Марина Колесова - Мевервильский оборотень
- Название:Мевервильский оборотень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Колесова - Мевервильский оборотень краткое содержание
История о любви и не только… Грустная и печальная, но несмотря на это, на мой взгляд, красивая.
Мевервильский оборотень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Волк тяжело вздохнул и сел.
— А ведь он явно старался раны под твои когти сподобить… не сверни ты ему шею, списали бы ее смерть на тебя или черного твоего собрата, что по здешним лесам шастает, — хрипло проговорил герцог и вдруг резко опустившись на колени, прижал тело дочери к себе: — Девочка моя, на кого ты меня покинула? Ну, как же ты могла влюбиться в такого негодяя? Я обещаю тебе, что найду причину по которой он решил столь подло поступить с тобой и добьюсь, чтобы его похоронили без отпевания и за церковной оградой.
В голосе его звучала решимость, несмотря на то, что в глазах сверкали слезы.
В это время младенец, что возился в траве неподалеку, захныкал, и герцог, разжав руки, опустил тело дочери на землю и подхватил его.
— Что ж, ты хотя бы дитя мне оставила, — он улыбнулся сквозь слезы, — славный будет наследник, главное чтоб в тебя пошел, а не в отца… но я постараюсь воспитать так, чтоб в отца и помыслить не мог пойти… Спи с миром, девочка моя, и не волнуйся, я позабочусь о нем.
Услышав эти слова, волк поднялся и неслышно скользнул в чащу, быстро растворившись в сумраке леса.
Когда тела дочери герцога и епископа доставили в замок, и по округе разнеслась горестная весть, к герцогу пришел горожанин и со словами: "Раз теперь и миледи, и епископ мертвы, я не знаю, как поступить. Посмотрите, я должен был это передать кардиналу, если епископ предпримет что-то против миледи" передал конверт.
Вскрыв его, герцог понял, что причина убить его дочь у епископа была, причем не шуточная. Сведения, которые собрала Каролина, по меньшей мере, грозили тому потерей сана. И видно он решился избавиться от свидетельницы, представив ее смерть делом когтей оборотня.
Герцог, немного поразмышляв над сложившейся ситуацией, послал за братом Алоимусом. Приехавшему монаху он показал полученные им документы и предложил подтвердить собранные его дочерью сведения, указав виновником всех недостач погибшего епископа, и вернуть деньги в церковную казну кардинала. После чего засвидетельствовать перед тем, что епископ был недостоин сана, так как вел неподобающую жизнь и отступил от заповедей Христовых. А посему должен быть посмертно сана лишен и похоронен в безвестности за церковной оградой. Тогда он, как сюзерен окрестных земель, будет ходатайствовать перед Его преосвященством о предоставлении сана епископа именно ему, обещая в этом случае пожертвовать кардиналу значительные средства во славу Христову.
Брат Алоимус долго не раздумывал.
По решению кардинала и церковного суда новым епископом был назначен брат Алоимус, а с погибшего епископа сан был снят, и он был тайно захоронен вне церковных земель.
Церемония же похорон миледи Каролины была торжественная и печальная. Вел ее брат Алоимус, и на возвышенные и высокопарные слова в адрес погибшей он не поскупился. На ее могиле герцог распорядился установить скульптуру плачущего ангела.
С тех пор на кладбище по ночам стали часто замечать силуэт огромного серебристо-седого волка, скорбно застывшего у могилы дочери герцога. Ходили упорные слухи, что это ангел, посланный Господом, чтобы защитить миледи, но не успевший это сделать, и потому суждено ему до скончания жизни быть в шкуре волка и оплакивать ее. Эти слухи основывались, как на рассказах ратников, видевших, что именно серебристый волк привел герцога к трупу миледи, так и на горестном вое самого волка, звучащем порой с кладбища. У редких прохожих, рискнувших ночью приблизиться к кладбищенской ограде и услышавших его вой, кровь стыла в жилах, а на глаза непроизвольно наворачивались слезы, такие тоска и отчаяние слышались в этих звуках.
Интервал:
Закладка: