Стивен Эриксон - Память льда
- Название:Память льда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Память льда краткое содержание
Малазанская книга павших — 3. Продолжение эпопеи Стивена Эриксона. Русскоязычный читатель до сих пор знаком лишь с двумя романами из всемирно популярной серии, насчитывающей уже девять томов. Мы представляем вашему вниманию любительский перевод третьего романа. Конечно же, для понимания событий и знакомства с персонажами лучше ознакомиться с первыми произведениями серии — «Сады Луны» и «Врата Мертвого Дома». Не в первый раз за долгую историю мир Малазана сотрясает вселенская война. Древние Боги возвращаются из забвения, требуя у нынешних владык своей доли власти. Им бросает вызов злокозненный пришелец из иной реальности, известный как Увечный Бог. На земле бывшие враги — Малазанская империя и силы обороны Генабакиса — объединяются против зверски уничтожающих город за городом паннионских захватчиков. Но, похоже, Паннионом тайно правят нелюди… Грядущая битва обещает превратиться в бойню. На чью сторону встанут собирающиеся на загадочный Призыв живые мертвецы племени Т» лан Имассов? Вас ожидает раскрытие многих загадочных событий первых романов серии, более близкое знакомство с основными расами, в особенности ведущих между собой бесконечную войну Имассов и Джагутов. Да и характеры основных героев становятся гораздо более рельефными и живыми. Увы, не всем суждено дожить до эпилога…
Память льда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это важно? — спросил ее Итковиан.
— Сир, важно.
Он кивнул. — Согласен.
— Давай за лошадьми, Стонни, — сказал Грантл, оттолкнув себя от стены.
Хамбралл Тавр и Хетан скакали через пустырь, одинаково неуклюжие на наемных лошадях. Баргасты были не очень довольны ожидаемой узурпацией власти Советом Масок — старая вражда и недоверие снова пробудились к жизни. По всем докладам, приближающиеся армии были еще в лиге или двух отсюда. Керули, Раф'Худ, Раф'Бёрн и Раф'Темный Трон ехали в повозке, влекомой тремя лошадями, которых не убили и не съели во время осады.
Итковиан припомнил, как в прошлый раз скакал по этой дороге, припомнил лица погибших солдат. Торун, Сидлис. За пределами формальностей Таинства это были его старые друзья. Истина, к которой я не смел приближаться. Ни как Надежный Щит, ни как командир. Но все изменилось. Они — мое личное горе, столь же тяжкое, как и десятки тысяч других.
Он отогнал мысли. Контроль все еще необходим. Он не мог позволить себе переживания.
Они догоняли повозку жрецов. Стонни торжествующе фыркнула: — Уж они не будут довольны!
— Не спеши злорадствовать, подруга, — сказал Грантл. — Мы едем с невинной целью…
— Считаешь меня идиоткой? Считаешь, я не способна на тонкости? Я тебе покажу…
— Ладно, ладно, женщина, — проворчал ее компаньон. — Забудь, что я сказал…
— Я всегда так делаю, Весельчак.
Когда они подскакали, возчик — гидраф остановил карету. Отодвинулась шторка на боковом окне, показалась ничего не выражающая маска Раф'Темного Трона. — Как удачно остаток нашего почетного эскорта!
Итковиан тихо вздохнул. Увы, в его тоне нет ничего тонкого…
— Почетного? — вопросила Стонни. Ее брови взлетели. — Удивительно, что ты знаешь это понятие, жрец.
— А. — Маска состроила ей гримасу. — Шлюшка господина Керули. Не пора ли встать на колени?
— Я тебе покажу колено, гниль… прямиком между…
— Хватит! — громко сказал Грантл. — Все в сборе. Я вижу впереди вестовых. Поехали?
— Мы слишком рано, — фыркнул Раф'Темный Трон.
— Да, как непрофессионально. Но не важно. Продолжим самым тихим шагом, чтобы дать им приготовиться.
— Учитывая обстоятельства, мудрый курс, — согласился Раф'Темный Трон. Шарнирные губы маски разъехались в широкой улыбке, голова отдернулась и шторка закрылась.
— Я хочу порубить этого на мелкие куски, — пылко воскликнула Стонни.
— Мы впечатлены твоей тонкостью, дорогуша, — пробурчал Грантл.
— И должен был, тупица.
Итковиан в удивлении поглядел на женщину и капитана караванов.
Капрал Хватка уселась на пыльные ступени того, что недавно было храмом. Спина и плечи ныли после утреннего разбора завалов.
Дымка, похоже, шарила где-то поблизости, потому что тотчас показалась с мехом воды. — Ты вся высохла.
Хватка приняла бурдюк. — Удивительная способность исчезать, когда намечается тяжелая работа.
— Ну, я ж принесла тебе воду.
Хватка скривилась.
Напротив, готовясь направиться на воссоединение армий Бруда и Даджека, седлали коней капитан Паран и Быстрый Бен. С момента возвращение они были необычайно вежливы, что наполнило Хватку подозрениями. Планы Быстрого Бена всегда неприятны.
— Лучше б нам всем поехать, — пробормотала она.
— На переговоры? Нам и здесь было хорошо.
— Лучше прятаться, да? Нагруженной полупустым бурдюком. Работала бы как все — говорила бы по-другому.
Худощавая женщина дернула плечом: — Я тоже была занята.
— Чем же?
— Собирала информацию.
— О да. Какие шепотки ты подслушала?
— Всякие. От них и нас, там и тут.
— От них? Кого это?
— Гм, дай подумать. Баргасты. Серые Мечи. Пара болтливых гидрафов из Трелла. Три послушника из храма под тобой…
Хватка нервно вскочила, кинув сторожкий взгляд на обожженное здание под ногами. — Какого бога? Не лги…
— Зачем мне лгать, капрал? Темного Трона.
Хватка заворчала: — Подбираешь объедки? И что тебе наболтали?
— Странные планы их владыки. Месть против пары некромантов, зарывшихся в имении на той улице.
— В том, с трупами у входа и вонючей стражей на стенах?
— Очевидно, именно этом.
— Хорошо. Давай скажи, что услышала от других?
— Баргасты радуются. Агенты Совета Масок закупают провиант для горожан. Серые Мечи тоже закупают, но пищу для растущего лагеря тенескоури у западной стены. Белолицые обогатились.
— Продолжай, Дымка. Говоришь, беженцы из Тенескоури? Зачем это Серым? Видит Худ, вокруг достаточно трупов для этих людоедов, зачем тратить еду? Зачем вообще кормить злобных скотов?
— Резонные вопросы, — согласилась Дымка. — Признаю, сама очень интересуюсь.
— И ты уже выдумала теорию, а?
— Я собрала головоломку, если точнее. Разрозненные факты. Наблюдения. Комментарии, экспромты, сделанные будто бы в тайне и услышанные никем иным, как твоей покорной слугой…
— Дрожащие коленки Опоннов! Кончай уже, женщина!
— Никогда ты не понимала радости тайного злорадства. Ладно. Серые Мечи присягнули Фенеру. Они были не просто компанией наемников, скорее чертовыми подвижниками святой войны. Они принимали это близко к сердцу. Но что-то случилось. Они потеряли бога…
— Не сомневаюсь, это целая история…
— Точно. Но сейчас не важно.
— То есть ты не знаешь.
— Точно. Суть в том, что оставшиеся офицеры Серых поскакали в лагерь Баргастов, нашли стадо гусынь — ведьм, их уже поджидавших — и вместе устроили перепосвящение.
— То есть поменяли богов. О, не говори о Триче…
— Нет, не Трича. Трич уже имеет своих воинов.
— О да. Наверное, Джесс, Повелительнице Прядения. Они будут вязать, но с боевой яростью…
— Не совсем. Тоггу и Фандерай, Зимней Волчице. Тогг — ее давний приятель. Помнишь сказку? Должна была слышать ребенком, если допустить, что такая могла быть ребенком…
— Осторожно, Дымка.
— Извини. По всякому, Серые почти что исчезли. Они ищут рекрутов.
Хватка вскинула брови: — Тенескоури? Дыханье Худа!
— Вообще-то имеет смысл.
— Да ну. Если буду собирать армию, прежде всего позову готовых при нужде сожрать друг друга. Абсолютно. В момент.
— Ну, ты не с того угла смотришь. Скорее вопрос в поиске людей, потерявших жизнь…
— То есть неудачников.
— Гм, да. Ни связей, ни верности. Созревших для тайных ритуалов посвящения.
Хватка снова хмыкнула. — Сумасшедшие. Все сошли с ума.
— Только помяни… — сказала Дымка.
Капитан Паран и Быстрый Бен вскочили на коней.
— Капрал Хватка.
— Да, капитан?
— Не знаете, где сейчас Штырь?
— Ни малейшей идеи, сэр.
— Советую лучше следить за взводом.
— Ну, он пошел с сержантом Дергунчиком. Из тоннеля вылез некто, именующий себя принцем Арардом, лишенным власти правителем одного из городов к югу. Он желал говорить с представителем Войска Однорукого и, раз мы не смогли найти вас вовремя…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: