Роберт Стоун - Дорога смерти
- Название:Дорога смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2004
- ISBN:5-699-05415-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стоун - Дорога смерти краткое содержание
Дабы защитить мир от хаоса магических войн, волшебники создали заклинание, а после совершения ритуала разделили это заклинание на части и доверили их хранение правительствам двух государств — Чалдиса и Индора, дабы никго-и никогда не смог открыть дорогу силам тьмы. Однако секрет магов становится достоянием человека, давно мечтающего о безграничной властн, не знающего преград на пути к достижению своей цели. Ценой пыток и убийств ему удается собрать фрагменты заклинания, и теперь он готовится к исполнению задуманного. В погоню за убийцей бросается Брент Каррельян, у которого с ним личные счеты, а потому бывший шпион действует не только во имя спасения мира, но и во имя мести и не остановится ни перед чем, дабы отплатить за причиненное зло и… навсегда похоронить некоторые тайны из собственного прошлого.
Дорога смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Очаровательно, — пробормотала Имбресс, сморщив нос от отвращения.
К ее удивлению, Брент рассмеялся.
— Именно так и казалось семилетнему мальцу. Странно, он вдруг почти ощутил атмосферу этого подвала, он помнил, что там пахло чем-то вроде мха, как будто стоишь на скалистом берегу реки, куда никогда не попадет солнце. Подошвы его ног помнили неровный каменный пол, пальцы вспоминали прогнившую деревянную лестницу, ведущую к кирпичному прямоугольнику, который когда-то был дверью.
— Мне этот подвал казался чудесным. Он принадлежал мне. Там было безопасно, только я знал об этом месте. По крайней мере, до тех пор, пока не встретил Марвика. Однако пару лет я владел им один, и он был примерно такого же размера, как наша камера.
Брент повернулся и указал наверх, в середину того, что он считал восточной стеной. В темноте он представил себе сцену, нарисованную его памятью.
— Там под самым потолком имелась решетка, первоначально встроенная для того, чтобы впускать хоть чуть-чуть воздуха и света. Всего два фута в длину и около четырех дюймов в ширину. Когда вставало солнце, я мог посмотреть наверх и увидеть сквозь решетку фасады и крыши домов через улицу и маленький кусочек неба. Примерно с полчаса каждое утро, если день был ясным. Затем Пелман открывал лавку и выставлял ящики с товаром на улицу. Обычно яблоки или груши. Иногда, летом, сливы или персики из Гатони. К сожалению, ящики всегда стояли вплотную к стене, и в моем подвале весь день было темно. Старик никогда не закрывал лавку до захода солнца. Ну, разве что изредка, летом, удавалось мельком увидеть отблеск пурпурного неба. Но зимой дни были короче, и Пелман начинал торговлю до восхода, а заканчивал после заката. Зимой я иногда подолгу обходился совершенно без света, как здесь.
Брент вздохнул и сделал еще несколько шагов вперед, инстинктивно повернувшись там, где почти уткнулся в стену, а затем соскользнул по ее гладкой поверхности и уселся на пол всего в нескольких футах от Имбресс.
— Да, к темноте привыкаешь… — повторил он. — Но выпадали дни, ради которых стоило жить… Время от времени, ну, может, пару раз в месяц, между ящиками и стеной оставался зазор, буквально пара дюймов, но у семилетнего мальчишки руки худые. Стены того склада были сложены из больших, грубо вытесанных блоков — не то что эти, гладкие, без швов, — и я легко мог вскарабкаться по ним, схватиться за решетку, подтянуться и, прижавшись носом к железным прутьям, достаточно долго держаться одной рукой, чтобы второй умудриться схватить какую-нибудь фруктину. Только по утрам, когда ящики были полны. Позже я уже не мог дотянуться до их содержимого.
Внезапно комната ярко осветилась. Пленники вскинули руки к глазам, но дверь тут же снова захлопнулась. Брент знал, что на полу остался деревянный поднос с горячей едой. Но он не пошевелился.
— Я бы, наверное, сейчас все что угодно отдал за одно из тех яблок Пелмана, — вздохнул он.
Брент пошевелился, перемещаясь по полу.
«Ко мне», — вздрогнув, поняла Имбресс.
Брент оказался рядом с женщиной раньше, чем она успела сказать хоть слово. Елена не сомневалась, она ударит его, если он попробует прикоснуться к ней.
Но он снова уселся — так, что они лишь слегка касались плечами. От долгого соседства с камнем спина и ноги Елены совершенно закоченели, и только маленькому кусочку плеча было тепло.
Пленники сидели молча, казалось, позабыв про остывающую еду.
— Здесь, — пробормотал Кэллом Пелл, опуская пальцы в черную лужу на неровной земле. — Здесь был бой. И никто даже не потрудился скрыть следы.
Он поднял палец, разглядывая его в свете заходящего солнца. Даже в отблесках заката кровь выглядела черной, а не красной.
— Чья бы она ни была, эта кровь не Мадха и не Хейна, — объявил Пелл. Но это не значит, что они вышли из этого боя победителями.
— Почему вы так думаете? — спросил Марвик, слезая с коня и подходя к леснику. Пелл пожал плечами.
— Они внезапно свернули на север, к Лесной Крови, а не продолжили свой путь на запад, по Косе Красотки.
«Или, — мысленно поправился Пелл, — правильнее сказать, они направились на северо-запад. К слиянию рек Лесная Кровь и Цирран». А хуже всего то, что единственные следы, которые отыскал Кэллом Пелл, принадлежали лошадям Мадха и Хейна, и они шли на север, в самую чащу леса. С чем бы они ни сражались на тропе, что бы ни погнало или ни повело их на север, оно не оставляло никаких следов, кроме единственной лужи черной крови. И еще странные двойные отверстия в земле, каждое в палец толщиной, на расстоянии шести дюймов одно от другого. «Это не отпечатки лап животного, — решил Пелл. — Это был какой-то инструмент».
— Возможно, — размышлял Роланд, — Улторн сделал за нас нашу работу и в конце концов уничтожил наших врагов.
— Хорошо бы, но ведь кровь не их, — вздохнул Пелл.
— Вы правы, — согласился с проводником Роланд. — Однако всякое может случиться. Но мы пойдем до конца, пока своими глазами не увидим труп Мадха.
Кэллом Пелл взглянул на темнеющее небо. Луна уже показалась над деревьями — тонкая серебряная дуга, практически не дававшая света. «Завтра, — подумал Пелл, — луны не будет вовсе».
— Нам нельзя путешествовать ночью, — объявил он и принялся расседлывать Одноглазого.
— Тогда как только рассветет, — встрепенулся Марвик. — Как только рассветет.
За время заключения пленники привыкли к тому, что в камере слышались лишь их шаги да хриплое дыхание. То ли потому, что стены были очень толстыми, то ли потому, что их тюремщики двигались неестественно беззвучно, но в камере царила могильная тишина. Как ни странно, вскоре до них донеслись какие-то звуки, приближавшиеся к двери. Они так и сидели совершенно неподвижно, едва касаясь друг друга плечами, но теперь оба быстро, но осторожно поднялись на ноги и пересекли комнату, стараясь не заглушать негромкие звуки, просочившиеся сквозь камни.
Слышался гневный мужской голос, но слов так и не удалось разобрать.
— Один из наших тюремщиков? — тихо спросил Брент, сосредоточившись на звуках, раздававшихся прямо напротив него по ту сторону стены.
— Вряд ли, крики не в их стиле, — прошептала в ответ Елена, вспоминая холодную, презрительную манеру поведения того, кто устроил ей такой странный допрос.
Обладатель громкого голоса прошел мимо них по коридору. Брент и Елена двинулись за ним, пока не уперлись в стену камеры. Голос медленно затих в отдалении, а через мгновение раздался отдаленный стук захлопнувшейся двери.
— Похоже, еще один пленник. — Голос Елены прозвучал более оживленно, чем за все предыдущие дни. — Как вы думаете, много ли народу слоняется без дела по Улторну в это время года, Каррельян?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: