Ольга Митюгина - Черный пес Элчестера
- Название:Черный пес Элчестера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Митюгина - Черный пес Элчестера краткое содержание
Черный пес Элчестера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Круги.
Дьявольская спираль.
И вот внизу два порхающих мотылька... две трепещущие белые точки...
- Харальд!..
- Фрэнсис?!
Белые холодные пальцы сжали руку, и рядом - глаза в глаза! - полное изумления лицо Харальда...
...так безумно, безумно, безумно похожее на лицо Дика...
Такое юное...
Лезвие с криком рассекло тьму одним ослепительным движением, и она опала порванным занавесом, и Фрэнсис увидел туман, почувствовал брызги на лице, и до слуха его донесся далекий гул прибоя...
Море, скрытое мглой...
Пальцы разжались, и Харальд полетел вниз, в белесую пелену.
Фрэнсис ощутил сильный толчок, меч в его руке вспыхнул мириадом мерцающих искр - и пропал.
...Он сам оставит тебя, если ты сделаешь что-либо неугодное пред очами Господа...
И пусть.
Юноша не жалел ни о чем.
Он просто падал...падал...
В черную пропасть беспамятства.
...Фрэнсис не сразу осознал, что темнота перед его глазами - это не запредельный мрак потусторонних мест, а всего лишь темнота под веками. Что голова покоится на мягком тепле подушки, а тело укутано плотным одеялом.
И тишина... Золотистая тишина догорающей свечи, мир сонного дома...
Лорд Элчестер раскрыл глаза.
Крестовина балдахина под потолком, смутно угадываемая в трепетании свечного фитиля, тяжелые складки бархата у изголовья, за прозрачной кисеей полога бьется мотылек пламени...
Рядом, уронив голову на подушку, спит Мили.
Граф улыбнулся, приподнявшись на локте и глядя на жену. Бедная... Круги под глазами, бледность...
- Все позади, любимая, - шепнул он, нежно проводя пальцем по щеке Милисенты. - Все теперь будет хорошо...
Он больше не чувствовал ни тошнотворной слабости, ни убийственного головокружения. Не слышал биение крови, сводившее его с ума... Нашарив в изголовье гирлянду чеснока, юноша сел, отломил дольку и, озорно улыбнувшись, отправил в рот.
Рыцарь упорно жевал ее, чувствуя, как едкий сок жжет язык и щеки, морщился - и смеялся...
"Я человек, черт подери всех на свете вампиров... Я - человек!"
Фрэнсис хохотал уже в голос: от невероятного, немыслимого облегчения...
Его смех разбудил Милицу, и она, приподнявшись на локтях, сонными, изумленными, но счастливыми глазами смотрела на мужа.
- Фрэнки...
Он обнял ее, не отрывая серьезного и сияющего взгляда от ее лица.
- Я вернулся, любимая.
Мили вдохнула такой резкий, такой аппетитный запах чеснока - и тоже засмеялась.
Они хохотали, целуясь, но, когда граф попытался перейти к более решительным действиям, Милица вынуждена была его остановить.
- Прости...
Девушка, волнуясь, рассказывала обо всем, что случилось днем, а лицо Фрэнсиса становилось все тревожней.
- Глупышка, - шепнул лорд, прижимая ее к себе. - Ну кто тебя просил таскать меня?.. Отдыхай, спи. Тебе нужен покой... И... прости за то, что заставил пройти через все это...
- Тебе не за что извиняться, - шептала в ответ его ненаглядная. - Ты самый лучший, самый прекрасный муж на свете...
Она уснула в его объятьях, прижавшись к груди, а граф остаток ночи любовался лицом Мили, целуя ее и поправляя одеяло на плечах, как влюбленный пятнадцатилетний мальчик, и сам уснул только под утро.
Глава XXIX
Бьянку разбудил стук в дверь. Стучались из коридора, не из гостиной...
Девушка поморщилась: так не хотелось вылезать из теплой постели, от мужчины, с которым было так хорошо...
За окном едва занимался рассвет: только светлело небо над далекими шпилями колоколен и башнями замка.
Натянув легкую рубашку, Бьянка босиком подошла к дверям.
- Кто там?
- Откройте, синьорина, это Джеронимо, - ответили из коридора - одним выдохом, на итальянском.
- Я не одета, мэтр. Что случилось?
- Жоффруа пропал.
Щеки девушки слегка покраснели.
- Не беспокойтесь, синьор, он помогал мне вечером. Дело в том, что госпожа графиня...
- Бьянка, мы так и будем беседовать через дверь? Где Жоффруа?..
Она с досадой, переходящей в злость, поджала губы. Что этот лекарь себе позволяет?
И с какой стати она должна перед ним оправдываться?
- Отлично! Входите! - девушка распахнула дверь.
От неожиданности медик даже отшатнулся и невольно отвел глаза. Бьянка стояла перед ним в одной белоснежной рубашке, и распущенные волосы волнами спелого льна лились на плечи.
- Он здесь.
Скрестив руки на груди, итальянка, прикрывая смущение и гнев насмешкой, устремила на своего соотечественника полный сарказма взгляд.
И отступила в сторону, давая тем самым Джеронимо возможность увидеть постель в глубине комнаты.
- Надеюсь, я успокоила вас, мэтр?.. - язвительно осведомилась девушка. - А теперь, прошу вас, выйдите.
Врач стоял, как громом пораженный.
Эта женщина...
Когда-то - неужели всего лишь недели две назад? - он рискнул передать ей флакон с ядом, чтобы спасти от мучительной смерти в огне. Не ради нее, но ради собственной совести, и все же... Не из-за того ли пошла прахом вся его прошлая жизнь?..
Эта женщина...
Не ее ли он снимал с костра, сломленную и обезумевшую от ужаса, когда черный вихрь окутал город, и на месте несостоявшейся казни полыхало синее пламя?.. Не она ли жалась к нему, как испуганный зверек, и осмеливалась брать еду лишь из его рук?..
Эта женщина!..
И вот теперь она отдала себя какому-то проходимцу, без роду, без племени, без гроша за душой, да еще и увечному!
Почему?..
Если кто и имел право на нее, то не он ли?..
Думал ли, загадывал?..
Откуда эта обида?..
Джеронимо с трудом сглотнул и провел языком по пересохшим губам. И высказать бы, выплеснуть боль и негодование...
- Прошу простить, - сухо кивнул мэтр, выходя в коридор.
Бьянка задвинула за непрошенным гостем засов и всем телом откинулась на дверь.
Джеронимо узнал...
Теперь слухов не миновать...
Это позор. Связь без венчания!.. Это слава гулящей девки на всю жизнь.
Теперь, так или иначе, ей придется оставить свиту графа... что ж! Быть по сему. Жаль... возможно, с Жоффруа у них могло бы что-то выйти...
Жоффруа ведь не спросил...не возмутился... когда понял, что она уже не девушка.
И не задал ни единого вопроса.
А вот Джеронимо, возможно, даже слушать ничего не захотел бы.
И что ему до того каменного мешка, и до того факела, ронявшего горящие капли смолы на сырой пол, и до тяжелых ржавых цепей на запястьях...
И до двух мерзавцев, заявившихся после дежурства к пленнице...
"Ко-оне-ец сме-ены-ы!"
Бьянка закрыла лицо руками.
Как она сопротивлялась! Как кричала, как надеялась: вот сейчас придет начальник караула и выставит своих молодчиков из камеры! К счастью, эти животные оглушили ее, и что вытворяли потом над бесчувственным телом, Бьянка могла только догадываться...
Она очнулась потом... много позже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: