Макс Мах - Твари Господни
- Название:Твари Господни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Мах - Твари Господни краткое содержание
Взято с СИ (zhurnal.lib.ru/m/mah_m/maxtvarigospodni.shtml)
Твари Господни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
8
Нинель Калугина из Ленинграда прославилась демонстрацией эффектов телекинеза. В 1969 году на Ленфильме был снят о ней научно-документальный фильм. Роза Кулешова была известна в семидесятые годы, как феномен, наделенный эффектом т.н. кожного зрения.
9
Академик А.Р. Лурия – видный советский психолог, соавтор статьи в Вопросах Философии.
10
Первые – великие маги 60-х-80-х годов двадцатого века. Предположительно их было от пяти до семи человек. Определенно, Первыми были Нерон, Агасфер, Конфуций, Аарон, Калигула, предположительно – Старик Иаков.
11
Модус операнди – способ действий ( лат. ).
12
Уриэль – один из двух карающих ангелов Страшного Суда, наделенных властью судить и карать.
13
Лимонадный Джо – чехословацкий кинофильм (1964). Музыкальная пародийная комедия-вестерн. Экранизация произведения, автор которого – Иржи Брдечка.
14
Кататония (от греческого katatonos – натянутый), психическое расстройство с преобладанием двигательных нарушений (ступор и возбуждение). Кома ( коматозное состояние ) – остро развивающееся тяжелое патологическое состояние, характеризующееся прогрессирующим угнетением функций ЦНС с утратой сознания, нарушением реакции на внешние раздражители, нарастающими расстройствами дыхания, кровообращения и других функций жизнеобеспечения организма.
15
Стомпинг кик - удар ногой сверху вниз. Один из приемов боевого искусства "Крав мага" (контактный бой). Крав-мага была создана Ими Сдэ-Ором (Лихтенфельдом), который разработал эту систему в период его военной карьеры в качестве шеф-инструктора по рукопашному бою сил самообороны Израиля.
16
Оператор – маг способный работать (оперировать) в электронных сетях.
17
Имеются в виду плотины Кебан в Турции и Табка в Сирии.
18
На самом деле Л.И. Брежнев (1907-1982), как известно, умер в 1982 году.
19
Осип Эмильевич Мандельштам (1891, – 1938,) – русский поэт.
20
На авиабазе Энгельс дислоцированы 121-й гвардейский Севастопольский и 184-й гвардейский Краснознамённый Ордена Ленина Полтавско-Берлинский тяжелые бомбардировочные авиационные полки, имеющие на вооружении стратегические бомбардировщики Ту-160 и Ту-95МС соответственно.
21
ЦИиД – центр информации и документации.
22
Вы говорите по-немецки? / Да, немного. / Ну ты, Махно, зверь, а не человек. / Минуту.
23
Чего это он?
24
Писать побежал.
25
В/ч – военная часть.
26
ГСВГ – Группа Советских Войск в Германии, штаб которой находился в г. Вюнсдорфе, в сорока километрах от Берлина.
27
Курт Вальдхайм (Австрия) – Генеральный Секретарь ООН (1972-1981 годы).
28
И вперед с песнями.
29
BKA – Федеральное ведомство криминальной полиции ФРГ (Бундескриминальамт). НДП – Национально-демомократическая партия. БФВ – Федеральное бюро защиты конституции ( Bundesamt fЭr Verfassungsschutz или BfV), федеральная контрразведка ФРГ. ЛФБ – Государственное бюро защиты конституции ( Landesamt fЭr Verfassungsschutz )- контрразведка федеральной земли.
30
Время по Гринвичу определяется, как UTC+0 (UTC – универсальное координированное время), а в Германии оно, соответственно, исчисляется, как UTC+1.
31
Эсхатология – система взглядов и представлений о "конце света".
32
Modus operandi – способ действия ( лат. ).
33
Без комментариев ( англ. )
34
Лорелея – имя одной из Дев Рейна, которые прекрасным пением заманивали мореплавателей на скалы, как сирены в древнегреческой мифологии.
35
Внутри здания Рейн-Майнского Аэропорта ( Rhein-Main-Flughafen ) во Франкфурте-на-Майне проходит монорельсовая дорога "Skyline", связывающая второй и первый терминалы.
36
В данном случае, имеется в виду междугородняя автострада. Автобаны А3 и А5 проходят в непосредственной близости от Франкфуртского аэропорта.
37
Эс-бан – от немецкого S-Bahn (сокращение от Stadtschnellbahn – городская скоростная железная дорога или от Stadtbahn – городская железная дорога). S-Bahn связывает аэропорт с железнодорожным вокзалом Франкфурта.
38
Нюхач – маг, работающий на правительство и "вынюхивающий" "горячих" ("светящихся"), т.е., работающих – колдующих магов.
39
Сагус ( Sagus, лат. ) – колдун.
40
Откат – вторичный эффект волхования, воздействующий на магов, оказавшихся в зоне действия чужого колдовства. Откат имеет чрезвычайно разнообразный разный характер в зависимости от индивидуальных особенностей мага, на которого воздействует. Сила отката зависит от силы волхования. Радиус действия зависит от типа и силы колдовства.
41
Pro7, RTL – частные телеканалы немецкого телевидения; ARD – первый канал немецкого телевидения ZDF – второй канал немецкого телевидения.
42
Хевра Кадиша - израильская похоронная компания. По еврейскому закону умершего положено хоронить в тот же день, но до захода солнца.
43
Досы (дос) – презрительная кличка религиозных евреев, принятая в Израиле и США среди секулярных евреев.
44
Ноблес облидж - положение обязывает. С французского: La noblesse oblige . Буквально: Дворянство обязывает ( noblesse – дворянство, от фр. noble – благородный). В русском языке выражение укоренилось в измененном виде: "Дворянство" ("благородство") было заменено на "положение".
45
Вита – жизнь (лат.).
46
Модус вивенди (способ существования, лат.) - 1) временное соглашение между сторонами; 2) фактическое состояние отношений, признаваемое заинтересованными сторонами.
47
Фрейя, Фреа ("госпожа") – в скандинавской мифологии богиня плодородия, любви и красоты
48
Maybach – автомобиль, производившийся фирмой Карла Майбаха, прекратившей выпуск автомашин в 1941 году. В 1961 права на Maybach приобрела компания Daimler Benz , которая в конце 1990-х возродила забытую марку.
49
Гвалт – сленг восточно-европейского подполья, слово образовано от русского "гвалт" (шум, крик) и еврейского ( идиш ) "гевалт" (тревога! Караул! Пожар!).
50
Модус проседенти (лат. ) – образ действий, порядок выполнения каких-либо обязательств.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: