Галина Маслова - Сказания Дарины. Книга третья.
- Название:Сказания Дарины. Книга третья.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Маслова - Сказания Дарины. Книга третья. краткое содержание
Сказания Дарины. Книга третья. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Медведица, - буркнула Ори Прада.
- Волчица, - хмыкнула Рэрд и глянула на Шевира.
- А мы только Ашерки, - сказала за всех Тикенция Бош.
- Орёл, - пожал плечами Габриэль.
- Коршун, - сказал Антон Левтис.
- Медведь, олень, орёл, - сказал Александр Бермуд.
- Тигр, лев, леопард, Ашер, - сказал Анри.
- Ястреб, соловей, лис, ящер, - улыбнулся Эллориэль.
- Ашер, лев, леопард, орёл, коршун, варан, пламя, - сказал научрук.
Все посмотрели на меня.
- Драконша, анаконда, чёрная пантера, - ответила, не поднимая глаз и тише добавила, - саблезубая.
Преподы переглянулись, научрук прищурился. Взгляд стал острым, как мизерикордия. Кто-то присвистнул.
- Тааак, - медленно выдохнул он, заложил руки за спину и и закачался с пятки на носок и обратно. - Леди Стар, и давно Вы последний раз были пантерой?
- Поисковики! - избавил меня от ответа Альтаир.
- Отбить и вперёд! - скомандовал Арис, сразу швырнув обеими руками сгустки энергии в чужие поисковики.
Отбили и побежали дальше.
Кончик косы он мне так и не отдал. Засунул его в карман, перед тем, как бросить первый сгусток.
* * *
По дороге набили зайцев и куропаток, ровно столько, сколько было необходимо для еды. Их здесь было видимо-невидимо. К вечеру выбрали пещеру для ночлега, рядом с бурной горной речкой, предварительно просканировав окружающую местность.
Готовить на двадцать персон на одном костерке было глупо и мы решили расположить костры полукругом перед пещерой. Мужчины занялись обустройством ночлега и дровами для костров, а мы с подругами приготовлением ужина. Ашерки присоединились к нам, а трио Стар куда-то ушли. Вернулись они только когда мужчины закончили свою часть работы и расселись у костров.
Под шуточки магов мы накрыли импровизированный стол. Господа довольно потянули носами и приступили к еде. Золотистый сок закапал на траву, но ему не давали пропадать зазря, подставляли ладошки и слизывали с громкими чмаками. Корочка хрустела на зубах, нежное мясо таяло во рту, аромат увеличивал аппетит, доставляя истинное удовольствие после целого дня бега по горам.
- Обалдеть, как вкусно. Ничего подобного прежде есть не приходилось, - нахваливал Сан, подкрепляя слова делом и сверкая глазами на Ари. - Леди, в этом походе я полностью доверяю вашему кулинарному искусству своё драгоценное здоровье.
Его слова подхватили, расхвалили, дифирамбы спели на все лады, желая доставить нам удовольствие. Даже подурачились немного.
После ужина мы с подругами отправились к реке, выбрали удобное место и по очереди искупались, тихонько повизгивая от ледяной воды. Потом долго разговаривали знаками, сидя на берегу. Вернулись в лагерь, когда взошла первая луна.
У костерка сидели только преподы и научрук. Они тоже разговаривали знаками, но сразу же замолчали, как только мы вывернули из-за скалы. Все пятеро повернули головы к нам.
Мы молча прошли в пещеру и улеглись на еловые лапы в дальнем углу, где было свободное место.
* * *
Проснулась, когда начал сереть рассвет. Осторожно поднялась, чтобы никого не разбудить, выбралась к выходу и увидела паутину охраны в проёме входа. Осторожно раздвинула нити заклинаний, чтобы не повредить их, вышла наружу, вернула нити на место.
Совершенно случайно заметила внимательный взгляд сине-зелёных глаз научрука. Он смотрел на меня с каменной миной и молчал. Кивнула приветствие и пошла к речке умываться.
Вода вспенивалась бурунчиками, крутилась волчком, прыгала с камня на камень, играла пеной и, казалось, весело хохотала, приветствуя меня.
Первый лучик солнца коснулся игривых волн, рассыпался разноцветными блестяшками и весело заиграл. Даже показалось, будто услышала хрустальный звон взаимного приветствия воды и света. Блики солнца затанцевали вместе с речкой, отозвались радостью в журчании перекатов, запели, переливами цветов, вторя звукам просыпающейся жизни.
Мне тоже захотелось запеть от счастья и закружиться в танце воды, но я только улыбалась проявлению красоты и силы жизни, тихо замерев на берегу.
Налюбовавшись, умылась мокрыми лучиками-блёстками, распахнулась Миру, вдохнув ветерок, привела себя в порядок и пошла назад.
Научрук сосредоточенно что-то делал у выхода из пещеры. Я присела на камень, всё ещё хранящий тепло вчерашнего дня, чтобы не мешать, и с интересом принялась наблюдать за его действиями.
Сначала не поняла, что он делает, потом чуть не расхохоталась в голос: научрук пытался повторить мои манипуляции с нитями заклинания охраны. Прикрыла рот рукой, отсмеялась неслышно, снова глянула на него. Он смотрел на меня подбоченившись, слегка раздражённо и всем своим видом показывал: 'ну, и как ты это сделала?!'.
Спрыгнула с камня, подошла к паутине, осторожно коснулась нити заклинания пальцами левой руки, спрятав правую за спину, подвигала нитью, глядя на научрука. Он внимательно наблюдал за моими пальцами. Отвела руку, ещё раз повторила действие, жестом предложила ему сделать то же самое.
Он едва коснулся нити и та лопнула. Заклинание сработало и преподы мгновенно оказались на ногах, сонно оглядываясь в поисках опасности.
- Всё нормально, это я, - сказал им научрук и глянул на меня. - Что не так я сделал? Почему у тебя получилось, а у меня нет?
- Вы забыли о нежности, господин научрук, и применили только грубую Силу, - улыбнулась в ответ. - Нужно было коснуться, будто лучик солнышка нежно приласкал паутинку, а у Вас получился порыв огня, спаливший её переплетение.
Он удивлённо глянул на меня, нахмурился.
Преподы молча прислушались к разговору, внимательно поглядывали на обоих.
- Да, ты права, - потёр лоб научрук, - о нежности я подумал бы в самую последнюю очередь.
- Вы мужчина, господин научрук, и думаете иначе, чем любая женщина, - объяснила мягко. - Мы думаем эмоциями и чувствами, а вы умом и логикой. Вот и вся разница. Поэтому у меня получилось, а у Вас нет, - и перевела тему разговора. - В реке полно форели. Как насчёт завтрака рыбой?
Он усмехнулся, покачал головой:
- У нас нет времени полдня ловить рыбу, леди Дарина.
- Вы костёр разведите, а остальное я беру на себя, - улыбнулась и пошла к реке.
Через полчаса над полянкой поплыл запах свежеиспечёной рыбы. Заспанные аспиранты по одному начали выходить из пещеры, приводили себя в порядок, подходили к костерку, получали свою порцию, отходили в сторонку и принимались за завтрак.
Преподы позавтракали первыми и теперь тихонько переговаривались, сидя в сторонке и наблюдая за группой. Научрук сосредоточенно молчал, крутя в пальцах кончик моей косы. Палец начал слегка краснеть, а я лихорадочно думать, как забрать свои волосы у научрука.
* * *
Весь день шли по горам, преодолевали ущелья, узкими тропами миновали пропасти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: