Марина Колесова - В плену королевских пристрастий
- Название:В плену королевских пристрастий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Колесова - В плену королевских пристрастий краткое содержание
Долго сомневалась к какому жанру отнести данное повествование. Скорее всего это — историческое фэнтези, сюжет которого закручен на любовной истории. Такой любовный треугольник, или даже и не треугольник, а не пойми какая фигура. Одним словом лучше прочтите сами и оставьте коммент. Потому что это еще не вся история, и я не знаю публиковать ли ее продолжение…
В плену королевских пристрастий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну что ты. Его твой Малыш сейчас ест. Скоро сожрет совсем, — Грегор усмехнулся, — Слышь, орет как?
Алина вздрогнула, приподнялась и, собравшись с силами, громко и отчетливо приказала, — Малыш, нельзя!
В то же мгновение пес разжал хватку и замер над поверженным врагом, лишь грозным рычанием обозначая, что подняться ему, без приказа хозяйки не позволит.
— Ты что же не позвала никого? — Грегор осторожно усадил Алину.
— Я увидела его, когда он уже из дома выбирался. Если бы я кричала, он бы сбежать успел. Он знал, где цепь у Малыша кончается… Я хотела заставить его поближе к нему подойти, но сил у меня не хватило…
— Что ж твой Малыш не лаял?
— Он никогда не лает. В монастыре лаять нельзя.
— Ну спустила бы его тогда… Зачем самой-то было лезть?
— Как я могла? — девочка недоуменно посмотрела на него, — Я же пообещала, что не спущу.
— Да уж… — только и смог проговорить Грегор.
В это время из дома с фонарем выбежала Римма и метнулась к ним:
— Господи, что тут у вас произошло?
— Да вот, вора поймали, — Грегор кивнул на скорчившегося на земле и тихо стонущего человека, с разодранных рук которого текла кровь, и рядом с которым замер ощетинившийся Малыш.
— И что он украл?
— Не знаю еще.
— Вон, мешок его валяется, — кто-то из рабочих кивнул на лежащий у забора мешок.
Грегор подошел к мешку, поднял, развязал и даже присвистнул от неожиданности:
— Да уж, женушка… тут и твоя шкатулочка и все мои деньги… Знатного мы, видать, вора поймали.
— Может помочь ему? — несмело спросила Римма, глядя на окровавленные руки пойманного вора, — а то вон как пес ему руки погрыз… помрет еще…
— Да ему руки вообще откусить не помешало бы… нечего тебе с ним возиться, с ним работники займутся.
— А они смогут? — Римма недоверчиво взглянула на мужа.
— А чего тут мочь? Замотают ему руки чем-нибудь, чтоб кровь остановить, и свяжут покрепче, а с утра пораньше я его к графу отвезу, и пусть у него в подвалах с ним разбираются. Лечить ему руки надо или вообще по самую шею отрубить. Ты вон, девочке лучше помоги, он чуть не придушил ее
— Он душил тебя? — Римма испуганно склонилась к Алине, — ой, бедненькая моя, синяки-то на шее у тебя какие… пойдем скорее, мазью намажу тебе. У меня есть мазь на травах, старушка мне одна дала, синяки враз проходят, пойдем скорее, моя хорошая, — Римма помогла Алине подняться и увела в дом.
На следующий день, в то время, когда Грегор повез пойманного вора к графу, к ним пришла Климентина.
— Здравствуй, соседка, муж-то твой где?
— Здравствуй, — кивнула ей Римма, — Муж к графу уехал. Вора мы ночью поймали, вот он его к графу и повез.
— Вора? — удивленно переспросила Клементина, — И что он у вас украл?
— Да не смог ничего украсть, поймали его мы, вон пес наш поймал, чуть не сожрал бедолагу, — усмехнулась Римма.
— Ну и дела, — Климентина с опаской посмотрела на спокойно лежавшего в тени большого дерева Малыша, — А с виду и не скажешь, что злой он. Недаром значит, Грегор его из монастыря-то взял. Кстати, когда он вернется-то теперь?
— Да к вечеру обещал быть.
— Рим, как вернется он, скажи ему, что я просила, чтоб он прям сегодня ко мне зашел. Бычок у меня захромал, а муж тоже уехал, вот мне срочно решить надо: резать его или как… Пусть посмотрит его и скажет, и коли резать, то может и купит он его у меня на мясо.
— Хорошо, скажу, — кивнула Римма, и Клементина, поблагодарив ее, ушла.
Вечером вернувшийся от графа Грегор, узнав, что его просила зайти жена сапожника, отправился к ней.
Клементина встретила его, одетая в нарядное, праздничное платье, все в огромных красных маках, которое красиво оттеняло ее большие темные глаза и черные волосы.
— Ну ты и вырядилась, соседка. Ждешь кого-то что ли?
— Жду… — с преддыханием ответила Климентина, и Грегор утонул в бездне ее томного взгляда.
— И кого же? — тряхнув головой, чтоб избавиться от наваждения, спросил он.
— Тебя, — соседка шагнула ближе к нему и взяла за руку, — Пойдем.
Грегору показалось, что он погружается в какой-то липкий туман. Его охватило чувство нереальности всего происходящего и, держа ее за руку, он пошел следом за ней в сарай в самом конце ее двора. Ее улыбка, взгляд и запах каких-то трав, что окутывал ее, рождали в его душе безумное желание обладать ею.
В сарае царила полутьма и еще сильнее пахло какими-то травами и цветами. Однако, несмотря на то, что у него даже кружилась голова от переизбытка клокотавших внутри него чувств, Грегор попытался взять себя в руки и, стараясь не смотреть на Климентину, хрипло спросил, еле ворочая, пересохшим от возбуждения языком: — И где же бычок твой?
— Ты так торопишься увидеть его… Спешишь куда-то что ли? — Климентина подалась вся к нему. Грудь ее высоко вздымалась от глубокого и прерывистого дыхания, а взгляд уволакивал в темную бездну греховных желаний.
Не в силах противостоять им Грегор схватил Климентину за плечи и притянул к себе. Она ничуть этому не противилась, даже наоборот: прижалась всем телом, а руками стала расстегивать пряжку его ремня. Почувствовав это, Грегор впился ей в губы страстным поцелуем, и она столь же страстно ответила на него, продолжая при этом расстегивать его ремень. Когда Климентина окончательно расстегнула ему брюки, Грегор задрал ей подол платья и завалил на сено, сложенное в углу сарая.
И в это время дверь сарая распахнулась. Грегор испуганно оглянулся, ожидая увидеть мужа Климентины, но в дверях стоял не он. На пороге сарая стояла Алина и укоризненно смотрела на него.
— Чего тебе надо? — хрипло спросил Грегор, старательно пытаясь восстановить самообладание.
— Идите домой, пожалуйста, — тихо проговорила девочка, — не стоит Вам с ней делать этого, грех это.
— Ты чего это несешь? — с сена приподнялась Климентина, — А ну пошла прочь с моего двора! И только попробуй языком свом поганым трепать, скажу, что украла ты у меня деньги, а Грегор подтвердит, что ты по двору моему без моего приглашения шлялась. Так что проваливай, и язык свой прикуси.
Ничего не отвечая ей, Алина, глядя прямо на Грегора, продолжила: — Не надо Вам этого… Вы все этим испортите. У Вас замечательная жена, и она любит Вас, не надо. Пойдемте домой, пожалуйста.
— Ты что не слышишь, что я говорю тебе, побирушка чертова? — Климентина, одернув платье, поднялась с сена и шагнула к двери, — А ну проваливай отсюда, а то завтра же графу сообщу, что воровка ты.
Но Алина даже не взглянула на нее, продолжая смотреть только на Грегора, — Пойдемте, Вы только на свежий воздух выйдете, и Вам сразу легче станет. Вы почувствуете, что не нужна Вам она… это как наваждение, оно быстро проходит, пойдемте.
— Ах ты, тварь! А ну пошла вон! — Климентина схватила стоящую в углу сарая метлу и замахнулась на девочку, рассчитывая, что та отшатнется или убежит. Но та не двинулась с места, поэтому удар метлы сбил ее с ног, и Климентина растерянно замерла над ней, не зная, что делать дальше. Однако пребывала она в таком состоянии недолго, увидев, что Грегор, недовольно хмурясь, поднимается с сена, она повернулась к нему: — Ты мужик или кто? Тобой что, уже нищенки командуют, а ты утираешься и приказы их исполняешь? Ну что ты сидишь? Скажи ей, чтоб поднялась и выметалась отсюда, а то еще раз сейчас метлой ее огрею. Ты и кормишь ее, и поишь, а она мало того, что не уважает тебя, так еще по чужим дворам промышляет, командует, что делать тебе, да еще и грязный поклеп на тебя и меня возводит. Тебе как мужику не стыдно какой-то нищенке так позволять обращаться с тобой? Скажи ей сейчас же, чтоб проваливала с чужого двора, ведь если пропадет у меня чего, ее в этом обвиню и тебя, что потакал ей в том.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: