших бровей, тот, однако, не колеблясь опрокинул в себя напиток, поблагодарил и пошёл вслед за служанкой, оставляя за собой на всём пути мокрые следы.

- Думаешь, он понял, тётушка? - сомнением произнесла эльфийка, глядя вослед колдуну.

- Не дурак. Если уж дождь не подчиняется Морскому Колдуну, тут не надо быть семи пядей во лбу, - добродушно проворчала улыбающаяся и весьма довольная пожилая волшебница.

Сюрпризы, правда, на этом не закончились - к ужину из своей комнаты спустился молодой человек. Очаровательно бледный и чуть пошатывающийся, он тем не менее, похоже, восстанавливал силы весьма быстро. То ли благодаря железному от природы здоровью, то ли вследствие усилий эльфийской целительницы - а скорее всего всё это вместе, помноженное на несомненно благотворное влияние от присутствия Линн.

- Дон Карлос, - с лёгким поклоном представился он.

Поприветствовав дам и господина Эккера, он присоединился к трапезе и ни к чему не обязывающей лёгкой болтовне за столом с такой непринуждённостью, что ни у кого не возникло ни малейших сомнений в происхождении и способностях молодого человека. На вопрос о самочувствии он слегка улыбнулся:

- Чуть в ушах шумит, да временами комната покачивается. А так, словно в тот раз, когда меня на полном скаку вышибло из седла в сражении под… - он спохватился тут же и деликатно перевёл тему на всякие пустяки.

Линн вертелась как на иголках. Едва дождалась она десерта, и быстро, ложечкой опустошила вазочку со столь полюбившимся ей мороженым, не чувствуя вкуса. И уже когда Зела убрала посуду, взамен выставив на стол напитки, чарки и фрукты - то, что нужно для серьёзной и обстоятельной беседы, девушка сочла, что можно вести важные разговоры, и с испуганными глазами сообщила:

- Тётушка Фло, я рассказала Карлосу всё.

Пожилая волшебница неодобрительно покачала головой, отчего её по-прежнему собранные в хвостик волосы послушно закачались за спиной, и высказалась в том духе, что опрометчиво было посвящать постороннего человека в дела магии и политики.

Однако дон Карлос не согласился с почтенной волшебницей и в весьма учтивых и изысканных выражениях сообщил, что и ему есть что сказать. Кроме того, в свете обнаружившихся новостей его участие уже не кажется случайным даже ему самому. А вот кто и зачем привлёк его, разбираться надо…

Эккер, прихлёбывая из маленькой чашки крепчайший кофе - ибо в тепле и после сытного ужина его прямо-таки потянуло в сон - поглядывал на всех молча и (о мудрая тётушка Фло!) весьма добродушно. Остановив наконец свой взгляд на Линн, он с еле заметной ноткой стариковской ворчливости осведомился:

- Смею полагать, эта симпатичная девушка и есть та самая особа, из-за которой разгорелся весь сыр-бор?

Вздорно задрав носик, Линн ответила ему таким задиристым и полным молодой уверенности в себе взглядом, что тот едва не поперхнулся. Если у него и оставались ещё какие-либо сомнения, то в раскрытое окно влетела Синди, развеяв всякую неуверенность. Только что распотрошив и умяв самые нежные части свежей трески размером ненамного меньше её самой, дрорда задорно квирркнула и села на привычное плечо, вертя головкой во все стороны и злобно поблёскивая на присутствующих оранжево-чёрными глазками.

Три ярких магических шара парили под потолком, медленно кружа. Их мягкий свет, так отличающийся от желтоватого и подрагивающего сияния свечей, заливал комнату ярким огнём, высвечивая вряд ли забываемую картину.

На диванчике сидела Линн и уж который раз пересказывала свою эпопею. Когда она волновалась, её руку мягко поглаживал задумчивый дон Карлос, сидящий рядом с ней в такой непосредственной близости, что даже непосвящённый взгляд отметил бы, что словами и лёгким флиртом эти двое отнюдь не намерены ограничиться, и причём в ближайшем же будущем.

Хозяйка дома и одного из волшебных светильников чуть покачивалась в невесть каким образом перекочевавшем сюда с веранды кресле-качалке и вроде бы безучастно вязала что-то из ярко-красной шерсти. Однако те, кто хоть чуть-чуть знал пожилую волшебницу, отнюдь не обманывались на её счёт - тётушка Фло слушала самым внимательным образом. А рукоделье лишь помогало ей запоминать услышанное да фиксировать одной ей известные выводы из него. Словно неким магическим образом она закладывала в петли свои мысли.

За столом сидели ещё двое волшебников - удивлённо хмыкающий Эккер иногда восхищённо крутил головой, да златоволосая Кана всем своим видом повергала в стыдливое смущение противников принципа "красота спасёт мир". Эльфийка отчего-то лучилась внутренним светом, и лишь обладающие волшебным зрением могли бы подтвердить - как она сияла.

Полыхающая на середине стола колдовским светом груда золота и драгоценных камней не могла бы блеском соперничать с остроухой красавицей-волшебницей. И даже переливающийся острыми лучиками дублет белого золота, положенный рядом, мерк по сравнению с ней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Иващенко читать все книги автора по порядку

Валерий Иващенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькая ведьма отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькая ведьма, автор: Валерий Иващенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x