Райдо Витич - Обитель Варн
- Название:Обитель Варн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райдо Витич - Обитель Варн краткое содержание
Незыблемые понятия чести, добра справедливости — кому они более понятны и
присущи? Человеку или вампиру? Где больше светлых идеалов: в царстве
технического прогресса и разума или в обществе, живущем по законам природы? В
стае вампиров или в цивилизованном обществе? Любовь вампира — счастье или
проклятье? А если любовь взаимна — морок это или порыв души? А человек способный
понять исчадие ада — чистая душа, наивный ягненок, глупое или черное сердце? И
кто действительно способен по достоинству оценить чувства, и саму человеческую
жизнь — твой собрат — человек или тот, кто не имеет понятия о смерти и любви?
Обитель Варн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
обворожительной улыбкой. Лесс, встретившись взглядом с вожаком, потеряла весь
пыл, рухнула на стол, закинув ногу на ногу, напустив на лицо скуку и равнодушие.
Бэф прищурил один глаз и раскрыл ладонь, приглашая алебарду. Перехватил, оглядел
и сунул в руку возникшему за его спиной Таузину.
Желтые глаза незнакомца окинули присутствующих оценивающим взглядом, озорно
блеснули.
— А у вас, кузен, я смотрю не скучно, и атмосферка приятственная, — заметил,
пряча улыбку под острый ноготь, что прошелся по губам
— Да, весело, — кивнул вожак, наградив Урва многообещающим взглядом. Тот
затосковал и отвернулся к окну. Лесс, не сдержавшись, фыркнула, глядя, как Май
извивается перед чужаком, пытаясь соблазнить, и удостоилась раздраженного
прищура Бэф и заинтересованного взгляда незнакомца. Май скорчила недовольную
рожицу и, вильнув бедрами, прошла к целому креслу, плюхнулась в него, надула
губки, понимая, что этот мужчина-Варн ей не достанется. Но, похоже, ошиблась.
Бэф, заметив интерес кузена к Лесс, взмахнул рукой, и ту притянуло к его груди.
— Лесс, — представил ее Бэфросиаст по- хозяйски обняв.
— Ясно, — вздохнул тот, заскучав: молодая глупышка принадлежит вожаку, значит,
развлеченья придется искать в другом направлении.
Интересно, как зовут этого денди и кто он такой? — подумала Лесс, щурясь от
удовольствия в объятьях Бэф. С ним она не чувствовала ни голода, ни злости, и
все, что произошло, стерлось из памяти.
— Ты почти угадала, милочка, — усмехнулся незнакомец, поглядывая на Май. Та
выпрямилась, заняв величественную и в тоже время непринужденную позу, как можно
выгоднее выказывая свои достоинства. Однако забыла, что они несколько попорченны
Лесс, особенно в области лица. Варн оценил три красные полосы на ее щеке и
признал их непривлекательными. Взгляд вернулся к Лесс. — Меня зовут Дейнгрин. Я
кузен Бэфросиаста.
Галантно поклонился он Варн, глядя с загадочным прищуром в черные от голода
зрачки. Он явно что-то задумал, и также явно Бэф понял — что. Рука вожака,
обнимающая Лесс, напряглась.
Дейнгрин выпрямился и провел ногтем мизинца по своим губам. Ноздри Лесс дрогнули,
уловив запах нектара. Она невольно потянулась к гостю, впилась жадным взглядом в
лепесток его ногтя. Тот просто выставил его, приглашая вкусить.
Бэф не шелохнулся, лишь искоса посмотрел на сестру — понимает ли она, что это не
только приглашение к ужину, но и к тому, чтоб стать подружкой гостя на
сегодняшний вечер? Та уже приоткрыла губы и потянулась кончиком языка к пальцам
Дейнгрина. Рука вожака опустилась, освобождая Варн: что ж, это ее выбор, ее
право.
Лесс замерла: манящий еще секунду назад нектар, до которого осталось каких-то
пару сантиметров и одно движение, отчего-то потерял свою привлекательность, и
лепесток ногтя показался пустым. Варн почувствовала себя обманутой, жалобно
всхлипнула, метнула расстроенный взгляд на вожака, качнулась назад, надеясь
вернуться в тепло его объятий и обрести прежний уют и покой у его груди,
оказавшийся ей дороже, чем капля нектара.
