Кристен Бритен - Зов Первого Всадника
- Название:Зов Первого Всадника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-17-038147-6, 5-9713-3753-X, 5-9762-0927-0, 978-985-13-9128-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристен Бритен - Зов Первого Всадника краткое содержание
Зеленые Всадники.
Тайные королевские гонцы, перевозящие послания, от которых зависит судьба страны Сакоридии — а возможно, и ВСЕГО МИРА.
Носители таинственной магической силы, пребывающие под охраной ПРИЗРАКОВ погибших предшественников, — и мишени чудовищных порождений Мрака, ведущих на Всадников непрерывную охоту.
И отныне лучшей из Всадников по праву считается юная Кариган, чьим хранителем стала легендарная Лилиет Амбриот — Первая Всадница, павшая много веков назад.
С помощью Лилиет Кариган предстоит вступить в схватку с воскресшим из мертвых ВЕЛИКИМ ЧЕРНОКНИЖНИКОМ, пробудившим в мире погибельную Дикую магию…
Зов Первого Всадника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Даже не пользуясь своим особым талантом читать мысли, Ларен знала, что лорд Д'Айвари до известной степени прав. Сегодня они уже выслушивали подобные жалобы от Джастона Адолинда, губернатора другой провинции, также страдающей от наплыва беженцев. Нападения громитов согнали с насиженных мест целые деревни на севере. Люди искали спасения в более обжитых и защищенных южных районах. Адолинд, одна из беднейших провинций, пострадала куда больше Д'Айвари. Ларен с возмущением подумала, что, хотя среди беженцев, безусловно, имелись и криминальные элементы, все же большей частью это были обычные семьи, ищущие безопасности.
— А не кажется ли вам, — раздался хрипловатый голос Колина Давки, — что мы вынуждены тратить время на внутренние проблемы провинции, которые вы вполне могли бы решить собственными силами?
Д'Айвари резко развернулся в его сторону, выпятив живот и надменно вскинув подбородок. «Вернее, подбородки», — поправилась Ларен.
— Я бы не пришел сюда, господа, если бы так считал. У меня не хватает ресурсов, чтобы справиться со всеми этими нахлебниками.
Колин вскинул кустистые седые брови и уставился на губернатора своими соколиными глазами, пронзительная зоркость которых была результатом двадцатипятилетнего стажа службы в качестве Клинка.
— Ваша провинция — одна из самых богатых и процветающих, милорд, — возразил он. — И у вас не хватает ресурсов?
— Да, у нас богатые земли, но сейчас они наводнены бродягами, которые губят посевы и крадут скот у крестьян. Аристократы не в состоянии прочесывать каждый акр своих владений, дабы своевременно вышвыривать этих оборванцев.
— Ага, — мягко сказал король, — теперь я уяснил, какие именно ресурсы имеются в виду. Насколько я понимаю, вы хотели бы силой удалить этих людей из своей провинции, но вам не хватает солдат?
Д'Айвари, полагая, что наконец-то встретил понимание, просветлел лицом.
— Вот именно, сир. Ведь мы, в нашей провинции, крестьяне, а не вояки. И потому не можем справиться с бедой собственными силами.
— Скажите на милость, — произнес король, сложив пальцы шалашиком, — а что бы вы предприняли при наличии достаточных сил?
— Я бы направил войска патрулировать свои земли, дабы отлавливать этих проходимцев и выдворять их обратно на север. Проведя чистку, я бы наглухо запер все границы. Исключение делалось бы лишь для лиц, приезжающих по делам. Вооруженные отряды — как раз то, что нам надо. Ведь это отребье признает лишь силу! В отношении же официальных властей провинции они проявляют наглость и пренебрежение.
— Итак, если я правильно понял, — продолжал король с легкой усмешкой, — вам хотелось бы, чтобы я обеспечил вас войсками, способными выгнать беженцев с вашей территории? Причем войсками под государственным флагом Сакоридии?
— Вы поняли совершенно верно, сир, — ухмыльнулся Д'Айвари. — Король должен продемонстрировать силу своим подданным.
На несколько секунд в зале воцарилась тишина.
Когда Захарий снова заговорил, голос его звучал по-прежнему спокойно, но в нем слышался укор… и поистине королевская властность.
— Вы забываетесь, лорд Д'Айвари! Эти люди, которых вы хотите силой выдворить под прикрытием знамени Сакоридии, прежде всего являются сакорийцами. Отказываясь вернуться на север, они не подчиняются властям… и даже мне, своему королю. Но, тем не менее, они продолжают жить в границах нашего государства. Боюсь, вы недооцениваете важность этого контингента. Долгое время они обеспечивали Сакоридию лесом и пушниной, в которых так нуждается наша торговля. Кроме того, проживая на севере, они отражали набеги захватчиков и служили для нас своеобразным буфером. Ежедневно им приходилось сражаться за свое существование. Вот в чем корни их свободолюбия и независимости. Только сейчас участившиеся нападения громитов заставили этих людей покинуть насиженные места и искать убежища в чужих землях. И вы хотите взять и вышвырнуть их обратно, отказав в помощи в тяжелую годину?
Захарий недоверчиво покачал головой:
— В свое время, лорд Д'Айвари, эти люди сослужат великую службу нашей державе, осваивая и укрепляя северные территории. До той же поры попрошу запомнить: в состав Сакоридии входят двенадцать провинций и условно свободные земли вдоль границ. Но все равно, это единое государство, которое прошло долгий и тяжелый путь, прежде чем объединилось. И я не позволю, чтобы сакорийцы поднимали оружие против сакорийцев. Вместо этого придумайте лучше, как помочь этим людям. Ваша двоюродная сестра, бывшая правительница провинции, наверняка, сумела бы изыскать способ сделать беженцев полезными членами общества. Возможно, они могли бы выполнять какие-то работы для крестьян — в обмен на кров и еду.
Улыбка завяла на лице Д'Айвари, в глазах появилось жесткое выражение.
— Моя сестра, которую вы изволили помянуть, — сказал он, — была, конечно, доброй, но малодушной особой. И это, как известно, привело ее к гибели.
Ларен стиснула руки за спиной. Женщина, о которой он говорил, умерла, потому что не побоялась выступить против мятежного узурпатора Амилтона. Она приняла тяжелую, мученическую смерть в том самом Тронном Зале, где они сейчас находились. И этот слизняк смеет толковать о малодушии!
— При ее попустительстве, — продолжал губернатор, — добровольная армия нашей провинции сократилась до одной только конной гвардии. И теперь нашим аристократам будет очень тяжело вновь созвать армию из незаинтересованных фермеров. Эти северные голодранцы нам совершенно без надобности!
— Поверьте, сила государства определяется не одной только армией, — веско произнес Захарий.
Д'Айвари потер подбородок, в глазах у него блеснули хитрые огоньки:
— Отлично сказано, сир, к тому же совершенно справедливо. Вот, например, появление наследника трона значительно бы усилило позиции Сакоридии. Думаю, не я один обеспокоен перспективами нашей страны… в случае, если таковой наследник не появится в ближайшее время.
В словах Д'Айвари слышалась скрытая угроза. Король буквально окаменел при таком резком повороте в разговоре, костяшки его пальцев, сжимавших полированные подлокотники, побелели. Ларен видела, что он пытается справиться с собой. В зале повисла зловещая тишина, ее нарушало лишь поскрипывание пера губернаторского секретаря, который старательно записывал весь разговор.
Вопрос о наследнике трона поднимался не в первый и не в последний раз. Не было ни одного лорда в Сакоридии, который бы не пытался сосватать королю свою дочь или сестру.
Всех прельщала возможность укрепиться за счет выгодного брака. Один из восточных губернаторов прилагал особо настойчивые усилия.
Будь жив отец Захария, проблема, несомненно, давно бы решилась. Но предоставленный самому себе, король отвергал все предложения. Он отказывался даже обсуждать этот вопрос с Ларен. Подданные называли его — и не без оснований — «царственным холостяком». Сложившаяся ситуация являлась предметом самых горячих споров в аристократических кругах Сакоридии. Ларен прослышала даже о заключавшихся пари: лорды ставили немалые деньги, пытаясь угадать, когда и на ком женится король Захарий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: