Джезебел Морган - Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности

Тут можно читать онлайн Джезебел Морган - Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джезебел Морган - Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности краткое содержание

Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности - описание и краткое содержание, автор Джезебел Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В мире ледяного солнца нет любви - души людей выморожены до прозрачной расчётливости, все чувства взвешаны и вымерены. Но если душу сжигает ненависть, жить осталось считанные дни, а цели так и остались недостижимыми, можно начинать верить в чудо. Может быть, оно даже произойдёт.

Предупреждение: роман написан в смешанном жанре дарка и психологического фэнтези, так что если не горы трупов. то реки крови точно есть. Также не советую читать любителям хэппи-энда и не в меру удачливых героев.

Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джезебел Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По своему плачевному опыту знаю, что это только говорить легко. На самом деле, ритуальное оружие не горит желанием возвращаться к хозяйке. Похоже, Рида это уж поняла. Судя по вихрю её эмоций, она уже испробовала «все» методы: приказывала, просила, умоляла, ныла, надеясь разжалобить кусок кровавой стали. С покровительственной улыбкой советую взывать не к кинжалу, а к собственной крови. Рида кисло косится на меня и послушно закрывает глаза. Кинжал словно в насмешку над её мучениями остаётся лежать на земле.

– А это так обязательно, учиться призывать? – Не выдерживает ученица, устремляя на меня страдающий взгляд.

– Обязательно! – сухо отрезаю я. – Если ты потеряешь свой кинжал, никто инициировать новый тебе не будет. А без кинжала ты потеряешь право именоваться Чародейкой Крови!

– Больно надо, – под нос себе бурчит девушка.

Многообещающе прищуриваюсь.

– Что ты сказала?

– А почему никто не будет инициировать второй кинжал? – поспешно спрашивает ученица. Милостиво делаю вид, что именно это сначала и услышала.

– Потому что для создания кинжала сёстры отдают вместе со своей кровью крохи своей силы. А добровольно ослаблять себя ради идиотки, посеявшей кинжал никто не будет.

Девушка снова уныло уставилась на вожделенное оружие. И снова с тем же результатом.

– Дикая! – кричит мне с другого конца лагеря Кэта. – Закругляйтесь! Уже темнеет.

Обрадовавшаяся девушка вскакивает первой и по дороге к костру как бы невзначай делает крюк и подбирает ритуальный кинжал.

Поднимаю глаза к небу и признаю справедливость сказанного. Сегодня Даэр решил устроить привал ещё до наступления темноты, чтобы потом скакать всю ночь. На моё злобное ворчание, он пояснил, что к встреча назначена к первому свету хмари, а ночевать там в ожидании заказчиков – верх глупости.

Конечно, перспектива трястись всю ночь в седле не вдохновляет никого из воинов, но раз другого варианта всё равно нет…

Глаза слипаются, сидеть в седле нет больше никаких сил, но Даэру втемяшилось, что встретить наших заказчиков необходимо именно так. Встряхиваюсь, неодобрительно глядя на привычных к такому бандитов. К тому же, упорное и неприятное чувство не даёт со спокойной совестью задремать прямо в седле, благо утренний туман укрывает нас от чужих взглядов, и опасаться внезапного нападения нет причины.

Подъехавшая ко мне Кэта некоторое время просто молчит рядом.

– Тебе не кажется, – осторожно говорит она, прислушиваясь к своим словам и чувствам, – что здесь что-то не так?

– Что именно? – мрачно интересуюсь я, в очередной раз зевая. Настроение у меня сейчас никак не подходит для длинных и задушевных диалогов. Бросив на меня понимающий взгляд, магичка снова устремляет свой взор вдаль, словно пытается увидеть что-то за пеленой тумана.

– Я чувствую беду, но не знаю, чем это чувство может быть вызвано. Вот это меня и тревожит.

– По моему мнению, – снова зевок, – тревожить должно всё, чего не знаешь или не понимаешь. Существенно повышает шансы на выживание.

Кэта коротко усмехается и замолкает. Странно, но после её слов сонливость как дождём смывает. Нахожу взглядом дремлющую в седле Риду и нервного, но старательно делающего вид, что он во всём уверен, Даэра. Чуть в стороне меланхоличный Кэрт точит меч. Брусок с пронзительным звуком движется по кромке лезвия, и без того пугающе острого. Несколько других воинов, мало уступающим Кэрту в мастерстве, о чём-то тихо переговариваются. Лэйн, горе-повар, полноватый стрелок (один из лучших в этой банде), не теряет времени даром и уже что-то жуёт. Поймав мой рассеянный взгляд, он мне понимающе подмигивает. После того, как я очень резко высказалась о его стряпне (будто сама умею готовить лучше!), он мало того что не обиделся, так ещё и проникся ко мне родственной симпатией. Теперь я питаюсь в отличии от всего остального лагеря нормальной едой, а не «халтурой», как метко охарактеризовал свою стряпню сам Лэйн.

С юга дует холодный и неприятный ветер. Он пробирает до костей, вымораживает мысли, заковывает чувства в лёд равнодушия… Пытаюсь поплотнее завернуться в вытребованный шерстяной плащ. Такой ветер – обычное дело летом или в начале осени. Нет, я знаю, что в Королевстве гораздо холоднее по сравнению с Империей, где тепло бывает только в северных низинах зимой, но что б на столько холоднее…

Просыпается Рида и обводит заспанными глазами притихших воинов. Стоило им на одно мгновение замолчать, как стало ясно, что так тихо в природе не бывает. Ледяной ветер не колышет ветви одиноких деревьев, из деревеньки, что стоит недалеко от места нашей стоянки, не доносятся сюда ни привычные утренние звуки, ни запахи. Робкий свет, пронизывающий хмарь и наполняющий её внутренним сиянием, едва разгоняет сумрак туманов, хотя обычно в это время от него уже ничего не остаётся.

Вкупе с запаздыванием потенциальных нанимателей, это навевает мрачные мысли. Даэр тихим шёпотом командует принять боевое построение. Воины стремительно встают кругом, в центре – я и Кэта. Прямо передо мной – всё-таки вылезшая во внешний круг Рида. Я не спорю. Толку от неё как от воина больше, чем как от мага. А умереть ей не позволят кровавые стражи. Двое, видимыми лишь для меня тенями, стоят перед ученицей, и лишь один остаётся рядом со мной. Кажется, это тот, что имеет частичку сути моей Шаннеи.

Ныряю в охотничий транс, в любой момент готовая соскользнуть в боевой. Пространство вокруг дрожит от предвкушения крови и силы, но не может подсказать мне ни что за опасность приближается, ни откуда она. Это может быть как и опоздавшие заказчики, нарвавшиеся на готовый к бою отряд и не разобравшиеся сразу, что мы не враги, так и всё-таки настигшие нас Охотники (что вряд ли).

Кэта (огромная искра ядовито-зелёного цвета) едва касается моего плеча.

– Пахнет морем, – задумчиво произносит она.

Кто-то из смазанных размытых теней резко ей отвечает:

– К северу море! Здесь всегда им пахнет.

Мои чувства обострены, и несоответствие режет сознание.

– Ветер дует на северо-запад, – предупреждающе вскидываю ладонь: запах стал сильнее. – Он не может нести с собой запахи моря.

Болезненно-остро различаются ароматы страха и застарелой, гнилостной крови – приторно-сладкий и кислый. И ещё тонкими намёками-мазками картину дополняет нестерпимо-знакомый запах ночных фиалок.

– И мне всё-таки кажется, что нынешним правящим лордам ваша… организация слишком сильно намозолила глаза, – хищно скалюсь, изменяя состояние транса и готовясь к бою. – Лордам всё-таки выгоднее бороться за власть без вашей помощи.

После моих слов напряжение возрастает. И появление в тумане ломких существ с грацией кошек не проходит незамеченным. Возвращаю зрение в нормальное состояние и удивлённо присвистываю, разглядывая тварей. Право слово, природа не могла породить таких существ. Только больная человеческая фантазия..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джезебел Морган читать все книги автора по порядку

Джезебел Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности, автор: Джезебел Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x