Алина Стрелковская - Лекарство от снов

Тут можно читать онлайн Алина Стрелковская - Лекарство от снов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алина Стрелковская - Лекарство от снов краткое содержание

Лекарство от снов - описание и краткое содержание, автор Алина Стрелковская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он: психически неуравновешенный, обозленный, уставший от жизненных невзгод эльф, чьи мысли застряли в далеком прошлом и вряд ли когда-нибудь вернутся в настоящее.

Она: глупая и самоуверенная девчонка, недоучившаяся ведьма, что пытается изменить мир, но вместо этого только все больше запутывается в себе.

Их пути пересеклись, и все стало еще сложнее. А ведь помимо личных проблем существует еще и окружающий мир со всем своим многообразием, крайностями и нелепыми предрассудками. Вопрос только в том, как жить с этим миром в гармонии?

Лекарство от снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лекарство от снов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алина Стрелковская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что делать с приобретением, Чертовка пока не решила. Она и взяла-то ее в большей степени из вредности, чем с целью удачно продать. Скорее всего, она так и оставит ее себе, на память. Впрочем, сходить на консультацию к знакомому магу все же стоит. Если это все-таки артефакт, то за него можно выручить приличные деньги.

Но для начала ей нужно избавиться от очередного хвоста.

А прокурор-то та еще сволочь! Неужели нельзя было обеспечить этому шаткому предприятию хоть какую-то надежность?! Хотя, кому нужна ее безопасность? Посадят или убьют — даже не всплакнет никто. Ну, кроме горячо любимого братца, конечно. Впрочем, ладно. Черт с ним, с прокурором, ей бы сейчас ноги унести. А ситуация наставала критическая. Туфли как всегда доставляли массу неудобств, подол платья путался под ногами, ровно дышать и бежать, не спотыкаясь, становилось все труднее. О, и господин Бриош снова допоздна засиделся в своей булочной… трудоголик хренов! И ведь так хочется заглянуть! А запах, запах-то какой по всей улице!

Сбавив темп, воровка с сожалением покосилась на источник аромата и, решив, в конце концов, себя побаловать, развернулась и понеслась в сторону булочной.

— Здравствуйте, господин Бриош! — лучезарно улыбнулась Чертовка и притормозила около прилавка. — Можете мне завернуть по-быстрому что-нибудь вкусненькое?

— Привет, Луиза. Спешишь куда-то? — ухмыльнулся пожилой булочник, зная, впрочем, что в Лохбурге спешат, как правило, подальше от полиции. Посему, руки его тут же потянулись к бумажному пакету, куда он начал оперативно складывать разномастную сдобу. Годы, прожитые в городе-рассаднике преступности и беззакония, научили его закрывать глаза на странности его обитателей и без проблем общаться даже с самыми большими оригиналами.

— Спешу, только не куда-то, а кое от кого, — рассмеялась воровка. — Появится полиция — можете сказать ей голую правду, что продали мне булочки и выпустили через черный ход.

Кинув пару монет на прилавок, девушка схватила пакет и понеслась вглубь магазина. Уходить через черные ходы ей было не впервой, да и хозяева лохбургских магазинов этому никогда не препятствовали. В этом городе было предпочтительно не лезть в чужие дела.

Выбежав на улицу, Луиза остановилась и прислушалась. Из булочной отчетливо доносились голоса полицейских, выспрашивающих у Бриоша местонахождение воровки. Сил бежать уже не было. Четкий план спасения сейчас пришелся бы очень кстати, но даже намека на оный у нее, само собой, не было. Зато совсем рядышком возвышалось помпезное здание с ярко-алой вывеской «Сад чудес».

«О, бордель!» — обрадовано отметила про себя Чертовка, игнорируя уточнение мелкими буквами, что данное заведение — ресторан. Все они официально значились ресторанами да гостиницами, однако название говорило само за себя. Полиция, конечно, не придерется. Документы-то, небось, в порядке, а проститутки числятся официантками, но в Лохбурге так двусмысленно обычно называли заведения особого рода. Кроме того, о «Саде чудес» слава шла на весь город. Еще бы, самый широкопрофильный бордель! Девочки и мальчики на любой вкус и степень извращенности! А еще клиентам здесь гарантировалась полная конфиденциальность и охрана на высшем уровне.

Как раз последнее Луизу и привлекало. В этот публичный дом полиция вряд ли сунется, а если и сунется, то все равно до нее не доберется. Здесь клиентов ценили и тщательно оберегали.

Определившись с планом спасения, воровка припустила к борделю и уже через минуту с важным видом восседала за столиком в ресторане, который действительно находился на первом этаже. Здесь ей тут же налили кофе и вручили каталог имеющихся в ассортименте шлюх и жиголо.

«Развлечься, что ли, с каким-нибудь местным красавцем, раз уж я здесь?» — лениво подумала Чертовка и отвлеченно посмотрела в окно. За окном же нервно курили и увлеченно о чем-то спорили ее давешние преследователи, бросая, время от времени, сердитые взгляды на вход в «Сад чудес».

Пользоваться главной услугой заведения тут же расхотелось, и Луиза стала бешено соображать, как бы выйти отсюда незамеченной ни полицейскими, ни персоналом борделя.

— Принести еще кофе? Или предпочтете подняться наверх? — обаятельно улыбаясь, поинтересовался подошедший официант.

— Предпочту подняться наверх! — поспешно ответила воровка, завидев, что полицейские пришли, наконец, к взаимному согласию и направляются ко входу в здание. Целеустремленная ей попалась погоня, нечего сказать! Ну, наверх-то их точно никто не пустит: придется господам дожидаться ее возвращения в вестибюле, а туда она точно добровольно не спустится.

— И кого же вы выбрали? — снова улыбнулся безукоризненно вышколенный официант.

— э-э… ее, — Луиза ткнула пальцем в первый попавшийся рисунок, изображавший субтильную рыжую девицу, томно возлежащую на роскошной кровати. К кому подниматься, воровке было без разницы. Главное, чтобы девчонка оказалась не слишком нервной и не вопила на весь бордель, осознав, что перед ней вовсе не клиентка, а лишь убегающая от стражей закона преступница.

— Она новенькая, так что стоит всего пять золотых в час, — все так же улыбался официант, несмотря даже на то, что клиентка выбрала не самый дорогой вариант.

«Всего пять золотых! — мысленно передразнила Луиза, — Расценки здесь, однако! И я должна потратить целое состояние на девицу, которая мне и даром не нужна?!»

Но делать было нечего, воровка расплатилась за два часа (на всякий случай, чтобы ее не ждали слишком быстро), и отправилась наверх.

— Вот и нужная комната, — сообщил провожавший ее официант, останавливаясь около двери орехового дерева и широко ее открывая.

— Сангрита, к тебе клиент! — обратился он тут же к проститутке, что, как и на рисунке в каталоге, лежала на кровати. Правда, в отличие от своего портрета, выглядела она не томно-зовуще, а скорее растерянно-печально. Настолько, что даже яркий макияж и откровенное платье не спасали положение. Когда же девушка подняла на вошедших огромные янтарные глаза и узрела Луизу, что, в свою очередь, выглядела весьма решительно и вообще пребывала не в лучшем настроении, в глазах этих появился немалый испуг. Впрочем, ненадолго. Страх тут же сменился какой-то жесткостью, упрямством, гневом и явно не самыми лучшими намерениями по отношению к потенциальной клиентке. В общем и целом же все это делало девчонку чрезвычайно забавной. Ее легко было представить распевающей во все горло веселые песни, танцующей на столе и иронично подтрунивающей над всеми вокруг. Или же сидящей во время дождя у раскрытого окна и проникновенно читающей вслух лирично-романтичные стихи. Но сердитой и вселяющей при этом ужас? Да ни за что! Однако долго веселиться Луизе не пришлось. Толика хорошего настроения, вселившаяся в нее благодаря этому нежному «ангелу» публичного дома тут же сменилась запоздалым ужасом и бесконечным потоком ругани по адресу той плети, что она свистнула у прокурора. Плеть эта действительно оказалась магическим артефактом. Причем волшебные свойства ему вздумалось проявить в самый неподходящий момент.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алина Стрелковская читать все книги автора по порядку

Алина Стрелковская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лекарство от снов отзывы


Отзывы читателей о книге Лекарство от снов, автор: Алина Стрелковская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x