Фиона Макинтош - Мост душ
- Название:Мост душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Харвест
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-052304-7, 978-5-9713-8593-6, 978-985-16-5438-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Макинтош - Мост душ краткое содержание
…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Отцовский престол достался принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу. Однако Селимус — жестокий тиран, получающий удовольствие от чужих мук и унижений, и Уил Тирск, не намеренный служить орудием в руках такого правителя, быстро попадает в немилость.
Он бежит, преследуемый наемными убийцами Селимуса. И его единственная надежда на спасение — загадочный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала ему казненная ведьма Миррен.
Пророчество гласит: Уилу предстоит однажды свергнуть с престола Селимуса, воссесть на престол Моргравии и взять в супруги вдову своего недруга — королеву Валентину. Но как сбудется это пророчество, если пока что он, только что научившийся управлять своим даром, — на волосок от гибели, а на стороне Селимуса — и сила, и власть?..
Мост душ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Крис улыбнулся.
— Все в порядке, Пит. Она была одна?
— Нет, по-моему, с семьей. Думаю, это были ее родственники.
— Продолжай, сынок. Что еще ты помнишь? — спросил Лайрик. — Постарайся вспомнить. Используй знания, полученные на занятиях, чтобы восстановить детали.
— Хорошо, я попытаюсь, — ответил Пит. — Сейчас я все очень ясно себе представляю. Она ехала вместе с маленькой девочкой и мужчиной, который управлял повозкой. Женщина и девочка смеялись. В повозку была запряжена одна лошадь.
— Она что-нибудь говорила? — спросил Крис.
— Нет, только помахала рукой. Но выглядела счастливой.
— Что ты можешь сказать о мужчине?
— Немного. Он сказал, что они едут в Коунхем. В повозке лежали бочки с пивом. Правда, только две. Сейчас мне это кажется странным, а тогда я не обратил на такую мелочь внимания.
— Почему это показалось тебе странным?
Лайрик повернулся к нему.
— Потому что наша пивоварня расположена на северо-востоке от города. Нет никакой необходимости ехать через Веррил, не говоря уже о северных воротах, чтобы попасть в Коунхем.
— Все это очень подозрительно, — сказал Лайрик. Потом обратился к офицеру. — Выясни все, что сможешь, об этом человеке. Пусть Пит даст его подробное описание. Запиши все, что он вспомнит.
— Женщина в опасности?
— Возможно, поэтому нам необходимо ее разыскать, и твои наблюдения могут помочь в этом.
Пит кивнул и ушел следом за офицером.
— Боюсь, не слишком много сведений, — сказал Лайрик Крису.
— Хоть что-то. Надо подождать, может, кто-нибудь еще вспомнит какие-то подробности.
— Посмотрим, не выяснится ли чего в течение часа.
— А потом я отправлюсь в Коунхем, — решил Крис.
Повозка остановилась. Очнувшись от дремоты, Элспит подумала, что Эриксон и девочка решили перекусить, и ей стало неудобно, так как она не догадалась взять с собой никакой еды. Зато у нее оставалось немного денег из тех, что дал Крис во время их путешествия в Веррил. Он сказал, деньги могут пригодиться, когда они расстанутся, и теперь Элспит была ему благодарна за щедрость. В конце концов, Эриксону можно просто заплатить.
Элспит заметила невдалеке дом. Она знала, что они едут не по главной дороге; Эриксон считал этот путь короче. Девушка не возражала, радуясь возможности добраться до севера быстрее, чем ее могли донести ноги.
— Как долго я спала? — спросила Элспит, потягиваясь. Она не помнила, как оказалась в повозке, не помнила, чтобы так уж устала, но, похоже, сон сморил ее надолго.
— Несколько часов, — звонким голосом ответила девочка. — Женщины всегда долго спят после этого чая.
О чем это она? Недалеко от Веррила Элспит выпила немного чая на обочине дороги. Тогда это показалось ей странным, потому что они едва отъехали от города, но Джен настаивала, что очень хочет пить и есть. Эриксон приготовил чай и дал девочке кусок сыра, сказав, что этого вполне хватит, так как она редко завтракает. Элспит с удовольствием поела вместе с ними, запив еду чаем, показавшимся ей несколько необычным на вкус.
— Где мы? — спросила девушка, предположив, что они находятся где-нибудь в паре часов езды от города.
— Недалеко от Шарптина, — ответил Эриксон, спрыгивая с повозки. За ним последовала Джен.
Элспит растерялась.
— Шарптин? Нет, подождите! — воскликнула девушка, нахмурившись. — Этого не может быть. — Она мысленно представила себе карту Бриавеля. Шарптин находился на западе, почти в Моргравии, и очень далеко от Веррила. Элспит тряхнула головой, чтобы избавиться от остатков сна. Может быть, она плохо помнит карту? — Вы уверены?
Мужчина усмехнулся. На этот раз как-то зловеще.
— Совершенно.
— Но Шарптин находится далеко на западе, а вы говорили, что направляетесь на север, — сказала она, чувствуя, как ее накрывает волна страха.
На лице мужчины появилась мерзкая улыбка.
— Разве? Так или иначе, мы приехали, Элспит.
Эриксон больше не выглядел усталым и добрым. Вид у него теперь был самодовольный и уверенный.
— Джен? — Она испуганно посмотрела на девочку.
— Прости, Элспит. Мне очень жаль, — ответила Джен все тем же звонким голоском, не глядя на девушку. — Эриксон выбрал тебя. Я этого не хотела, ты мне понравилась.
— Эриксон! — воскликнула девушка, увидев, как из дома выходят несколько мужчин. — Что все это значит?
— Ничего личного, — ответил мужчина, поприветствовав их кивком головы. — Просто у меня такая работа. Забирайте ее, парни.
Времени на раздумья не было — Элспит соскочила с повозки и, подхватив юбки, бросилась бежать. Носиться с такой скоростью ей еще не приходилось. Даже побег из крепости Кайлеха казался не таким страшным, как этот. За ней гнались. Она была совершенно одна и слышала сзади вопли гнавшихся за ней мужчин. Они смеялись. В глубине души Элспит понимала, что вряд ли ей удастся оторваться от них и убежать, но попытаться стоило.
Элспит думала о Лотрине. Безрассудная попытка спасти его привела лишь к тому, что она сама попала в ловушку, и теперь, возможно, ее убьют. Он никогда не узнает, что Элспит пыталась его отыскать. Девушка вскрикнула в последний раз, когда почувствовала, что ее вот-вот схватит один из преследователей. Он выскочил из кустов и ударил беглянку в живот. Подоспели и остальные запыхавшиеся участники погони. Некоторые смеялись. Эриксон силой заставил девушку проглотить еще немного чая, который она уже пила раньше. Теперь все стало понятно — в чай подсыпали какое-то снадобье. Элспит мотнула головой, пытаясь выплюнуть отраву, и Эриксон ударил ее. Рот открылся сам собой, и странного вкуса жидкость полилась в горло.
Мужчины заставили Элспит подняться и идти, но теперь девушку не интересовало, куда ее ведут; снадобье уже начало действовать. Она только успела посчитать, что мужчин шестеро, и тут небо закружилось, а деревья завертелись в хороводе и закачались, словно собираясь упасть. Девушка вдруг испытала странное ощущение: будто бы к ней, пытаясь соединиться с ее мозгом, устремляется поток энергии, что-то очень мощное. А может ей это просто показалось? Так или иначе, разобраться она не успела, потому что впала в забытье.
Финч почувствовал страх Элспит, когда та упала, убегая от преследователей. Ему не приходилось раньше встречать эту женщину из Йентро, и вот теперь он видел ее, беспомощную и скорее всего бесчувственную в окружении каких-то людей.
Обернувшись, Нейв посмотрел на Финча, неподвижно стоявшего на маленькой ровной площадке среди больших камней. Дул сильный ветер, и Нейв подумал, что им, возможно, следует как-то привязаться друг к другу веревкой. Ведь мальчик такой легкий. Сильный порыв ветра вполне может сбросить его со скалы в пропасть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: