Вольф Белов - Император полночного берега
- Название:Император полночного берега
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АЛЬФА-КНИГА
- Год:2009
- ISBN:978-5-9922-0391-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольф Белов - Император полночного берега краткое содержание
Победа империи в битве народов на Черном берегу заставила Тень Аддата отступить, однако это не спасло Ногару. Кровопролитная война затянулась на долгих сто лет. Не устояв под натиском многочисленных врагов, империя развалилась на части. Жестокие сражения, чума и голод год за годом опустошали прибрежные равнины.
Бога Смерти властвовали на просторах распавшейся империи нога-ров, пока в дремучие полночные леса не пришел человек, бросивший вызов всему свету и назвавший себя царем. Чужеземец объединил варварские племена лесов и степей под своей властью и новел их к побережью. Полночный берег Круглого моря покорился новому знамени.
Через кровь и смерть на побережье пришло долгожданное время мира.
Император полночного берега - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стремительным прыжком Хорруг бросился к Тоту и ударом меча рассек грудь чудовища. Белый свет угас на клинке и вспыхнул с новой силой на краях открывшейся раны в теле Тота. Бог мертвого мира снова взревел. Не колеблясь ни мгновения, Хорруг сунул руку прямо в рану.
Из глоток хишимеров, наблюдавших за битвой их бога с простым смертным, вырвался вопль ужаса, когда Хорруг вырвал из груди Тота пульсирующее черное сердце. Ящер покачнулся, взревел в последний раз и опрокинулся на спину. Тело божества охватило призрачное сияние.
Десятки рук, пытавшихся утащить спутников Хорруга в свой мир, вдруг оставили свои жертвы и втянулись назад в стену. Арамеи наконец вырвались из страшных объятий живой стены и отбежали прочь. Минессис прижалась к груди Аррелия, дрожа от пережитого ужаса.
Свечение, охватившее тело Тота непроницаемым густым туманом, вдруг потоком сорвалось с места и исчезло в стене, оставив на плитах пола голый скелет ящера. Стена всколыхнулась в последний раз и вновь приняла свой обычный вид.
– Бог смерти ушел в свой мир, – сказал Аммат, поднимаясь на ноги.
Выглядел жрец значительно лучше, чем прежде – нездоровая бледность и синева под глазами исчезли, на щеках начал проступать румянец.
Хорруг повернулся к застывшим в растерянности хишимерам и громко произнес:
– Сердце вашего бога в моей руке! Прочь с дороги!
Никто не проронил ни слова в ответ. Воины Азгадера и жрецы молча расступились в стороны. Хорруг и его спутники беспрепятственно покинули стены храма. Люди снаружи испуганно расступались, с ужасом взирая на живое сердце мертвого бога, пульсирующее в руке Хорруга.
Вскоре храм Тота и приверженцы мрачного культа остались далеко позади, путников укрыла ночь.
– Что мне делать с этим куском мяса? – спросил Хорруг. – Разрубить?
– Отдай его мне, – потребовал Аммат.
Забрав у Хорруга сердце Тота, дромид бережно завернул его в тряпицу, которой недавно была перевязана его рука.
– Что с тобой, жрец? – недоверчиво спросила Минессис. – Совсем недавно ты умирал на глазах, а сейчас снова стал живчиком.
– Я нес силу Дромидиона, – ответил Аммат. – Простому смертному не дано выдержать мощь богов. Еще чуть-чуть, и я, наверное, умер бы. Но силой Дромидиона мы одолели Тота.
– Мы? – переспросил Тороний и усмехнулся. – Лично я сам чуть не расстался с жизнью и могу сейчас разговаривать только благодаря этому упертому парню.
Аррелий хлопнул Хорруга по плечу.
– Что скажешь, дружище?
Хорруг задвинул свой меч в ножны, которые вручил ему Аммат у храма Дромидиона, и произнес:
– Ножны подходят.
– И это все, что ты можешь сказать?! – опешил Аррелий.
– Еще скажу, что нам пора домой. Наш поход слишком затянулся.
– Согласен, – рассмеялся Аррелий.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ИСХОД
Отставив опустевшее блюдо, Аммат вытер губы ладонью и произнес, обращаясь к Ние:
– Благодарю за стол, хозяйка. Ты достойная хранительница очага.
Кроме них за общим столом сидели Хорруг, Аррелий и Минессис.
– Твоей похвалы достойна не только я, – с улыбкой заметила Ния.
– Вот именно, – ревниво подтвердила Минессис.
Аррелий расхохотался.
– Да ты больше мешала ей!
– Какие же вы все-таки дикари, – оскорбленно сказала Минессис.
– Почему ты все время называешь нас дикарями?! – неожиданно возмутилась Ния.
– Не принимай это на свой счет, – миролюбиво ответила ногарка. – Я говорю не о тебе, а об этих мужланах.
– Один из этих мужланов сохранил мне жизнь и вернул свободу, а другой мой брат, – заметила Ния.
– Не обижайся, но разве я не права? – не унималась ногарка. – Вы живете в дикости. Разве это жилище подобает человеку? Хлев какой-то. А ваши манеры…
– А разве в Хоруме все жили во дворцах? – спросила Ния. – Ты когда-нибудь бывала в домах тех, кто кормил тебя и других правителей города? Что касается манер, твои ногары пресмыкаются и лебезят перед теми, кто стоит выше них и сильнее, но безжалостно истязают тех, кто оказывается в их власти. Особенно хорошо это знают женщины, побывавшие в ногарском рабстве. Может, мы и дикари, но у нас нет рабов.
Сказав это, Ния поднялась из-за стола и покинула дом. Аррелий схватил кинжал и всадил его в поверхность стола – Минессис едва успела отдернуть руку.
– Не лучше ли тебе прикусить свой язык, благородная ногарская госпожа? – свирепо прорычал Аррелий.
– Действительно, иногда тебе стоит помолчать, – произнес молчавший до сих пор Хорруг.
– Я чего-то не знаю? – осторожно спросила Минессис.
– Моя сестра была рабыней при одном из ногарских легионов, и ваша солдатня развлекалась с ней, как хотела, – угрюмо произнес Аррелий. – Запомни, я не люблю, когда моей сестре напоминают об этом. В следующий раз вырежу тебе сердце, и это не пустая угроза.
Минессис побледнела.
– Я запомню, – пообещала она.
В ее голосе не слышалось испуга, чего можно было ожидать, да и бледность вряд ли была вызвана угрозой Аррелия. Несмотря на заносчивость, ногарке все же не было чуждо сострадание к чужой боли. Поднявшись из-за стола, она вышла из дома вслед за Нией.
– Ты воспринимаешь то, что произошло с твоей сестрой, более болезненно, чем она сама, – заметил Аррелию Аммат. – Ния сильная женщина, она давно уже справилась с тем, что ей пришлось пережить. Не стоит и тебе терзать себя сверх меры.
– Может быть, ты и прав, – с тяжелым вздохом ответил арамей. – Но я никогда не забуду, что не смог уберечь свою сестру, не защитил честь семьи.
– Прошлое нам неподвластно, – заметил дромид. – Изменить можно только будущее. Если будешь постоянно оглядываться назад, не заметишь того, что впереди.
Аррелий усмехнулся.
– И откуда ты все знаешь, парень?
Аммат рассмеялся.
– Всего не может знать никто, даже я, скромный служитель богов. А твои женщины помирятся. У Минессис несносный характер, но, должен признать, тебе с ней повезло.
Аррелий развел руками.
– Ну, раз ты так говоришь…
Оба расхохотались.
Снаружи послышался стук копыт и конское фырканье.
– Эй, есть кто в доме?! – крикнул кто-то.
– Зайди и посмотри сам! – рявкнул в ответ Аррелий.
В дверь всунулась бородатая физиономия.
– Мир вам! – приветствовал всех бородач. – Кто из вас Аррелий?
– Это я, – ответил хозяин дома. – Можешь зайти в мой дом целиком.
Бородатый рассмеялся и вошел внутрь, захлопнув за собой дверь.
– Кто ты такой и чего ради притащился на ночь глядя? – поинтересовался Аррелий.
– Мое имя Кеноний, я из рода Ранниев. Жена нашего князя рожает.
– При чем здесь я? – усмехнулся Аррелий. – Не знаю, что сказала жена вашего князя, но уверен, что отец ее ребенка не я.
Кеноний усмехнулся в ответ.
– Вижу, ты очень веселый человек. В другое время охотно посмеялся бы с тобой, но сейчас не до того. Жена князя не может разродиться. Повитухи ничем не могут ей помочь. Мы слышали, что в твоем доме живет чужеземный жрец, знающий толк в знахарстве…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: