Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Хоровод великанов
- Название:Индиана Джонс и Хоровод великанов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Хоровод великанов краткое содержание
Молодой ученый Индиана Джонс получает свой первый преподавательский пост – на археологическом факультете Лондонского университета. Самая умная – и самая красивая – из его студенток, Дейрдра Кемпбелл, утверждает, что знает о золотом свитке, свидетельствующем о реальном существовании Мерлина, колдуна и мифического наставника самого короля Артура. Инди заинтригован этой новостью, так же, как и Адриан Пауэлл, член парламента, пытающийся возродить древний орден друидов, чья тайная сила проложит ему дорогу к мировому господству. Инди бросает книги и учебники, чтобы присоединиться к Дейдре в поисках древней реликвии. Приключения героев разворачиваются по всей Британии – от полных опасностей пещер Шотландии, до смертельной пляски великанов в Стоунхендже, где Инди, наконец, удается раскрыть секрет Мерлина. Но перед этим ему предстоит испытать на себе ненависть депутата-маньяка и любовь Дейдры Кемпбелл.
Индиана Джонс и Хоровод великанов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да уж, более труднодоступного места и не выдумаешь!…
Он вернулся к брошенному грузовику и, немного поблуждав в его окрестностях, все-таки наткнулся на идущую вверх по утесу тропу. Шеннон осторожно поднимался по ней шаг за шагом, стараясь не чертыхаться вслух, когда его хлестали ветки.
Увидев, наконец, вход в пещеру, он остановился и присел за выступом скалы. До пещеры по-прежнему было слишком далеко, чтобы услышать или увидеть что-нибудь. У противоположного края входа в пещеру была навалена куча каменных обломков, оставшихся после взрыва. Джек понял, что если удастся незаметно перебраться туда, то он получит новое укрытие, из которого будет видно хоть что-то.
То и дело из пещеры кто-нибудь выкатывал тачку, наполненную камнями вперемешку с землей, и вываливал их с откоса. Шеннон выждал, когда человек с тачкой в очередной раз вернется в пещеру, и тотчас же, сделав глубокий вдох, сломя голову ринулся вперед. Теперь он стал виден как на ладони, свет ущербной луны озарил его фигуру призрачным ореолом.
Оказавшись по ту сторону от входа в пещеру, Джек спрятался за грудой камней. Сердце его отчаянно колотилось. Он был почти готов к тому, что в этот самый миг, откуда ни возьмись, вынырнет охранник и приставит ему пистолет к виску. Но ничего не случилось, и Джек осторожно заглянул в пещеру. Его взору предстало с дюжину человек, занимающихся землеройными работами при тускло-оранжевом мерцании коптящих на стенах факелов. Пауэлл стоял в стороне от всех, сняв пальто и ослабив узел галстука, и курил сигарету.
Футах в десяти от входа в своде пещеры зияла оставшаяся после взрыва дыра. Ее вид навел Шеннона на мысль. Если удастся забраться на более-менее плоскую площадку над пещерой, можно будет вести наблюдение без всякой опаски.
Он выбрался из укрытия и побежал на цыпочках, низко пригибаясь; запнулся о камень, едва не пропахав носом землю, но удержался на ногах и нырнул за выступ скалы. Там Шеннон выждал, опасаясь, что на него в любой момент кинутся люди Пауэлла. И опять они ничего не видели и не слышали. Тут-то Джек и углядел что-то вроде тропы, ведущей к вершине утеса.
Он поспешно бросился к ней; собственно говоря, это была и не тропа вовсе, а цепочка каменных уступов и карнизов, суливших опору для рук и ног. По такому маршруту при нормальных обстоятельствах Шеннон ни за что не решился бы взбираться даже при свете дня, не говоря уж о мраке ночи. Но обстоятельства выдались далеко не нормальные, и ничего другого ему не оставалось. Он полз, взбирался, пластался по карнизам и все-таки поднимался выше и выше.
Сейчас он, наверное, отдал бы все на свете, лишь бы оказаться на тускло освещенной сцене прокуренного клубного зала, с корнетом у губ – играя, расслабляясь, уносясь с музыкой в заоблачные выси. Но презренная реальность – мир заговоров, обмана и ненависти – цепко держала его в своих объятьях. И все это разыгрывалось на грандиозных каменных подмостках, среди озаренного светом месяца, полного жутковатым великолепием пейзажа, на свежем ветру.
