Анна Бодрова - Эгрэгор Тьмы

Тут можно читать онлайн Анна Бодрова - Эгрэгор Тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эгрэгор Тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бодрова - Эгрэгор Тьмы краткое содержание

Эгрэгор Тьмы - описание и краткое содержание, автор Анна Бодрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Путь девушки, ее скитания, жизнь ради выживания. Становление личности и глубокая переоценка ценностей во время войны. Что есть "добро", а что "зло"? Запуталась Веритас или же нашла свою истину?.. Она живет, все еще борется, потому что верит, что найдет родных и Ад когда-нибудь обязательно закончится, как страшный сон, оборвется и растворится в небытие, из которого появился. Книга о Любви к врагу, о Вере ребенка в Справедливость и спасение. О больших играх правителей, в последнюю очередь думающих о таких, как Она. Посвящается Антону Бодрову

Эгрэгор Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эгрэгор Тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бодрова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

--Что... Что там? Зачем нам сюда?.. -- девушка подняла на него влажные глаза.

Её детский испуг тронул Морлока.

--Тише... Всё хорошо, Рити.

У неё за спиной хрустнула алюминиевая банка. Глаза, глядящие на Морлока, наполнились страхом, но Рити не обернулась и не отпустила воротник. Вампир осуждающе прищурился, но времени на разбирательство сейчас не было. Он схватил девушку в охапку и втолкнул в кладовку. Захлопнув дверь, Морлок услышал негромкий крик боли. Перед ним вырос здоровенный оборотень. Вампир выхватил из-за пояса крупнокалиберный револьвер. Двух пуль, отлитых серебром, хватило, чтобы волк остался на месте, свалившись замертво. Морлок знал -- молодые, глупые оборотни, не смотря на этот эпизод, опасны по своей сути. Их сила, подкрепляемая животными инстинктами, превосходила силу старейших по простой причине: с возрастом оборотни учились сдерживать и контролировать зверя внутри. В отличие от вампиров, набирающих вместе с контролем и возрастом мастерство и новую магию, волков такое "воздержание" ослабляло. Морлок детально изучал подобные нюансы и знал, что победить превосходящую силу возможно лишь превосходящей ловкостью.

Отперев дверь кладовки, от удара вошедшую внутрь, вампир подал Рити руку и вывел её на свет.

--Вот, возьми... -- Морлок протянул ей "Вальтер", заряженный серебром, -- Может пригодиться. Почему ты кричала? -- побеспокоился он.

--Кричала?..

--Да. Когда я толкнул тебя, я слышал твой стон... громкий, похожий на крик. Будто тебе что-то прищемили...

--Я не кричала. Тебе показалось. Может... я всхлипнула от страха?.. Я так испугалась...

--Не морочь мне голову, Верити! -- разозлился вампир.

Девушка замолчала, потупив взгляд.

--Чёрт с тобой! -- плюнул Морлок, -- Идём...

Подозрения усиливались, но он не мог найти повода, чтобы их проверить. В девушке ничего не изменилось. Она всё так же глядела перед собой, только теперь ещё и испуганно. Так же не вертела головой и осторожно двигалась, держась за воротник.

--Твой брат доброволец?.. -- попытался он найти тему для разговора.

Рити покосилась на него недовольно.

--Не могу больше молчать, -- оправдался вампир, -- Надоела тишина и... твоя странность. С тобой явно что-то не так. Мне начинает казаться, что Эгрэд... что ОН тут вовсе не причём...

--Да, мой брат доброволец. Мне сказал об этом его бывший одноклассник, который... встретился мне на южной базе. Никогда не знаешь, где можно встретить друзей, а где врагов, верно?

--К чему ты это?.. -- сдвинул брови Морлок.

--К тому, что жизнь -- дерьмо... -- негромко ответила Рити, сглатывая горечь, застрявшую в горле.

--Вот, что я тебе скажу... -- начал вампир, -- Предатели есть везде. Ты права. Но везде есть те, кто возвращается к свету, осознав свои ошибки. И ты не исключение. Всем нам свойственно ошибаться. И у тебя случилось затмение. Он перевернул твоё представление о добре и зле. Но ты вернулась, ты осознала, что есть истина. Ты не натворила ничего непоправимого. Тебе не в чем винить себя.

--Добра и зла нет, Морлок... -- пугающе серьёзным тоном заявила девушка.

--Есть. Иное дело, что иногда они почти неразличимы.

--Добро выдают за зло, и наоборот. Зачем разграничивать серый мир на чёрное и белое?

Двое вышли на запорошенную снегом набережную. Впереди был мост. За ним, по другую сторону реки, начиналась территория Праведных. Морлок поднял Рити за плечи и усадил на каменный парапет набережной, чтобы дать ей и себе передохнуть. Девушка несильно дёрнулась, поморщилась.

--В чём дело? -- прищурился вампир.

--Ни в чём.

Морлок потянулся к воротнику её куртки, но Рити оттолкнула его от себя. Вампир ухватил её за руки и с силой опустил их вниз. Придержав запястья, он дёрнул в сторону воротник. На горловине свитера виднелось бурое пятно запёкшейся крови. Он дёрнул горловину и отпустил руки девушки, ударив кулаком в камень, рядом с ней.

--Твою мать, а! -- воскликнул он, -- Когда? Когда вы всё успеваете?! Ну, сучонок! Вернусь, удавлю...

--Не трогай его! Он не виноват, он... не специально... -- заступилась она за Эллао, -- Обещай, что никто не узнает!

--Ты понимаешь, чего требуешь от меня? Он нарушил закон, самый важный закон. Ты слишком ослабла. Он наверняка не контролировал себя. Он мог запросто убить тебя и не заметить... Чёрт, Рити! Как ты можешь его выгораживать?.. Тебе ведь больно. За всю дорогу ты ни разу не повернула головы.

--Он не виноват. Это произошло случайно. Не трогай Эллао, прошу тебя... -- опустила глаза девушка, теряя всякую надежду.

--Занимательная картина! -- раздался чей-то голос в отдалении.

Двое обернулись. Неподалёку от них стоял высокий мужчина. Прочная чёрная кожа, из которой были сделаны его куртка и брюки, исполняла роль хорошей брони. Русые волосы были коротко острижены. Смеющиеся, глубоко посаженные глаза пристально следили за Верниттой, время от времени оценивающе окидывая взглядом Морлока.

--Так бы и смотрел. Парень, ты не знаешь, что с ней надо делать? Так я покажу... -- оскалился в саркастической улыбке вампир.

Морлок двинулся было вперёд, навстречу ему, прикрывая Рити спиной, но увидел, что из переулка к ним движется ещё пятеро тёмных вампиров.

--Это чужая территория, приятель! -- продолжал неизвестный, -- Всё, что поймано здесь -- наше! -- шипением закончил он, готовясь к атаке.

--Рити! На ту сторону моста! Быстро! -- не оборачиваясь, приказал Морлок.

--Но... Как же ты?.. Морлок! -- замешкалась она.

--Беги! -- повторил он озлобленно.

--Стоять! -- рявкнул тёмный, едва Рити спрыгнула с парапета.

Морлок бросился на него, сшибая с ног, давая девушке возможность убежать. Верити больше не колебалась. Добежав до моста, она припустила на ту сторону. Не смотря на все усилия Морлока, в погоню за ней бросились двое. Рити никогда не бегала так быстро. Страх гнал её стремительнее ветра. Пролетая мимо дворов, подворотен и подъездов, девушка не могла свернуть, чувствуя, что вампиры совсем рядом. Они нагоняли её и уже тянули руки, чтобы ухватить за куртку. Верити закричала от осознания неизбежности. Рука судорожно метнулась к внутреннему карману куртки. Рити успела вытащить пистолет, но ноги увязли в снегу. Девушка упала, накрыв руками голову. Вальтер, подаренный Морлоком, провалился в сугроб. Вампиры подняли Рити за шиворот и перевернули на спину. Один встал коленом на живот, второй приподнял её за плечи, притягивая к себе. Девушка огляделась вокруг, но пистолета не нашла. Вампир оттянул вниз горловину свитера и замер с ухмылкой на лице, переглядываясь с приятелем.

--Во дают, святые!.. -- в нос проговорил он, комментируя увиденное.

Рити потянула руку за спину. Парень тупо уставился на неё, не понимая её движения. В следующий миг он отлетел от неё, и упал, запрокинув назад простреленную голову. Второй надавил на живот сильнее. Рити вскрикнула, но не выпустила из рук оружие. Зажмурившись от боли, спустила курок. Как только тело вампира обмякло, девушка сбросила его с себя и поднялась на ноги. В этот момент вспыхнул первый. От него на снегу осталось лишь чёрное пятно. Второй же не спешил загораться. "Он не мёртв!" -- сообразила Рити. Но, вместо того, чтобы выстрелить ему в голову, девушка поспешила убраться подальше. Её волновала судьба Морлока. Не смотря на опасность и режущую боль в животе, Рити вернулась к мосту. На той стороне она не нашла никого и ничего, кроме трёх чёрных пятен на снегу. "Только не Морлок! Нет!" -- она уже приготовилась оплакивать друга она, но с той стороны послышался шум. Рити увидела яркую вспышку света. Пробежав через мост, она нашла неподвижно лежащее тело. Морлок был серьёзно ранен, но пришёл в себя, когда девушка стала трясти его за плечо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бодрова читать все книги автора по порядку

Анна Бодрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эгрэгор Тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Эгрэгор Тьмы, автор: Анна Бодрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x