Анна Бодрова - Эгрэгор Тьмы

Тут можно читать онлайн Анна Бодрова - Эгрэгор Тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эгрэгор Тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бодрова - Эгрэгор Тьмы краткое содержание

Эгрэгор Тьмы - описание и краткое содержание, автор Анна Бодрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Путь девушки, ее скитания, жизнь ради выживания. Становление личности и глубокая переоценка ценностей во время войны. Что есть "добро", а что "зло"? Запуталась Веритас или же нашла свою истину?.. Она живет, все еще борется, потому что верит, что найдет родных и Ад когда-нибудь обязательно закончится, как страшный сон, оборвется и растворится в небытие, из которого появился. Книга о Любви к врагу, о Вере ребенка в Справедливость и спасение. О больших играх правителей, в последнюю очередь думающих о таких, как Она. Посвящается Антону Бодрову

Эгрэгор Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эгрэгор Тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бодрова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

--Прекрасная ночь... -- он коснулся её руки.

Горячая ладонь скользнула вверх, к плечу, обвила шею и потянула Рити вниз. Девушка не сопротивлялась поцелую, и вскоре не устояла под напором сильной руки, свалившись на постель. Вампир склонился над ней и с жадностью набросился на свою юную любовницу. От его поцелуев, от жара его дыхания, Рити задыхалась. Грэг позволил ей отдышаться немного, после чего, незамедлительно сорвал с девушки одежду. Вернитта стонала от страха, но её стоны с каждой минутой были всё сладострастнее. Её тело под адскими поцелуями содрогалось от сильнейшего желания. Резкие, порой грубые движения вампира вызывали волну страха в её сознании, но волну возбуждения в её плоти. Грэг сел и притянул Рити к себе. Её грудь прижалась к его груди. Он целовал её плечи, бормоча что-то неразборчиво. Рити обняла вампира за шею. Глаза его сияли, что было для него редкостью. Он без опаски и злого прищура глядел на неё. Верити прильнула к губам мужчины с необъяснимым чувством благодарности за то, что он рядом с ней. Приступ нежности невинного создания вызвал у вампира неоднозначные чувства. Опрокинув Рити обратно на постель, снова напугав её, он насладился её страхом и волнением. Хрупкое доверие будоражило разум обоих. Девушка изогнулась под ним дугой и обвила его бёдра. Тело содрогнулось при вторжении демонической плоти. Рити глубоко вдохнула. Держась на руках, Грэг с упоением наблюдал, чувствовал, как сокращается каждая мышца его жертвы при его движении внутри неё. Девушка сознавала ясность своих мыслей, но испугалась своих чувств. Ей никогда раньше не хотелось плакать от счастья и наслаждения. Слёзы, такие тёплые и совсем не режущие глаза, а мягко обволакивающие их. Зрачки Рити расширились, веки напряглись. Движения Грэга в ней были достаточно резки, но убийственно сладостны. Чувства девушки переплелись в немыслимом хаосе. Страх, возбуждение, чувство нарушения запретного, ощущение освобождения и очищения, и тут же порабощения и греховной грязи. После всех истин, преподанных Грэгом, эта грязь не казалась Рити такой уж безобразной. Это была живая истина жизни, в которую девушку посвящал сам её великий учитель.

--Наконец-то, мой маленький кролик... бедная моя девочка... -- шептал вампир, улыбаясь ей, -- Как же долго я тебя хотел... Тебя ведь никто ещё... никто... за всю войну, за весь этот год... Никто не смог до тебя добраться... Тебя можно считать невинной, мой бесценный ангел. Скажи... тебе хорошо?..

--Да... Грэг...

Вампир рассмеялся, глядя ей в глаза.

--Это истина, Рити. Наконец ты познала истину... Жизнь -- наслаждение, если правильно ей распоряжаться. Я сумел распорядиться твоей...

9

Князь Алиас принял решение незамедлительно отправляться на северную базу. Его сопровождали Клим, Лайнос, Морлок и, конечно, Ферро. С ними же возвращался домой Эллао. Первостепенной задачей этой операции была видимость доверия к Ферро. Однако, Лайнос приглядывал за предателем, чтобы тому не удалось улизнуть до кульминации всего действа. Четверо высоких, мощных богатырей, рыжий коротышка и статный юноша, вскоре пересекли старый мост с бронзовыми изваяниями, и вышли на улицу Свободы. Князь подозвал Эллао и велел ему предупредить об их приближении. Юноша побежал вперёд, на бегу соображая, что Алиас имел в виду: спрятать волка от посторонних глаз и предупредить Милану о заговоре.

В театре князя встречали имперские наемники и новообращённые Праведные, обученные светским манерам и правилам приёма высоких гостей, однако Алиаса мало волновала лицемерная церемония. Он велел отменить празднование своего прибытия и разойтись, оставил лишь свою свиту и Милану. Даже Эллао был изгнан из зала. Пока друзья князя оговаривали условия и место встречи, Морлок и Милана отошли в сторону, чтобы не мешать им. Обоим было, что рассказать, но Милана видела по лицу друга, что у него случилась беда.

--С возвращением. Рада видеть тебя снова. Что произошло? -- осторожно поинтересовалась она.

--Погиб мой напарник. Он всегда поступал по-своему. И в этот раз... Эта операция стала для Лекса последней... -- Морлок глубоко вздохнул и оглядел Милану, -- У тебя тоже выдалась непростая ночка... -- он оглянулся на Ферро, -- ...но об этом позже. Надеюсь, тебе не сильно досталось?

Девушка улыбнулась ему и покачала головой. Она тоже взглянула в сторону остальных, собравшихся у сцены.

--Это просто немыслимо... -- взволнованным шёпотом произнесла она, не сводя зачарованных глаз с князя -- Ты должен сам это увидеть... Мы можем уйти сейчас?

--Думаю, да. В нас пока не нуждаются. Я попрошу у князя разрешения.

Морлок подошёл к дружине, обменялся с Алиасом парой фраз, поклонился ему кивком головы и, вместе с Миланой, покинул зал. Девушка провела его вниз по узкой лестнице, ведущей в подвальные закрома старого театра. Там, в маленькой неуютной комнатке, на полу лежало связанное тело. Морлок обошёл его со всех сторон и опустился на корточки, чтобы разглядеть лицо пленника. Вампир продрал глаза и, заметив шевеление вокруг, громко выразил своё отношение к Милане в нецензурной форме. Морлок разглядел его отчётливее при свете большой свечи, поданной Миланой, и отшатнулся.

--Это поразительно... Невозможно... -- пробормотал он.

--Теперь ты не станешь называть меня сумасшедшей? -- усмехнулась вампирша.

--Не стану. Развяжи-ка его.

--Что?.. -- Милана улыбнулась, думая, что ослышалась.

--Развяжи его, -- повторил Морлок абсолютно серьёзно.

--На этот раз спятил ты. Я, знаешь ли, не так просто его сюда притащила. Эта мразь порядочно доставила мне неприятностей. И ты хочешь, чтобы я его вот так отпустила?!

--Я не говорил, чтобы ты отпускала его, Милана. Я просто попросил его развязать. Он мне нужен. Нам... нужен.

--Нам?..

--Хорошо. Он нужен князю.

--Допустим. Но зачем князю нужен его побег?! -- злилась девушка.

--Он никуда отсюда не денется, обещаю. Не беспокойся об этом. Я объясню тебе всё позже.

--Если ты так уверен... можешь развязать его сам, но я в этом не участвую. Я лучше пойду, поищу пушку поубойнее, чтобы при случае пристрелить эту бешеную собаку...

--Я ещё доберусь до тебя, сучка! -- ожил связанный волк, -- Никакая пушка тебе не поможет! Я сожру твои мозги и выпущу кишки на корм уличным псам!

--Заткнись, пока я не захотел испробовать всё это на тебе! -- осадил его Морлок.

Милана ушла, заперев за собой дверь подвала. Морлок склонился над волком и снова оглядел.

--Да, сучонок, повезло тебе родиться таким "красивым"...

--Что ты хочешь сказать?.. -- неуверенно оскалился волк.

--Я хочу сказать, что ты нам нужен, и это сейчас твой единственный шанс остаться в живых.

--Я тебе не верю, святоша! Вы не оставляете пленных и не заключаете сделки с нашими...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бодрова читать все книги автора по порядку

Анна Бодрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эгрэгор Тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Эгрэгор Тьмы, автор: Анна Бодрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x