Стивен Эриксон - Память льда
- Название:Память льда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Память льда краткое содержание
Малазанская книга павших — 3. Продолжение эпопеи Стивена Эриксона. Русскоязычный читатель до сих пор знаком лишь с двумя романами из всемирно популярной серии, насчитывающей уже девять томов. Мы представляем вашему вниманию любительский перевод третьего романа. Конечно же, для понимания событий и знакомства с персонажами лучше ознакомиться с первыми произведениями серии — «Сады Луны» и «Врата Мертвого Дома». Не в первый раз за долгую историю мир Малазана сотрясает вселенская война. Древние Боги возвращаются из забвения, требуя у нынешних владык своей доли власти. Им бросает вызов злокозненный пришелец из иной реальности, известный как Увечный Бог. На земле бывшие враги — Малазанская империя и силы обороны Генабакиса — объединяются против зверски уничтожающих город за городом паннионских захватчиков. Но, похоже, Паннионом тайно правят нелюди… Грядущая битва обещает превратиться в бойню. На чью сторону встанут собирающиеся на загадочный Призыв живые мертвецы племени Т» лан Имассов? Вас ожидает раскрытие многих загадочных событий первых романов серии, более близкое знакомство с основными расами, в особенности ведущих между собой бесконечную войну Имассов и Джагутов. Да и характеры основных героев становятся гораздо более рельефными и живыми. Увы, не всем суждено дожить до эпилога…
Память льда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гадающий дернул одним плечом. — Они давно ушли из нашей компании. Ай часто сопровождали нас, но с нами не связаны… если не говорить о Ритуале. — Он надолго замолчал. — Мы думали, что они пропали. Но кажется, они тоже услышали призыв. Почти три тысячи лет с тех пор, как мы последний раз видели Т'лан Ай.
Итковиан осмелился посмотреть шаману прямо в лицо. — В вашем голосе намек на удовлетворение, Пран Чоль?
— Да. И горе.
— Почему горе? Насколько я вижу, эти Т'лан Ай не потеряли ни одного в схватке с К'чайн Че'малле. Пятьсот против пяти. Мгновенное уничтожение.
Гадающий кивнул. — Их род опытен в охоте на крупного зверя. Я горюю о извращенном милосердии, смертный. На Первом Собрании наша чрезмерная любовь к ай — тем немногим, что остались в мире — завела на жестокий путь. Мы решили включить в Ритуал и их. Наш эгоизм стал проклятием. Погибло все, что делало ай благородными и гордыми созданиями. Теперь они, как и мы сами, шелуха с мертвыми воспоминаниями внутри.
— Даже неупокоенные они выглядят величественно, — признал Итковиан. — Как и вы.
— Величие в Т'лан Ай, да. В Т'лан Имассах? Нет, смертный. Никакого.
— Мы расходимся во мнениях, Пран Чоль. — Итковиан повернулся к солдатам. — Проверьте тела.
Надежный Щит сам поскакал в двоим в черных доспехах, стоявших теперь посреди обломков большего фургона. Их кольчуги были порваны. Кровь текла с обоих, уже создав лужицы у ног. Нечто в этих людях беспокоило Итковиана, но он прогнал эмоции.
Бородатый тип поднял глаза на Надежного Щита, едва тот поравнялся с ним. — Приветствую вас, воин, — сказал он со странным акцентом. — Произошли необычайные события.
Его беспокойство нарастало, несмотря на всю внутреннюю дисциплину. Тем не менее он сумел сказать ровным тоном: — Воистину, сир. Я удивлен, что вы все еще на ногах, учитывая количество охотников К'эл вокруг.
— По правде говоря, мы очень упруги. — Его взгляд заскользил по окрестностям. — Увы, о наших компаньонах этого не скажешь.
Фаракалиан, выслушавший доклады солдат, подскакал к командиру.
— Надежный Щит. Из трех Баргастов там, на холме, один мертв. Двое ранены, но при оказании соответствующей помощи могут выжить. Из остальных только один не дышит. Ранение стрелой. Еще двое при смерти, сир. Никто из выживших не пришел в сознание. Кажется, что они спят глубоким сном.
Итковиан бросил взгляд на бородача: — Вы что-то знаете об этом противоестественном сне, сир?
— Боюсь, нет. — Он взглянул на Фаракалиана. — Сир, среди выживших нет ли высокого, тощего, немолодого мужчины, и еще одного, гораздо старше?
— Да, есть. Последний, однако, уже входит во врата.
— Нам нужно его удержать, если это возможно.
Итковиан заговорил: — Солдаты из Серых Мечей искусны во врачевании, сир. Они предпримут все, что могут, и большего требовать нельзя.
— Конечно. Просто я… потрясен.
— Понимаю. — Надежный Щит обратился к Фаракалиану: — Примени силу Дестрианта, если это необходимо.
— Да, сир.
Помощник поспешил прочь.
— Воин, — сказал бородач, — Меня зовут Бочелен, а моего компаньона — Корбал Броч. Я должен спросить: эти ваши неумирающие слуги — четвероногие и прочие…
— Не слуги, Бочелен. Союзники. Это Т'лан Имассы. Волки — Т'лан Ай.
— Т'лан Имассы, — прошептал тонким голоском названный Брочем. Его глаза вдруг сверкнули, уставившись на фигуры на гребне холма. — Неупокоенные, порожденные величайшим некромантическим ритуалом! — Он повернулся к Бочелену: — Могу я? Пожалуйста!
— Как пожелаете, — равнодушно отвечал Бочелен.
— Минутку, — сказал Итковиан. — Ваши раны требуют внимания.
— Нет, Надежный Щит, хотя я благодарен за помощь. Мы исцеляемся… быстро. Прошу, позаботьтесь о наших спутниках. Как странно — лошади и волы не пострадали. Видите? Поистине удача, дайте только починить повозку.
Итковиан поглядел на поломки.
— Починить? Сир, мы немедленно возвращаемся в Капустан. Нет времени на починку… долгую… вашего фургона.
— Уверяю, мы долго не провозимся.
С холма послышался крик. Итковиан резко обернулся. Корбал Броч катился вниз, получив сильный удар — его отвесил ему Пран Чоль.
Бочелен вздохнул: — Увы, у него плохие манеры, — сказал он, глядя, как компаньон медленно поднимается на ноги. — Цена безопасного, даже изолированного детства. Надеюсь, Т'лан Имассы не очень рассердились. Скажите мне, Надежный Щит, эти неупокоенные воины помнят обиды?
Итковиан позволил себе тихую улыбку. Спросите у первого встречного Джагута. — Не знаю, сир.
Из обломков меньшего фургона получилось три пары крепких волокуш. Т'лан Имассы привязывали к ним кожаные постромки — тянуть сани должны были несколько неупокоенных ай. 'Коллекция' караванных лошадей перешла в распоряжение Фаракалиана и рекрута.
Итковиан смотрел, как Корбал Броч подводит волов к своему перестроенному фургону. Надежный Щит старался отводить глаза от работ по его восстановлению: подробности починки посылали мурашки по его спине. Бочелен использовал для замены поврежденных частей кости поверженных К'чайн Че'малле. Вплавленные при помощи колдовства в остов фуры, они составили чудной скелет. Бочелен покрыл его кусками серой морщинистой кожи. Результат ужаснул бы любого.
Но не более, чем его хозяева…
Сбоку появился Пран Чоль. — Мы закончили приготовления, солдат.
Итковиан кивнул и тихо сказал: — Гадающий по костям, что вы думаете об двух чародеях?
— Немуж безумен, но его партнер опаснее. Они не лучшая компания, Надежный Щит.
— Не муж?
— Евнух. — Да, понятно. Они некроманты?
— Да. Немуж черпает хаос на границе владений Худа. У другого более темные интересы. Заклинатель духов впечатляющей силы.
— Но мы же не можем бросить их здесь.
— Как скажешь. — Гадающий заколебался, но сказал: — Надежный Щит, все раненые смертные, все до одного, спят.
— Спят?
— Знакомый привкус, — сказал Т'лан Имасс. — Их… защитили. Я ожидаю их пробуждения. Особенно мне интересен жрец. А ваши солдаты очень искусны во врачевании.
— Наш Дестриант владеет высшими силами Денала. Мы можем при необходимости привлечь его силу, хотя подозреваю, это приводит его в дурное настроение. Он будет утомлен, будет знать, что где-то свершилось исцеление… и все. Карнадас не любит неопределенности. — Он выпрямился в седле, подтянул поводья. — Евнух все сделал. Мы можем ехать. Мы поскачем всю ночь, сир, и к утру будем у ворот Капустана.
— А как идти Т'лан Имассам и Т'лан Ай? — спросил Пран Чоль.
— Скрытно, если изволите. Кроме тех, кто потянет волокуши. Они провезут их через город в наши казармы.
— И в этом есть особый резон, Надежный Щит?
Итковиан кивнул.
Обратившись спинами к закату, они отправились в путь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: