Джезебел Морган - Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности

Тут можно читать онлайн Джезебел Морган - Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джезебел Морган - Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности краткое содержание

Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности - описание и краткое содержание, автор Джезебел Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В мире ледяного солнца нет любви - души людей выморожены до прозрачной расчётливости, все чувства взвешаны и вымерены. Но если душу сжигает ненависть, жить осталось считанные дни, а цели так и остались недостижимыми, можно начинать верить в чудо. Может быть, оно даже произойдёт.

Предупреждение: роман написан в смешанном жанре дарка и психологического фэнтези, так что если не горы трупов. то реки крови точно есть. Также не советую читать любителям хэппи-энда и не в меру удачливых героев.

Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джезебел Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отбив все удары противницы, мастер переходит в контрнаступление. От первого удара девушка уворачивается, по инерции делает половину поворота и с размаху пытается полоснуть по обманчиво незащищённому боку. Мечи снова сталкиваются с возмущённым звоном-скрежетом, и мужчина легко отталкивает клинок противницы. Девушка стремительно отскакивает, разрывая дистанцию. Они снова ходят друг против друга кругами, выжидая момент для атаки.

– Эй! – кричит извечный горе-повар, – Давайте быстрее! Остынет!

Сытая и непривычно умиротворённая, я лениво наблюдая за боем Риды и Кэрта, мастера меча. Сражаются они красиво, используют красивые приёмы. Никто из зрителей (за их тренировками привычно наблюдают около семи наших попутчиков) не может предсказать, кто выиграет. Довольно улыбаюсь и ловлю себя на том, что горжусь ученицей, как дочерью… или родной сестрой. Ей бы ещё опыта набраться…

Бой резко обрывается на середине, видимо бойцы всё-таки проголодались и согласились на перемирие. Разгорячённая боем Рида подбегает ко мне и напрашивается на похвалу как дитя малое.

– Я хорошо сражалась? – с сияющей улыбкой спрашивает она.

– Великолепно! – смеюсь я, и она начинает звонко смеяться вместе со мной. Еле удерживаюсь, чтобы не погладить её по встрёпанным волосам, заплетённым в тугую косу и тёмной короной уложенным вокруг головы. Резко обрываю смех. – Но ты должна знать, что в реальном бою ценится не красота движений и не изящность приёмов, а скорость, сила и ловкость. В битве не место честным приёмам, главное, они должны быть эффективными.

Выслушав моё поучение, притихшая было ученица снова смеётся.

– Ох, Дикая… Я же не имперский паладин, у которых всё в кодекс чести упирается, и врага в спину бить нельзя, не достойно, и между ног не ударишь, не подобает… – тут ученица иронично хмыкает, выражая своё мнение по поводу таких приёмов. Она-то их использует с удовольствием, на одной из первых тренировок так победу себе выбила. – У горцев в чести скупость и точность ударов. Чем быстрее ты можешь разделаться с врагом, тем ты лучше. На один удар должен приходиться один труп. С Кэртом же я оттачиваю технику.

Я тепло ей улыбаюсь.

– Но это ещё не повод уклонятся от моих уроков, – голос звучит холодно и отрешённо. Девушка неопределённо кривится – в уроках со мной приятного мало. – Сегодня я создам для тебя ритуальный кинжал.

В глазах Риды зажигается азартный огонёк. Кинжал позволяет коснуться новой ступени магии крови, если сестра готова заплатить требуемую цену.

– А что для этого надо? – с некоторой долей подозрительности спрашивает ученица, успевшая уяснить, что многие ритуалы крови довольно сложны.

– Твоя и моя кровь. Обычно для создания кинжала используют кровь семи Старших, но кого нет, того и не будет. Давай ладонь.

Рида доверчиво протягивает мне руку, с интересом наблюдая, как я на своей ладони надрезаю тонкий узор. Капельки крови скапливаются в уголках надрезов, застывая крошечными рубинами, переливающимися серебром. Закончив свой рисунок, осторожно надрезаю кожу на ладони Риды, стараясь сохранить геометрическую точность узора. Капли её крови светятся тьмой – печать Ночи.

– Больно? – тихо спрашиваю её. Девушка сверкает гневным взглядом. Как же! Признаться в том, что ей больно даже от таких царапин, значит унизит честь горцев! Какая же она ещё забавная…

Накрываю её ладонь своей, стараясь совместить кровавые узоры. Кожу начинает щипать, потом щекотка сменяется огненной болью, как от ожога. По потемневшим глазам Риды и плотно сжатым губам знаю, что ей гораздо больнее. Ободряюще ей улыбаюсь одними глазами.

Из-под сжатых пальцев начинает струиться наша смешанная кровь бесконечным тонким ручьём. В тонких царапинах словно шипы из раскалённого железа проворачиваются. Сжимаю зубы, обещаю себе, что не закричу, как на собственной инициации. И не упаду в обморок от боли. Именно после этого меня перестали считать хоть на что-то годной.

В уголках глаз ученицы блестят скупые злые слёзы, но она не пытается отдёрнуть руку, как я когда-то, а просто неотрывно смотрит на формирование кинжала из крови. Когда алая сталь меняет свой цвет на тёмно-серебряный, боль утихает. Теперь наши ладони сжимают костяную гладкую рукоять, оплетённою кожаными полосами. Я, еле сдерживая стон, отшатываюсь от продолжающей сжимать кинжал Риды. Её безучастный взгляд устремлён в одну точку.

Шипя от боли, разглядываю тёмные зудящие шрамы на ладони. И как они могли возникнуть от слабых царапин? Мне, конечно, и раньше приходилось проводить инициации для сестёр, но никогда это не было так больно.

– Ты в порядке? – голос звучит хрипло и низко. Ученица вздрагивает и поднимает на меня пустой взгляд. Глубоко вздохнув, она приходит в себя. С удивлением и недоверием разглядывает свой ритуальный кинжал.

– Всё? – настороженно спрашивает она.

– А тебе продолжения хочется?

– Нет! – В глазах Риды мелькает панический страх. – Это всегда так больно?

– Что именно? – педантично уточняю я. – Если ты о инициации, то нет. Вероятно, на этот раз так получилось, что кинжал мы формировали только вдвоём. Обычно, как я и говорила, для этого есть Семь Старших (скорее, сильнейших, но в нашем клане это одно и то же).

– Нет, – качает головой ученица, вертя в руках ритуальное оружие. – я обо всех ритуалов спрашивала.

– Чем больше боишься – тем больнее, – отвечаю непривычно лаконично. – Пока тебе надо будет потренироваться с призыванием кинжала.

– ???

– Если тебе придётся его бросать во врага (вероятно, придётся), то если ты его позовёшь, он вернётся к тебе.

– Здорово! – ликует Рида. – Это таким образом один кинжал до бесконечности метать можно!

– Нет! – гневно сверкаю алыми огнями в глазах. – Этот кинжал ритуальный. Чувствуй разницу. Его используют только чтобы вены резать. Себе или жертве. Как простое оружие его использовать нежелательно. Это всё равно что… – пытаюсь подобрать сравнение, понятное воину. – … зачарованным мечом хлеб на ужин резать.

Девушка скептически хмыкает над самой подобной идеей, но по её глазам видно, что она прониклась ценностью кинжала.

– Как насчёт того, чтобы прямо сейчас потренироваться в призывании? – лениво интересуюсь у ученицы. Рида равнодушно пожимает плечами, старательно делая вид, что готова прям сейчас осваивать всю высшую магию крови. Ехидно фыркаю.

Из собственной крови создаю небольшой шар-цель и подвешиваю его в десяти шагах от девушки. Оценив расстояние и размер цели, та скептически хмыкает и легко разбивает кровавый шар, осколками-каплями падающий на землю. Торжествующая ученица оборачивается ко мне.

– Ну, а теперь позови кинжал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джезебел Морган читать все книги автора по порядку

Джезебел Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности, автор: Джезебел Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x