Керк Монро - Тени Ахерона 1. Тени Ахерона

Тут можно читать онлайн Керк Монро - Тени Ахерона 1. Тени Ахерона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Северо-Запад Пресс, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тени Ахерона 1. Тени Ахерона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Северо-Запад Пресс
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-17-022368-4, 5-93699-202-9
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Керк Монро - Тени Ахерона 1. Тени Ахерона краткое содержание

Тени Ахерона 1. Тени Ахерона - описание и краткое содержание, автор Керк Монро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Величайший из героев Хайборийского мира, неистовый Конан-киммериец продолжает скитаться по свету в поисках приключений и наживы. Даже став королем могущественной Аквилонии, он не утратил своего воинственного духа и всегда готов принять вызов, который бросают ему мятежные придворные, маги, демоны... и даже сами боги!


Санкт-Петербург, «Северо-Запад», 2004, том 97 «Конан и раб талисмана»

Керк Монро. Тени Ахерона (роман), стр. 131-346

Тени Ахерона 1. Тени Ахерона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тени Ахерона 1. Тени Ахерона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керк Монро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кроме того, стоит упомянуть, что Шамарское герцогство не поддержало переворот против Нумедидеса в 1288 году и на то были свои причины: тогдашний герцог Дарген и многие его родственники и приближенные являлись фаворитами последнего Эпимитрея, пользуясь почти неограниченным влиянием при дворе. Вполне естественно, что воцарение Конана было в Шамаре совершенно не одобрили и если бы не молниеносные действия пуантенского войска под руководством старого Троцеро, шамарское дворянство подняло бы мятеж, который привел бы к гражданской войне.

Тем не менее вполне возможный бунт не состоялся, прежний великий герцог со своими присными отправился на эшафот по вполне обоснованным обвинениям в казнокрадстве и прочим злоупотреблениям, а огромный лен достался отдаленному родственнику Даргена, графу Раймунду, каковой и возложил на свое чело герцогскую корону. Разумеется, быстро разобравшийся в расстановке сил Раймунд незамедлительно принес присягу на верность новому королю (который, в свою очередь, подтвердил древние привилегии шамарской династии) и с тем в Аквилонии снова установилось «душевное согласие», как любит выражаться циничный барон Гленнор.

Шамар — большой город. Третий по величине после Тарантии и Танасула. Поскольку он почти два столетия находился под непосредственной угрозой вторжения со стороны любезных немедийских соседушек, здешние укрепления почти равны тарантийским, а кое в чем их и превосходят. Дело в том, что Шамар — это не одна крепость, а целых две. Сиречь, внутри внешнего кольца городских стен находится еще один, куда более мощный пояс укреплений, за которым прячутся древний центр города и величественный герцогский замок — огромное восьмибашенное сооружение из красного гранита. По утверждению сведущих в военном деле людей, взять Шамар штурмом практически невозможно, и я склонен этому верить — если смотреть на город с гребня холмистой гряды, встающей к Закату от реки, то сразу замечаешь всю грандиозность крепостных построек, укрывающих за собой кажущиеся крошечными двух-трехэтажные домики горожан. Настоящий город-страж, город-воитель, столетиями стоявший на пути завоевателей с Восхода…

Дорога Королей вывела нас с холмов на берег полноводного Тайбора — на реке было оживленно, виднелись торговые суда под знаменами Аргоса и Зингары, сплавляли строевой лес, являвшийся главным предметом торговли герцогства, ибо из здешних сосен и лиственниц на побережье Океана строили самые лучшие и быстроходные суда. Мощеный плитами светлого камня тракт упирался прямиком в распахнутые городские ворота, над которыми вырастала квадратная башня барбикена. Наверху поблескивают под лучами солнца шлемы городской гвардии и копейные наконечники.

Конан вопросительно взглянул на меня. Все ясно, барону Юсдалю как всегда придется разыгрывать перед стражами ворот маленький спектакль. Раз уж королю приспичило оставаться не узнанным, придется пускать в ход фальшивые подорожные. Впрочем — почему фальшивые? Самые настоящие, заверенные в тарантийской дворцовой канцелярии и дорожной управе, со всеми подписями и печатями. Даже имена наших гвардейцев там записаны совершенно правильно. Исключение составляют только король, королева и ваш покорнейший слуга — в бумагах мы числимся под другими именами: месьор Коннахар из Темры с супругой и барон Линген (пришлось взять имя нашего соседа по гандерландским владениям. Впрочем, от старины Омсы не убудет, этот толстяк всего один раз в жизни ездил в Тарантию и у меня нет шансов оказаться уличенным во лжи).

Как и ожидалось, нас пропустили в город беспрепятственно — форма Черных Драконов вызывала уважение, подорожные были в полном порядке, а по каким таким надобностям господа гвардейцы изволили явиться в Шамар, пожилого десятника стражи совершенно не интересовало — раз приехали, значит надо по службе. Обязательный сбор уплатили только лица гражданские — я, Конан и Зенобия, с военных деньги за въезд в город брать запрещено.

— Давненько я в Шамаре не бывал, — сказал киммериец, когда мы уже ехали по длинной улице ведущей к внутренней крепости. — Лет пять, наверное… Но по старым временам отлично помню, что неподалеку от замка есть отличнейший постоялый двор «для благородных». Называется «Феникс». Туда поедем или поищем что-нибудь попроще?

— Не собираюсь отказываться от привычки к дворцовым удобствам, — решительно заявил я, а Зенобия только плечами пожала. Королеве, как кажется, было все равно, как и графу Вилькону вместе с его вояками. — Показывай дорогу!

К сожалению, Шамар построен довольно бестолково. В отличие от Тарантии улицы как в нижнем, так и в верхнем городе узки, разобраться в их лабиринтах с непривычки довольно сложно — город всегда был зажат в тисках крепостных стен, посему драгоценную землю экономили и дома росли в высоту, частенько смыкаясь верхними этажами, которые образовывали некое подобие тоннелей: вроде бы едешь по улице, а над головой сплошные деревянные надстройки, почти соприкасающиеся меж собой.

Конан, однако, обладал великолепной зрительной памятью и вывел всю нашу компанию к «Фениксу» меньше, чем за половину колокола. За вторым кругом стен, в самом центре города было чуть попросторнее — здесь селились или дворяне, или весьма обеспеченные люди. Большой постоялый двор смотрел фасадом на широкую площадь с непременным памятником Сигиберту Завоевателю, попиравшему царственной стопой немедийские и офирские знамена. Голова и плечи бронзовой статуи оказались белыми — голуби постарались. Напротив «Феникса» — здание городского магистрата, украшенное гербами цехов и гильдий, а если от площади пройти налево, то выйдешь прямиком к воротам герцогского замка. Лавки и таверны, стоящие на близлежащих улицах — самые дорогие, как и положено в аристократическом квартале. Но зато вокруг чистенько, в крошечных садиках пестреют цветочные клумбы, прогуливающаяся городская стража не пьяна, нищих и бродяг не видно. Словом, блюдется порядок.

Едва мы завернули во двор «Феникса» (для наглядности над воротами был вывешен щит с изображением птицы в языках пламени), как налетела прислуга. Лошадей немедля забрали и повели в обширные конюшни, а господ приезжих препроводили в главную залу, где нас встретил хозяин, назвавшийся месьором Бартом.

— Двадцать два человека? — содержатель постоялого двора, как и подобает всякому уважающему себя хозяину подобного заведения низенький и пухлый, морщил лоб, соображая, как бы получше разместить такое количество гостей. — Надеюсь, господа гвардейцы не будут против, если я распоряжусь подготовить комнаты на четверых?

Граф Вилькон против не был. Селите хоть в казарму, только дайте отдохнуть с дороги и пообедать!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керк Монро читать все книги автора по порядку

Керк Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тени Ахерона 1. Тени Ахерона отзывы


Отзывы читателей о книге Тени Ахерона 1. Тени Ахерона, автор: Керк Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x