Дейнгрин разочарованно скривился и слизнул каплю. Бэф, обратив внимание на
огорчение Лесс не больше, чем на оцарапанное лицо Май, жестом пригласил гостя к
креслам у окна. И проплывая, не глядя, небрежно качнул кистью руки, представляя
остальных Варн:
— Май. Урва.
Лесс сжалась от холода, клацнув зубами. Хотела покинуть зал, но услышала в
голове приказ вожака — останься — и не посмела перечить, замерла у стены, меж
камином и выходом. К ней подлетел Урва, обнял и почти насильно утащил с собой,
усадил на каминную полку. Май переместилась ближе к гостю, настороженно
поглядывая на Бэф. Тот поощрительно прикрыл веки, и она уселась на стол, прямо
напротив мужчин, зазывно улыбаясь гостю.
Лесс прислонилась к плечу Урва, надеясь то ли согреться, то ли забыть о голоде.
Тот потянул ноздрями воздух:
— Рыч и Тесс на подлете — ужин будет на славу.
Лесс вздохнула: скорей бы.
— Если так голодна, что ж отказалась от угощения Дейнгрина?
Варн скривилась — если б она знала. В голове было мутно от голода, внутри
холодно настолько, что хотелось вцепиться в горло брата и вскрыть его артерию,
напиться горячей крови и хоть на секунду утолить жажду, согреться.
— Но, но, — предупредил тот, отстранившись от нее. Вовремя — зубы Лесс
клацнули, зацепив лишь воздух. Мутный взгляд недоуменно скользнул по лицу Урва,
и Варн вновь качнулась к нему, желая повторить попытку и все ж дотянуться,
добраться до его шеи хоть зубами, хоть ногтями:
— Моя кровь тебе не понравится, — хохотнул он, увернувшись вновь. Но разве
Лесс слышала, понимала, что ей говорят? Она расстроенно зашипела и попыталась
руками удержать жертву.
— Нет, нет, я в сыром виде невкусный, — заблажил Варн, потешаясь и легко уходя
от глупышки. Но она была не в том состоянии, чтоб понять, что с ней играют, и
устремилась за братом. Они заметались по зале, делая круги над столом, то
взмывая вверх, то слетая вниз, Урва со смехом, Лесс с рыком. Чем мешали
неспешной беседе вожака и гостя.
— Уймись, — приказал Бэф, перехватив в десятый раз пролетающую мимо них Лесс.
Подтянул к себе и прижал к груди. Та слабо дернулась, взглядом следя за
ускользающим Урва. Затихла на плече вожака, засопела, успокаиваясь, пригреваясь.
Голод отступал, холод таял, тихий голос Бэф убаюкивал. Она неожиданно для всех
смешно зевнула и закрыла глаза, засыпая.
— Сколько ей? — полюбопытствовал Дейнгрин.
— Два месяца, — нехотя ответил Бэф.
— Несмышленыш, — с пониманием кивнул гость, хитро щуря желтый глаз, и вернулся
к прежней теме беседы. — Их двое. Мы уверены, они сделали остановку на вашей
территории.
— Если так, вы их получите, — заверил вожак.
— Манфред знал, что ты не откажешь в помощи.
— Наши кланы имеют родственные корни.
— О, кто сейчас об этом помнит? Возьми этих двоих — прошли уже по вотчине трех
кланов, насвинячили и улетели, не заплатив, не представившись. Гойст понес
потери — три молодых Варн, которые почти вошли в возраст. Ты знаешь, сколько
хлопот и волнений стоит воспитание детенышей. А ведь одному было уже одиннадцать
месяцев — не юнец. Гойст жаждет мести, и Ойст. Они тоже понесли потери — две
сестры. Одна, чуть постарше этой малютки, — Варн кивнул на спящую Лесс, —
другая до сих пор приходит в себя. Мало нанесли урон ее внешности, так нанесли
урон и чести — убили подопечную, первую в ее жизни.
Пальцы Бэф невольно напряглись, сжимая плечо Лесс:
— Мы найдем их. Дальше нас они не уйдут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: