Фиона Макинтош - Мост душ
- Название:Мост душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Харвест
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-052304-7, 978-5-9713-8593-6, 978-985-16-5438-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Макинтош - Мост душ краткое содержание
…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Отцовский престол достался принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу. Однако Селимус — жестокий тиран, получающий удовольствие от чужих мук и унижений, и Уил Тирск, не намеренный служить орудием в руках такого правителя, быстро попадает в немилость.
Он бежит, преследуемый наемными убийцами Селимуса. И его единственная надежда на спасение — загадочный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала ему казненная ведьма Миррен.
Пророчество гласит: Уилу предстоит однажды свергнуть с престола Селимуса, воссесть на престол Моргравии и взять в супруги вдову своего недруга — королеву Валентину. Но как сбудется это пророчество, если пока что он, только что научившийся управлять своим даром, — на волосок от гибели, а на стороне Селимуса — и сила, и власть?..
Мост душ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, и сестра Уила Тирска. Наконец-то она в моих руках, — засмеялся Селимус. — Приведи ее ко мне вечером, Джессом. Я хочу, чтобы вы, Кайлех, посмотрели, как мы в Моргравии расправляемся с предателями.
Аремис почувствовал, как кровь стынет у него в жилах. Нужно предупредить Уила. Мысль о том, что друг, возможно, снова умрет через несколько часов, настолько его потрясла, что он едва мог дышать. Пришлось ослабить воротник.
— Можно мне ее увидеть? — спросил он и буквально похолодел, потому что сказал это, не подумав.
— Зачем? — Селимус испытующе посмотрел на него.
Причину пришлось выдумывать на ходу.
— Она знала, что я преследовал ее, ваше величество. Хочу напомнить, что я всегда настигаю добычу.
Селимус махнул рукой.
— Какой ты жестокий, гренадинец. В любом случае, с тобой пойдет Джессом. Подготовь ее для нас, — приказал он канцлеру и повернулся к Кайлеху. — Хочу предложить вам подышать воздухом. Как насчет конной прогулки? У вас замечательный конь. Мне хотелось бы самому попробовать прокатиться на нем.
Кайлех улыбнулся.
— Отлично. Как я понимаю, мы закончили переговоры? Выводы сделаны? — спросил Кайлех, почувствовав ловушку.
— Друг мой, — ответил Селимус, уже второй раз обращаясь так к королю горцев, — я вот-вот женюсь на самой красивой женщине нашего времени. Аремис сдержал слово и доставил мне последнюю из Тирсков, которая очень скоро умрет на моих глазах. Я не могу и не желаю думать сейчас об угрозе войны между нашими королевствами, которая, как я понимаю, является альтернативой союзу?
Кайлех внимательно смотрел на своего противника, пока тот говорил. Он уже понял, что Селимус сознательно вводит его в заблуждение. Никакого союза но будет, потому что Селимусу нужна лишь власть над Бриавелем и Горным Королевством. С помощью женитьбы он получал первое, а ложная дружба должна была помочь овладеть вторым. Взгляды двух могущественных королей встретились, и они поняли друг друга.
— Значит, война, — ответил наконец Кайлех, осознав, что встреча была одним сплошным фарсом. Надежды на то, что он сможет убедить в чем-то этого человека или призвать его к здравому смыслу лопнули, и Кайлеху стало вдруг смешно. Фантазии гренадинца сбили его с толку, они оба так и не поняли главного — Селимус не хотел ни дружбы, ни даже мира. Он стремился лишь к абсолютной власти над соседями. Управлять всеми землями — такова мечта безумца. И Кайлех, и Аремис недооценили алчность южного короля и ввязались в это дело, как глупые, доверчивые мальчишки, поверив, что Селимус тоже ищет мира, общения, взаимовыгодной торговли. Каким наивным простаком он был, добровольно войдя в приготовленную коварным соседом западню. Позволит ли им Селимус уехать отсюда живыми? Возможно, ему нужны не их жизни, а выкуп. Аремис заплатил за безопасность, использовав в качестве наживки Илену Тирск, но, как оказалось, отдал ее несколько преждевременно. Зачем? Чего он хотел этим добиться? Почему поверил сумасшедшему правителю Моргравии?
— Ну, этого мы не должны допустить, — заметил Селимус. Кайлеху пришлось вспоминать, о чем это тот говорит. Ах да, о войне. Пришло время предъявить свой последний довод. Вряд ли Селимус станет пачкать свои руки кровью горцев.
— Король Селимус, — сказал Кайлех, вставая. Их взгляды оказались на одном уровне. — Мой посланник, Аремис, должно быть, очень доверчив, но я таковым себя не считаю. С этого момента у меня нет уверенности, что мы с вами одинаково смотрим на вещи. Я вынужден был принять некоторые меры предосторожности на случай, если ваши желания не совпадут с моими.
Аремису показалось, что, несмотря на огонь, мягко потрескивавший в расположенных в противоположных концах зала каминах, температура в помещении упала до точки замерзания. Что же приготовил Кайлех? Что в запасе у короля горцев?
И тут Селимус задал вопрос, готовый вот-вот сорваться с губ и Аремиса, и Джессома.
— Вы мне не доверяете, но и не боитесь меня, хотя находитесь на моей земле, в моем доме, и за вами наблюдают мои стражники. Почему? Объясните, чего я не понимаю.
— Не принимайте, пожалуйста, это на свой счет, но я принял меры. Причина заключается всего лишь в простой предосторожности короля, который знает, как легко и быстро может возникнуть недоверие.
Селимус снисходительно кивнул, словно говоря, что отлично его понимает.
— Две тысячи воинов Горного Королевства находятся сейчас у подножия гор, — сказал Кайлех.
— Две тысячи! — От названной цифры у моргравийца перехватило дыхание.
Кайлех добродушно улыбнулся.
— А еще две тысячи расположились чуть выше.
Аремис закрыл глаза. Он определенно недооценил Кайлеха, да и Селимус тоже.
— И какие же у них распоряжения?
— Нанести удар по Тентердину, если мой второй сопровождающий Мирт с наступлением сумерек но подаст сигнал, что все в порядке.
— С наступлением сумерек? Вы не слишком много оставили времени на праздник, мой друг.
— Я не думал, что задержусь здесь и до обеда.
— Браво, Кайлех. Вы обязательно встретитесь со своими людьми.
— Живым?
— Живым, — засмеялся Селимус, на этот раз совершенно искренне. Аремис почувствовал себя так, словно кулак, сжавший его внутренности, вдруг отпустил их.
— Надеюсь, что теперь-то вы и Аремис согласитесь со мной пообедать? — заметил Селимус.
Кайлех кивнул, а его зеленые глаза триумфально блеснули.
— А как насчет нашего союза?
— Будем считать его действительным с этого момента, — солгал Селимус. — Мои люди будут немедленно предупреждены, что Горное Королевство с сегодняшнего дня перестает быть нашим противником. Я думаю создать специальный совет во главе с Джессомом, чтобы решить, как сделать наше сотрудничество более успешным. Предлагаю и вам сделать то же самое. Давайте пожмем друг другу руки перед свидетелями, скрепив тем самым узы дружбы, объединяющие с сего момента наши королевства.
Король Моргравии Селимус протянул руку, и властитель Скалистых гор Кайлех крепко ее пожал.
— За мир, — сказал он, больше не веря в его возможность, по крайней мере до тех пор, пока Моргравией правит этот король.
— За мир, — повторил Селимус, ухмыляясь про себя.
Глава 19
Услышав звук приближающихся шагов, Уил оглянулся, ожидая увидеть солдат, но в домик вошли два совершенно других человека.
— Посмотри-ка, Илена, — с триумфом заявил Джессом, — я привел к тебе гостя.
Аремис заговорил раньше, чем Уил успел сказать хоть слово. Это был единственный шанс предупредить друга.
— Думаю, будет уместно представиться, госпожа Илена, поскольку я именно тот человек, который охотился за вами по просьбе короля Селимуса. И именно я убедил королеву Валентину, решившую предоставить вам убежище, вернуть вас в Моргравию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: