Наталия Аникина - Театр для теней. Книга 1

Тут можно читать онлайн Наталия Аникина - Театр для теней. Книга 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Комильфо, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Театр для теней. Книга 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Комильфо
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-91339-071-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталия Аникина - Театр для теней. Книга 1 краткое содержание

Театр для теней. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Наталия Аникина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Истинного ценителя жанра фэнтэзи эльфами, магами и драконами уже не удивишь. Но и данном случае искушенного читателя ждет приятное открытие. Конечно, без милых сердцу персонажей здесь тоже не обошлось, как не обошлось и без магических амулетов, порталов, телепатии и прочих прелестей, присущих иным мирам.

Тем не менее, мир Энхиарга — не просто любовно созданная с нуля вселенная, а целая мифология: многочисленные расы, населяющие его, являются носителями собственных уникальных философии, истории, религии. Поэтому удовольствие от прочтения можно получить, просто углубившись визучение родственных связей и расовых отличий, а увлекательный сюжет расценивать, как дополнительный бонус.


Театр для теней. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Театр для теней. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Аникина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анар пытался увязать всё это со словами Фай. Такрен утверждает, что Аласаис умерла. Сама наэй тоже говорила, что уходит навсегда. «Мне пора двигаться дальше», — сказала она, но эти слова совсем не обязательно означали, что Аласаис готовилась к смерти. Она не выглядела как существо, которое предчувствует собственную гибель и уж тем более — собирается сводить счёты с жизнью! Но противоречат ли слова Фай словам наэй? Люди, например, когда кто-то умирает, говорят, что он «ушёл в мир иной». Так, быть может, и Такрен Фай, утверждая, что Аласаис умерла, подразумевала, что наэй ушла в какой-то иной мир, откуда никогда не вернётся и куда не проникнуть никому из живущих? Разве это не равносильно гибели? Возможно. Только вот вряд ли Фай подменила эти понятия просто так. У этой кошки явно были какие-то свои планы. И они вполне могли не вязаться с планами Аласаис — Анар это отчётливо понимал.

А ещё… ещё он начал ощущать себя частью замысла своей наэй, и самое удивительное — это нравилось ему. Ну, по крайней мере — алайской его части.

Анар поискал глазами Аниаллу… Нет, не саму Аниаллу он хотел увидеть, а Тень богини, тень ушедшей навсегда Аласаис… И только сейчас обнаружил, что остался в комнате один.

Как бы это ни было трудно, Анар должен был сосредоточиться на том, что происходило вокруг. И для начала — попытаться вспомнить, куда отправились остальные кошки?.. Так, Мейв зачем-то побежал в свою комнату, а Фай… Фай взяла Аниаллу за локоть и… и чуть ли не силой выволокла на улицу!

Анар с досадой шлёпнул себя по уху, вскочил с постели и рванулся к выходу. У самой двери, повинуясь какому-то предчувствию, он замер и медленно приоткрыл её. С улицы доносился голос Фай. Аниаллу слышно не было.

— Разве это не знак? — проговорила Такрен. — Ты же чувствуешь это не хуже меня! — Она помолчала, а потом вкрадчиво продолжила: — Если ты не склонна верить ни себе, ни мне, так спроси своего приятеля… который так бестактно подслушивает наш разговор под дверью.

Тут Фай рванула дверь на себя. Анар успел бы отскочить, но сам не зная почему, не стал этого делать.

— Спроси его! Ведь то, о чём я сейчас говорю, он видел своими собственными разноцветными глазами, — сахарно улыбнулась безднианская кошка, грациозно развернулась, сделала пару шагов по улице и напоследок громко бросила: — Ждите Мейва!

Маленькие длиннорукие существа, проворно выкладывающие пурпурной плиткой узор на стене дома напротив, синхронно повернули головы, но окрик солнечно-жёлтого прораба тут же заставил их вернуться к работе. Аниаллу проводила Фай взглядом и сделала шаг назад, поближе к Анару.

— О чём она говорила с тобой? — нагнулся он к сианай.

— О том, что Аласаис скончалась, и о том, как всем нам, сироткам, теперь жить дальше. А мне — особенно, я же всегда крайняя, — дёрнула плечом Алу. — Перспективка та ещё… загрызи меня блохи. Нет, лучше пусть они Фай загрызут за такие россказни!

— И что ты думаешь обо всём этом? — осторожно спросил Анар.

На нём теперь лежала очень тяжёлая ноша: как-то очень мягко рассказать Алу о своём видении.

— То, что кому-то надо лечиться — хохотнула Аниаллу и, заметив усмешку Анара, махнула на него рукой… — Нет, не от блох, конечно. Хотя этой безднианской провидице не помешало бы обзавестись парой сотен «маленьких друзей», чтобы они отвлекали её от того бреда, которым она мучится. Что до Аласаис, то, я подозреваю, ей в любом случае осталось жить недолго — она точно умрёт со смеху, узнав об идеях этой госпожи ан Лэннэс!

* * *

— Кажется всё. Как будто нас тут и не было, — сказала Алу, выдёргивая отмычку из замка чердачного окошка; вид у сианай был до нелепого смущённый. — Ненавижу так делать, — буркнула она; под ногами сианай опасно похрустывали шероховатые плашки чёрной черепицы.

— Она должна быть где-то здесь, — пропустив её слова мимо ушей, прошептал Мейв, озирая лежащую внизу продолговатую площадь, освещенную непривычно ярко для Бездны. Ровное белое сияние испускали волшебные огни, подсвечивающие фасад небольшого здания, почти полностью спрятанного в левой стене пещеры. Оно выделялось не столько своим лучистым бирюзовым цветом, сколько отсутствием какой-либо устрашающей атрибутики и защитной магия а также шёлковой занавесочкой вместо входной двери.

— Несладко придётся хозяевам, когда сюда доберётся эта весёлая компания, — заметила Аниаллу, ловко пряча отмычку в крохотный паз охватывающего предплечье браслета.

С соседней улицы всё ещё доносился шум жуткой драки. Как раз оттуда и сбежали кошки по-воровски прокравшись через дом, на крыше которого сейчас преспокойно обосновались.

— Вон она! — воскликнул Мейв, указывая на возвышающийся в центре площади обелиск из такого же ярко-бирюзового камня. Алаи пригляделись: и правда, в густой тени монумента, чёрной ковровой дорожкой спускавшейся по ведущим к нему ступеням, стояли двое, и одной из них, судя по характерным жестам, была Такрен Фай.

Едва заприметив её, Куцехвост тут же сиганул вниз, приземлившись на мостовую за оградой дома, утыканной искристыми остриями из безднианского стекла.

Анар и Алу помедлили, прислушиваясь к страшному грохоту, донёсшемуся из только что покинутого ими дома. Переглянувшись, кошки не стали искушать судьбу, прыгнули следом за Мейвом и направились к обелиску.

Но эту дырявую, как сыр, конструкцию им так и не удалось разглядеть вблизи — Такрен и Куцехвост перехватили их на полпути.

— Поворачиваем, — бросил Мейв, хватая обоих за руки и едва не таща за собой. — Наш информатор, — он откинул голову назад, указывая на идущего рядом с Фай средних лет мужчину; ничего не выражающие глаза незнакомца казались шариками из той же бирюзы с крупными отверстиями зрачков. — Разведал кое-что об охоте твоих Ишака и Лилиша на харнианцев.

Анара как ошпарило: он не помнил, чтобы делился с кем-то, кроме Ирсона, полученными от липкого Саллшура сведениями. Видимо, Фай опять копалась в его голове… Ему ужасно захотелось сделать с ней… что-нибудь ужасное. Но Анар снова сдержался.

— Они обосновались на одном из нижних уровней, туда очень сложно и долго добираться, — не замечая окаменевшего лица своего спутника, торопливо объяснял Куцехвост, лавируя между прохожими. — Но мы сможем срезать через наш домашний портал — шпион украл картинку этого места из головы одного из этих ребят, — довольно сообщил он, постучав по собственной макушке.

«Все вы тут… шпионы», — брезгливо подумал Анар. Под ногами захлюпала непонятно откуда взявшаяся грязно-желтая жижа.

— Капает, как бы обвала не случилось! — поморщился Мейв.

Алаи ещё прибавили шагу и вскоре оказались дома. Сидящий у камина Брай (Такрен, по одной ей ведомой причине, запретила Мейву брать его с собой) даже не обернулся, когда мимо него к кладовке проскользнуло трое алаев и их осведомитель. Анар и Алу не видели, что делала Такрен, скрывшись в крошечном помещении, но когда они наконец-то смогли войти туда, Фай с лампой в руке уже ожидала их, спустившись на несколько ступеней по обнаружившейся в стене узкой лестнице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Аникина читать все книги автора по порядку

Наталия Аникина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Театр для теней. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Театр для теней. Книга 1, автор: Наталия Аникина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x