Эллен Кашнер - На острие клинка

Тут можно читать онлайн Эллен Кашнер - На острие клинка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На острие клинка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель-СПб
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва, Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-17-058232-7, 978-5-9725-1283-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эллен Кашнер - На острие клинка краткое содержание

На острие клинка - описание и краткое содержание, автор Эллен Кашнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ричард Сент-Вир молод, умен и хорош собой. Он — хладнокровный убийца, за деньги выполняющий «заказы» аристократов Города. Он — опытный фехтовальщик, мечник от бога, в жизни не знавший поражений. Он — человек вне закона, но без его участия общество не в состоянии поддерживать законность.

У Ричарда есть свой кодекс чести, которого он неукоснительно придерживается. Он никогда не принимает ничьей стороны, держит в строгой тайне имя заказчика и оставляет за собой право отказаться от «дела», которое ему не по душе. Поэтому когда один из нобилей, лорд Горн, покушается на самое святое с целью заставить Ричарда выполнить «заказ», Сент-Вир взбешен. Разворачивающаяся трагедия поражает накалом страстей.


«На острие клинка» начинается с капли крови, пролившейся на поле свежевыпавшего снега. Этот образ навечно остался в моем воображении, после того как я впервые открыл эту книгу. Я закрываю глаза и до сих пор вижу его. У этого романа потрясающее начало, и с каждой страницей он становится все лучше и лучше.

Джордж Мартин

Остроумный, внимательный к деталям, полный интересных персонажей и захватывающих диалогов, этот роман — настоящее наслаждение для читателя.

Очаровательный, захватывающий и иронически провокационный роман.

Питер Бигль

Сверкающий бриллиант… остроумный, озорной, увлекательный, прекрасно написанный и просто уникальный роман.

Джоан Виндж

Изысканный, талантливый и чрезвычайно приятный роман.

Сэмюель Дилэни

Поистине многогранное произведение. Оно одновременно пробуждает в читателе воспоминания об остроумных романах Джорджетт Хейер и о скрытых туманами, опасных улицах Ланкмара Фрица Лейбера. Четко выстроенный сюжет, психологически убедительные портреты персонажей — все это позволяет нам говорить об Эллен Кашнер как о писательнице со своей собственной, ни на кого не похожей манерой письма.

Гай Гэвриел Кей

Великолепное произведение. Хулиганский и остроумный роман, который моментально затягивает читателя в свои сети.

Джин Вулф

Эллен Кашнер пишет как ангел… ясная, поэтически структурированная проза и нагнетаемое чувство трагической реальности. Уже давно я не читал настолько хорошей книги.

Альгис Будрис

Всем любителям Дюма, персонажей Диккенса и остроумных диалогов. Если вас хоть немного интересует игра острых клинков и не менее острых языков, то на «На острие клинка» — ваша книга.

Чарльз де Линт

Кашнер ведет читателя по сюжету таким четким, мощным стилем письма, что он начинает всецело ей доверять — и она не подводит его. Такого доверия заслуживает очень небольшое число писателей. Кашнер прекрасно представляет себе созданный ею мир и его героев, великолепно владеет языком и композицией, поэтому сюжет ни разу не дает сбоев.

Орсон Скотт Кард

Умный, смешной и драматичный роман.

Publishers Weekly

Блестящее, смелое представление, удовольствие от начала до конца.

LOCUS

Остроумная, притягательная, оригинальная история, словно написанная дуэтом Джейн Остин и М. Джона Харрисона… почти безупречный дебют.

Interzone

На острие клинка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На острие клинка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллен Кашнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внутри таверна была освещена не хуже, чем снаружи. В зале стояла праздничная веселая атмосфера, преисполненная лихорадочного возбуждения и буйства красок. Ричарду показалось, что, перешагнув порог, он попал из Приречья в другой мир. Гулящие девки вели оживленную беседу с мужчинами в изящных нарядах, не обращая внимания на кричаще одетых игроков, с азартом тасующих колоды карт, — последние как раз вполне могли оказаться их соседями или родственниками. Парочка нобилей в полумасках прислонилась к стене, стараясь принять довольный и независимый вид. Их глаза, сверкавшие за прорезями масок, стреляли по зале, а руки поглаживали рукояти мечей — аристократы пришли с оружием, чтобы чувствовать себя уверенней. Ричард думал, что его появление останется незамеченным, однако мечник увидел, как игроки за карточными столами специально отводят от него взгляды, а проститутки поворачиваются спинами и начинают говорить громче. Обитатели Приречья своих не сдавали, они просто переставали замечать человека, на которого объявляли охоту. Так было проще. Ричард понял, что его узнали. Надо держать ухо востро — возможно, кто-нибудь решит изменить неписаным законам.

Катерины нигде не было видно, что еще больше насторожило Сент-Вира. Меч приятно оттягивал пояс. Ричард скользнул рукой под плащом, дотронулся до рукояти и тут заметил, что к нему направляется владелец таверны.

Лицо Гарриса как всегда расплылось в елейной улыбке.

— Здравствуйте, сэр. Если вы помните о происшествии, которое, хочется надеяться, больше не повторится…

Гаррис никогда не называл вещи своими именами, предпочитая обходиться намеками. Поговаривали, он начинал сутенером.

— Я буду осторожен, — пообещал Ричард. — Кто сегодня решил к вам заглянуть?

— Как обычно, — пространно ответил Гаррис, пожав плечами. — Сами понимаете, мне неприятностей не нужно…

Нечто заставило Ричарда обернуться. Нельзя сказать, что он очень удивился, увидев, как через порог переступила Катерина. Он дождался, когда она его заметит, после чего направился к столику, сидя за которым можно было видеть всю залу. По пути Ричард слегка задел миловидного юношу, сидевшего на коленях у густо напудренного мужчины, который угощал его виски из маленьких рюмочек.

Катерина проследовала за мечником, успокоившись тем, что Ричард уже здесь. Сент-Вир шел осторожно и вместе с тем уверенно. Мечник выглядел совершенно спокойным, но вместе с тем чувствовалось, что он начеку. Женщине показалось даже странным, что все посетители в зале остались на своих местах, а не поспешили за ним. Ричард не просто производил неизгладимое впечатление, он притягивал к себе как магнит.

Катерине хотелось расцепить руки, но она не смогла и спрятала их под столом.

— Спасибо, что пришла, — произнес Ричард. Слова мечника прозвучали нелепо.

— На прошлой неделе я ждала тебя в «Старом колоколе», но ты так и не явился.

— А что, должен был?

— Нет, если не знал. Ну конечно, он тебе не рассказал.

— Кто? Вилли? — Ее молчание оказалось красноречивее всяких слое. — Понятно. Алек.

Мимо их столика проскользнула девушка, которая улыбнулась Катерине, словно старой подруге. Ричард чуть сдвинул руку, лежавшую на столе, готовый в любой момент прийти на выручку, но Катерина покачала головой.

— Мне здесь тяжело, — с досадой произнесла она. — Давай выйдем?

— И куда мы пойдем? — спросил Ричард, — Предлагаю подальше от Моста. Не возражаешь?

— Неважно. — В ее голосе послышались истерические нотки, отчего по натянутым нервам мечника прошла дрожь.

— Катерина. — Жаль, что он не мог взять ее ладошку в свою руку. — Тебя прислали или ты пришла сюда по своей воле? Если ты по делу, давай закончим побыстрее, и ты уйдешь.

— Я пришла сама. — Она быстро оглянулась.

Ричард почувствовал, как внутри него поднимается волна гнева. Теперь у него имелся повод выплеснуть ярость. Слишком долго он не скрещивал мечи с сильным противником, слишком долго он сидел сложа руки и ждал.

— Плохо, — тихо произнес он. Теперь в его голосе не слышалось и отзвука былой мягкости. — Значит, тебя обидел Феррис. Ничего страшного. Не надо ни о чем мне рассказывать. Я обещал тебе помочь и, значит, помогу.

Лицо Ричарда побледнело, огромные, темно-синие, неподвижные глаза вспыхнули гневом.

— Тогда пойдем, — эхом отозвалась она, встав из-за стола.

Ее трясло, словно в лихорадке. Ей хотелось броситься бежать, растолкав посетителей, выскочить из таверны, скрыться с глаз бесстрастного мечника, хладнокровно шагавшего вслед за ней. Катерина взяла его за руку. Миновав бражников и картежников, они вышли на темную улицу и остановились в круге света, который отбрасывали фонари, горевшие над входом в таверну.

— Ну, — сказал он, — так лучше?

На них упала тень, и Катерина прижалась к мечнику плотнее. За спиной открылась дверь, и на пороге замаячили темные фигуры. Тени, что мелькали справа, слева и спереди, сгустились в мужские фигуры, окружив кольцом тьмы пятно света, в котором стояли Ричард и Катерина.

— Ричард Сент-Вир?

— Да.

— Именем Совета приказываю вам остановится…

Мечник оттолкнул женщину, и она отлетела во мрак. Поздно. Катерина слишком долго опиралась на его руку, поэтому Сент-Вир успел обнажить клинок, только когда на него обрушился первый удар деревянной дубинки.

Дубинка отбросила Ричарда назад, но он сумел устоять на ногах. Следующий удар пришелся в бок, и у мечника перехватило дыхание. Словно слепой, Сент-Вир повернулся в ту сторону, откуда, как он предполагал, следует ожидать нового нападения. В глазах прояснилось, когда он увидел опускающуюся на него дубину, несущую дикую боль. Удар клинка оказался неточен, впрочем, владелец дубинки тоже был не на высоте. Стражник покачнулся, Ричард провел еще один выпад. Клинок в отсветах пламени полыхнул огнем и вонзился в противника. Сент-Вир услышал крик, и в следующий миг плечи мечника пронзила резкая боль от нового удара. Ричард почувствовал, как колени врезались в землю, но меча он не выпустил. Мгновение спустя он был уже на ногах. Совсем как на тренировке, вот только ставки здесь другие. Он снова увидел, как из темноты навстречу ему рванулась дубинка, на этот раз противник целил Ричарду в лицо. Сент-Вир начал поднимать меч, чтобы парировать удар, но сталь не могла выстоять против дуба, поэтому он нырнул вниз, пропустив другой удар, сзади, пришедшийся ему по ногам.

Конечно же, их было много, очень много. Ричард растянулся на мостовой, скребя скрюченными пальцами по булыжнику. Меч выпал. Ричард пошарил руками в поисках клинка — он должен лежать где-то рядом, — но так его и не нашел. Камни сверкали ослепительным светом, вернее, не светом, а болью, переливавшейся, словно золото, словно корзина, доверху наполненная драгоценностями и сочными фруктами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эллен Кашнер читать все книги автора по порядку

Эллен Кашнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На острие клинка отзывы


Отзывы читателей о книге На острие клинка, автор: Эллен Кашнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x