«Происходящее в пещере не имеет к археологии никакого отношения, – подумал Инди, – абсолютно никакого! Точно так же копают колодец, ров, могилу. Ага, именно могилу. Весьма вероятный исход».
Прошло уже не меньше трех часов. В дальнем зале не нашли ничего, кроме камней и земли, множества камней и горы земли. Приехав, они обнаружили связанных Карла и Ричарда с кляпами во рту. Еще четверо – все до единого люди Пауэлла – занимались рытьем ямок. Пауэлл тут же начал отдавать распоряжения – велел освободить связанных и вручить им лопаты; двоим из своих подручных поручил вывозить землю на тачках, а остальным – рыть траншеи на глубину четырех футов.
Дейрдра копала у стены, в нескольких футах от Инди. Джоанна работала у противоположной стены, а Бирн и остальные были равномерно расставлены между ними. Никто не разговаривал; всех охватила мрачность, в том числе и Пауэлла.
Сколько еще Пауэлл предполагает тянуть это дело? Экономка Бирна уже свернулась калачиком в углу, куда один из бандитов швырнул ее, когда она в очередной раз выронила лопату и взмолилась о милосердии. Чтобы срыть весь пол на четыре фута, потребуется дня два, а у входа, где свалены груды оставшихся после взрыва камней вперемешку с землей, продвижение значительно замедлится.
Но чем больше времени уйдет на поиски свитка, тем дольше они проживут, а вероятность, что найти его не удастся, все растет. Не исключено, что свиток вообще не был тут погребен, или что его давным-давно откопали и переплавили на золото. Но едва эта мысль пришла Инди в голову, как Дейрдра полушепотом окликнула его:
– Инди! – голос ее дрожал.
– Что? – он перебрался поближе.
– По-моему, я что-то нашла.
Дейрдра прекратила копать и опустилась на колени. Инди оглянулся через плечо, заметил, что никто их не слышал и подошел к ней. В яме, примерно в трех футах от поверхности, выглядывала из земли керамическая ваза с узким горлышком. Горлышко, не меньше восьми дюймов длиной, было забито пробкой и залито воском.
– Как ты думаешь, что там внутри? – шепнула Дейрдра.
Инди начал копать новую яму, надеясь, что они с Дейрдрой не привлекают излишнего внимания.
– Не знаю. Продолжай копать, как ни в чем не бывало.
Дейрдра начала обкапывать вазу сбоку, расширяя углубление. Инди отбросил в сторону еще лопату земли, потом быстрым движением срубил лопатой горлышко вазы. Оно хрустнуло и разбилось о жесткий слежавшийся грунт. Инди опустился на колени и осторожно просунул руку в вазу.
– Кто-то идет! – предупредила Дейрдра.
Швырнув лопату земли на вазу, Инди вернулся к своей яме как раз в тот момент, когда один из людей Пауэлла прокатил мимо тачку.
– Ты нащупал что-нибудь?
Инди покачал головой.
Дейрдра наклонилась, смахнула землю с вазы и перевернула ее.
– Инди, там что-то есть.
– Что? – шепотом спросил он.
– По-моему, пергамент.
Инди подошел к ней и наклонился, а Дейрдра отодвинулась, уступая ему дорогу.
– Не высовывайся – прошипел он, заметив приближающуюся фигуру.
– Ну, что у нас тут, сестренка? За их спинами, поигрывая пистолетом, стоял Пауэлл.
– Ничего, – откликнулась Дейрдра.
– А что ты сию минуту закопала?
– Сказала же, ничего!
Пауэлл приставил пистолет к ее затылку.
– Врать нехорошо, сестренка!
– Отдай ему, – сказал Инди.
– А-а, так вы что-то прячете! – Пауэлл подозвал пару подчиненных, щелкнул пальцами и указал в яму. Они быстро откопали разбитую вазу и пергамент.
– И что бы это могло быть? – в голосе Пауэлла любопытство смешивалось с разочарованием, что находка оказалась вовсе не золотым свитком. – Присматривайте за ними хорошенько!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: