Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Хоровод великанов
- Название:Индиана Джонс и Хоровод великанов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роб Макгрегор - Индиана Джонс и Хоровод великанов краткое содержание
Молодой ученый Индиана Джонс получает свой первый преподавательский пост – на археологическом факультете Лондонского университета. Самая умная – и самая красивая – из его студенток, Дейрдра Кемпбелл, утверждает, что знает о золотом свитке, свидетельствующем о реальном существовании Мерлина, колдуна и мифического наставника самого короля Артура. Инди заинтригован этой новостью, так же, как и Адриан Пауэлл, член парламента, пытающийся возродить древний орден друидов, чья тайная сила проложит ему дорогу к мировому господству. Инди бросает книги и учебники, чтобы присоединиться к Дейдре в поисках древней реликвии. Приключения героев разворачиваются по всей Британии – от полных опасностей пещер Шотландии, до смертельной пляски великанов в Стоунхендже, где Инди, наконец, удается раскрыть секрет Мерлина. Но перед этим ему предстоит испытать на себе ненависть депутата-маньяка и любовь Дейдры Кемпбелл.
Индиана Джонс и Хоровод великанов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он подошел поближе к закрепленному на стене факелу.
– Надеюсь, он рассыплется у него в руках, – проворчал Инди.
– Не говори так, – попросила Дейрдра, – вдруг там что-то важное.
Ее лицо было перемазано землей, а рассыпавшиеся рыжеватые волосы липли к щекам.
– Этого-то я и боюсь. – Инди вывернул шею, чтобы видеть получше.
Пауэлл с помощью одного из подчиненных осторожно разворачивал свиток, но слишком неопытной рукой, и тот распался на три части. Очки снова были у Пауэлла на носу, он всматривался в пергамент. Инди решил, что если Пауэлл попросит что-нибудь разобрать, то надо намеренно ввести его в тупик.
Адриану не потребовалось много времени, чтобы наметить дальнейший план действий. Он подошел к стоявшим парой подчиненным.
– Ладно, свяжите их. Запястья к лодыжкам. Всех, кроме святого отца.
– А со мной ты что хочешь делать? – решительным тоном спросил Бирн, когда бандиты взялись за дело.
– А ты будешь моим переводчиком, дорогой папуля. Я прекрасно знаю, что ты силен в латыни. А еще ты станешь моим козлом отпущения. В их смерти обвинят тебя, потому что второй баллон с газом констебль найдет у тебя дома.
– Он этому не поверит, – буркнул Бирн.
– А хоть бы и не поверил, – пожал плечами Пауэлл. – Но если проведут детальное расследование, правда о тебе и твоих неофитах неизбежно всплывет. Я уверен, что под давлением эти впечатлительные юные солдатики расколются.
– Тебе это даром не пройдет! – загрохотал голос Бирна. – Воля Господа восторжествует!
– Я это учту, – захохотал Пауэлл.
Затягивая веревку вокруг лодыжек Инди, Узкоглазый ухмыльнулся ему. Только этого археолог и ждал. Отдернув ноги, он изо всей силы лягнул Узкоглазого в грудь, застав того врасплох и опрокинув на бок. Инди выхватил его висевший на боку револьвер, но Узкоглазый вцепился Инди в запястья. Пару секунд они боролись, но Инди крепко стоял на ногах, сумел вырвать руки и попятился, водя стволом из стороны в сторону.
– Кончай, Джонс! – Пауэлл держал пистолет у виска Дейрдры. – Брось пистолет. Ну! Или она покойница.
Инди выпустил пистолет.
– Лицом вниз! – заорал Пауэлл.
Узкоглазый схватил пистолет и рукояткой ударил Инди между лопаток, свалив его на землю. Возя Инди лицом по земле, Узкоглазый с помощью остальных связал его запястья за спиной и притянул их к лодыжкам.
Инди выплюнул набившуюся в рот грязь. Пауэлл вяло усмехнулся.
– Инстинкт выживания силен. Ох, как силен! Готовь, – кивнул он Узкоглазому. – Пора нам уходить.
Узкоглазый пропал из виду. Когда он появился вновь, Инди понял, какую участь им уготовал Пауэлл. Узкоглазый положил хлорный баллон на плоский камень в каких-нибудь десяти футах от того места, где лежали связанные Инди и Дейрдра. Рядом с ними находились Джоанна и экономка, а на несколько футов подальше – Карл и Ричард. Единственная надежда оставалась лишь на то, что баллон окажется уже использованным или неисправным.
Пауэлл наклонился и поднял фрагменты пергамента, брошенные им на землю, когда Инди предпринял попытку к бегству. Пока Узкоглазый заканчивал приготовления к газовой атаке, Пауэлл протянул пергамент Бирну.
– Прочти, отец. Ну же!
– Не буду.
– Как знаешь, – вздохнул Пауэлл. – Ты не единственный знаток латыни. Но тогда ты умрешь со всеми.
– Ладно, давай.
Шеннон животом лежал на земле, устремив взгляд в пещеру. Ему были видны лежащие на полу Инди, Дейрдра и ноги Джоанны. Пауэлла он не видел, но по звуку голоса понимал, что тот где-то рядом.
Добравшись до вершины утеса, молодой музыкант растянулся рядом с рваным продолговатым отверстием и принялся ждать. Его был виден свет факелов, и ничего больше – работа велась слишком далеко от входа. Лишь порой до слуха долетал скрежет наткнувшейся на камень лопаты или поскрипывание колес тачки.
Шеннон вообразил, как входит в пещеру. Пока все слушают Бирна, он незаметно прокрадывается вдоль стены, прошмыгнув прямо под парой факелов. Можно нырнуть в одну из ям и схватить Пауэлла за лодыжку, когда тот будет проходить мимо, разоружить его, а остальные сами побросают оружие, когда увидят, что их главарь схвачен. Шеннон с удовольствием бы проделал все это, но понимал, что нипочем не выберется из поединка живым. Такое бывает только в кинематографе, а тут все разыгрывается по-настоящему; на вкус Шеннона – слишком уж по-настоящему.
Он уж раздумывал, не податься ли за помощью в селение, когда вспомнил рассказ Инди, как ему удалось выбраться из отравленной газом пещеры после взрыва. Должна быть еще одна дыра. Попятившись от края рваной щели, Джек на четвереньках отправился во тьму – искать дымоход. В конце концов, он остановился передохнуть у валуна, а по другую сторону от камня обнаружил искомое.
Оставалось лишь надеяться, что Пауэлл с товарищами удалится вместе со своей находкой. Дождавшись их ухода, можно спуститься вниз и освободить всех пленников. Но что там происходит? Высунувшись, насколько мог, Шеннон прислушался.
Теперь ему были видны ноги Бирна; тот что-то держал в руках. Должно быть, кто-то из бандитов стоял возле него с факелом, потому что позади священника на полу играли отблески света.
Бирн прочистил горло и начал:
– Уж пять месяцев пролетело с той поры, как я написал о золотом свитке. Ныне прибыл гонец из Ватикана, но боюсь, на меня наложено некое заклятье, ибо я не в силах послать ни письма, ни свитка. И да простят меня за мои деяния, но я понуждаем следовать сим путем, будь он верен или ошибочен. Господь рассудит, прав я или заблуждаюсь.
Начертанные Мерлином слова воистину повергают в изумление, и род человеческий должен в свое время узнать о них. Я же вынужден отослать свиток поближе к тому месту, где ему надлежит быть. Он отправится не к первосвященнику, но к моей сестре в женский монастырь в Эймсбери, с указанием спрятать его в самом секретном уголке монастыря. Посему ищущие свиток Мерлина обрящут его там.
– Эймсбери находится на расстоянии пешей прогулки от Стоунхенджа, – сказал Пауэлл. – Это же идеальное…
И вдруг поднялась суматоха, крики, суета. Шеннон отдернул голову и принялся озираться. Неужели он высунулся чересчур далеко, и его заметили? Вскочив на ноги, он приготовился бежать, но замер, услышав внезапный вопль.
Когда Бирн, сжимая пергамент в руке, ринулся к выходу из пещеры, Инди приподнял голову. Лидирующий в погоне бандит вдруг оступился, попав ногой в яму, и рухнул. Следующий с громкими проклятьями повалился на него. Выбравшись из ямы, оба устремились к выходу.
Но не успели пробежать и полудюжины шагов, как раздался крик ужаса – жуткий вой, быстро удалившийся и смолкший. Какое-то мгновение Инди не мог сообразить, что произошло, потом понял: скорее всего, священник свалился с утеса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: