Стивен Эриксон - Память льда
- Название:Память льда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Память льда краткое содержание
Малазанская книга павших — 3. Продолжение эпопеи Стивена Эриксона. Русскоязычный читатель до сих пор знаком лишь с двумя романами из всемирно популярной серии, насчитывающей уже девять томов. Мы представляем вашему вниманию любительский перевод третьего романа. Конечно же, для понимания событий и знакомства с персонажами лучше ознакомиться с первыми произведениями серии — «Сады Луны» и «Врата Мертвого Дома». Не в первый раз за долгую историю мир Малазана сотрясает вселенская война. Древние Боги возвращаются из забвения, требуя у нынешних владык своей доли власти. Им бросает вызов злокозненный пришелец из иной реальности, известный как Увечный Бог. На земле бывшие враги — Малазанская империя и силы обороны Генабакиса — объединяются против зверски уничтожающих город за городом паннионских захватчиков. Но, похоже, Паннионом тайно правят нелюди… Грядущая битва обещает превратиться в бойню. На чью сторону встанут собирающиеся на загадочный Призыв живые мертвецы племени Т» лан Имассов? Вас ожидает раскрытие многих загадочных событий первых романов серии, более близкое знакомство с основными расами, в особенности ведущих между собой бесконечную войну Имассов и Джагутов. Да и характеры основных героев становятся гораздо более рельефными и живыми. Увы, не всем суждено дожить до эпилога…
Память льда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тоол выбросил руку вперед: — Стоять! Мечи в ножны, сегуле! Я равнодушен к оскорблениям — даже если их нанес тот, кого я звал другом.
— Это не оскорбление, — спокойно сказал Тук. — Наблюдение. Как ты это называл? Разрыв кровных уз. — Он положил руку Тоолу на плечо. — Мне-то ясно, что разрыв не состоялся. Кровная связь жива. Может быть, ты найдешь свое сердце, Онос Т'оолан.
Голова поднялась, под костяным шлемом блеснули пустые глазницы.
Боги, я смотрю и не вижу. Он смотрит и видит… что? Тук Младший пытался придумать, что же сказать и сделать теперь. Пожал плечами, протянул Тоолу руку.
К его изумлению, тот пожал ее.
И поднялся, хотя от его крепкой хватки малазанин застонал. Возьми меня Худ, это самый тяжелый мешок с костями, который… да ладно.
Молчание прервал твердый голос Сену. — Каменный Меч, Каменная Стрела, слушайте. Ужин готов.
Как во имя Худа я заслужил такое? Онос Т'оолан. И уважение от сегуле… Ночь чудес, осталось ждать разве только коронации.
— Я хорошо узнал только двоих смертных, — сказал рядом Тоол. — Оба недопонимали себя. Для первой это плохо кончилось. Сегодня ночью, друг мой Арал Файле, я расскажу тебе о падении адъюнкта Лорн.
— В сказке будет и мораль, да? — сухо ответил Тук.
— Точно.
— А я было решил, что проведу ночь, высасывая кости с Сену и Туруле.
Сену фыркнул: — Пойдем есть, Каменная Стрела!
Ох, ох, похоже, я перешел границы фамильярности.
Недавняя кровь до краев заполнила канавы. Солнце и сушь превратили жуткие потоки в черную пленку, достаточно толстую, чтобы скрыть неровности дна. Река смерти протекла до илистых отмелей залива.
Никто не пощажен в городе Птенцов. Проходя мимо высоких куч из трупов, наваленных вдоль пригородной дороги, она решила, что убито не менее тридцати тысяч.
Гарат вырвался вперед, нырнул в арку городских ворот. Она медленно последовала за ним.
Когда-то город был красив. Покрытые медью дома, минареты, поэтически изогнутые улицы, нависшие над ними резные балконы, утопающие в цветах. Больше не было рук, чтобы поливать их, и цветы рассыпались серым и бурым. Под ногами Леди Зависти шелестели сухие листья.
Город торговли, купеческий рай. В гавани виднелись бесчисленные мачты, неподвижные — корабли были потоплены, посажены на мутное дно залива.
Со дня резни прошло не более десяти суток. Она могла ощутить дыхание Худа, вздох перед неожиданным изобилием, слабый проблеск беспокойства по поводу причин. Ты ошибся, уважаемый Худ. Эти тела воистину заражены…
Гарат ведет ее безошибочно, она это знала. Старый, почти заброшенный проезд, выщербленные камни мостовой, покрытые многолетней сеткой трещин. В небольшой скромный домик, на фундаменте, сложенном чуть более искусно, чем верхние этажи. Внутри комната с тростниковой подстилкой брошенной на доски пола. Беспорядочное нагромождение жалкой мебели, бронзовые тарелки над очагом, гнилые объедки. Детская игрушечная тележка в углу. Собака закружилась в центре комнаты. Леди Зависть подошла, отпихнула ногой тростник. Никакого люка. Обитатели не ведали, что таится под их домом. Она открыла свой садок, провела рукой над досками пола. Они рассыпались в пыль, создав круглое отверстие. Из его тесноты влажно дохнуло илом.
Гарат присел на краю, потом прыгнул и исчез из вида. Она расслышала, как внизу клацнули когти. Со вздохом Леди Зависть прыгнула вниз.
Беззвездная тьма. Замедленное силой садка падение остановил мощеный пол. Усилив зрение, она огляделась и фыркнула. Храм состоял из одной грязной залы, балки потолка давно обрушились. Алтаря не было, но она знала, что для этого особенного Властителя сей священной функции служит весь каменный пол. Снова во времена крови… — Могу вообразить, что пробудило тебя, — сказала она, посмотрев на Гарата. Тот сидел, впадая в сон. — Вся эта кровь, протекшая сверху, капавшая, капавшая на твой алтарь. Признаюсь, мне больше по душе твоя обитель в Даруджистане. Куда больше… Она почти заслуживала моего сиятельного присутствия. Но это… — Она сморщила нос.
Погруженный в сон Гарат вздрогнул. Приветствия, Леди Зависть.
— Твои призывы были странным образом неуверенными, К'рул. Это работа Матроны и ее неупокоенных охотничков? Если так, незачем было звать меня сюда. Я отлично осведомлена об их… эффективности.
Он может быть покалеченным и скованным, Леди Зависть, но этот особенный бог неоднозначен. Его игра показывает ловкость мастера. Ничто не таково, как он старается нам внушить. А его привычка обманывать слуг мало отличается от его обхождения с врагами. К тому же подумай о паннионском Провидце. Нет, в город Птенцов смерть пришла по морю. Флот, вышедший из садка. Убийцы — нелюди с холодными глазами. Они ищут, вечно ищут, проходя океанами этого мира. — Чего ищут, посмею спросить? — Достойного вызова, не меньше.
— А эти ужасные морские убийцы как-то зовутся?
Один враг за раз, леди Зависть. Учись терпению.
Она скрестила руки на груди. — Ты искал меня, К'рул, однако можешь быть уверен, что я не ожидала новой встречи. Старшие Боги ушли и, скажу я, скатертью дорога. Включая моего отца Драконуса. Мы с тобой были компаньонами две сотни тысяч лет назад? Не думаю так, хотя воспоминания и смутны. Не врагами, это точно. Союзники? Наверняка нет. И все же ты здесь. Как ты просил, я собрала твоих невольных слуг. Ты имеешь представление, сколько энергии я трачу на удержание в узде этих трех сегуле?
Ах да. И где сейчас Третий?
— Лежит без сознания в полулиге от города. Было необходимо убрать его от Т'лан Имасса — но знают боги, мне он не нужен как спутник. Ты забываешь обо мне, К'рул. Сегуле не сдержать. Интересно, кто способен забавляться, смотря на этих страхолюдов. Мок вызовет Тоола, попомни мои слова. Часть меня дрожит, предвкушая зрелище подобной стычки. Однако я догадываюсь, что уничтожение того или другого повредит твоим планам. Первый Меч едва не уступил Туруле. Мок покромсает его в щепки…
Ее мозг заполнил тихий смех К'рула. Надеюсь, после того, как Мок и братья прорубят путь в Паннион Домин, к тронному залу Провидца. К тому же Т'лан Имасс куда хитроумнее, чем ты думаешь, Леди Зависть. Пусть дерутся, если Мок захочет. Но думаю, Третий сильно удивит вас своей… сдержанностью.
— Сдержанностью? Скажи, К'рул, ты знал, что Первый пошлет возглавить карательную армию кого-то столь высокого рангом?
Признаюсь, нет. Для разделения надвое сил Провидца я предусматривал, вероятно, три — четыре сотни посвященных одиннадцатого уровня. Достаточное неудобство, чтобы он отозвал одну или две армии от приближающихся малазан. Но учитывая исчезновение Второго и растущее мастерство Мока… похоже, у Первого есть свои резоны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: