Кристен Бритен - Зов Первого Всадника
- Название:Зов Первого Всадника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-17-038147-6, 5-9713-3753-X, 5-9762-0927-0, 978-985-13-9128-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристен Бритен - Зов Первого Всадника краткое содержание
Зеленые Всадники.
Тайные королевские гонцы, перевозящие послания, от которых зависит судьба страны Сакоридии — а возможно, и ВСЕГО МИРА.
Носители таинственной магической силы, пребывающие под охраной ПРИЗРАКОВ погибших предшественников, — и мишени чудовищных порождений Мрака, ведущих на Всадников непрерывную охоту.
И отныне лучшей из Всадников по праву считается юная Кариган, чьим хранителем стала легендарная Лилиет Амбриот — Первая Всадница, павшая много веков назад.
С помощью Лилиет Кариган предстоит вступить в схватку с воскресшим из мертвых ВЕЛИКИМ ЧЕРНОКНИЖНИКОМ, пробудившим в мире погибельную Дикую магию…
Зов Первого Всадника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она закрыла глаза: «Боже, что происходит? От этого чертового удара у меня все в голове помутилось».
Ведь он — ее повелитель, ее король. Тот самый властный и непостижимый человек, с которым она пару лет назад вошла в усыпальницу на проспекте Героев. Она помнит, каким холодным и ужасным он восседал на казни предателей. Более того, он собственной рукой казнил бывшего губернатора Мирвелла. У нее и по сей день стоит перед глазами картина: Мирвелл склонился над колодой; над ним стоит король Захарий — высокий, черты лица — будто высечены из камня, в руке сверкающий меч. И вот этот меч начинает опускаться по плавной дуге…
А теперь выясняется, что ее повелитель еще и человек. Она была свидетельницей его гуманности. Слезы над павшими в Битве при Затерянном Озере. Даже будучи униженным и покоренным своим братом-предателем, Захарий в первую очередь испытывал боль и гнев за свою страну и ее народ. Прогулка по саду и сдержанный поцелуй на ее руке, смешливые искорки в карих глазах, тепло руки…
Боже, этот человек пугал ее больше, чем король.
Когда Кариган рискнула открыть глаза, Захария уже не было. Зато в дверях торчала Мара и во все глаза смотрела на нее. Затем перевела взгляд на коридор, по которому удалялся король. На лице ее застыло потрясение.
Следы
— Положи-ка эту книгу на верхнюю полку.
«Эта книга» оказалась «Текстами» Линта — солидным собранием знаменитых цитат. Кариган бросила испуганный взгляд, но тем не менее бодро взялась за него обеими руками.
— Нет, — сказала капитан Мэпстоун, не поднимая глаз от своих бумаг, — только правой.
Девушка повиновалась. Если это убедит капитана, что с ее рукой все в порядке, — так тому и быть. Под тяжестью книги слабые мышцы и связки мгновенно напряглись. Проглотив проклятие, готовое было сорваться с губ, Кариган прошествовала через всю комнату к книжному стеллажу Ларен. Дрожащей рукой она начала поднимать книгу, но в какой-то момент почувствовала, как в локтевом суставе поворачиваются с полдюжины кинжалов. Она просто не могла поднять тяжесть выше своей талии. Не хватало сил.
И тем не менее Кариган не хотела сдаваться. Стиснув зубы, чтоб не закричать от боли, она повторила попытку. На глазах выступили слезы. По лицу потекли ручейки пота.
Капитан Мэпстоун отложила бумаги и приблизилась к девушке. Мягким движением отобрала у нее книгу. У Кариган вырвался вздох облегчения. Все было ясно, оставалось только сунуть трясущуюся руку в надоевшую повязку.
— Вот когда ты сможешь положить ее на полку, — проговорила Ларен, — я верну тебя к настоящей работе. Естественно, с одобрения мастера Дестариона.
Девушка с ненавистью смотрела на проклятую книгу.
— А пока у меня тут несколько документов, которые необходимо отнести в администрацию.
— Зажав бумаги в руке — в здоровой руке — Кариган покинула офицерскую казарму и побрела через замковые угодья.
Ушиб и ссадина на виске практически исчезли, а холодные примочки доктора Дестариона сотворили чудо с ее локтем. Но этого оказалось недостаточно. Она не могла работать даже на конюшне, потому что там неизбежно требовалось поднимать и переносить тяжести.
Ей решительно не нравилось находиться на легких работах. Слишком уж это напоминало ее обязанности в отцовском доме: здесь тоже ей приходилось заниматься инвентарным учетом и снабжением, а также помогать Маре с составлением расписания поездок для других Всадников…
Вот уж ирония судьбы — стоило ради этого откликаться на Зов и коренным образом ломать свою жизнь!
Кариган посмотрела на небо: день был тихим и солнечным. Похоже, что изменение погоды, которого она ожидала, откладывается.
Канцелярия располагалась на нижнем этаже административного крыла. Девушка не слишком хорошо знала эту часть здания, поскольку нечасто тут бывала. Обычно все дела в управлении утрясал Главный Всадник. Сейчас она с любопытством озиралась по сторонам — лабиринт запутанных коридоров представлял собой форменный муравейник. Сразу видно, что она попала в самую старую часть замка: грубая каменная кладка, низкие арки потолков.
Кариган шагала по коридору, размышляя о столь неприятном перерыве в своей карьере.
Каким образом убедить капитана Мэпстоун, что идеальное состояние ее руки не столь уж необходимо для работы Всадника? И когда она сможет привести руку в порядок, чтобы поднять наконец эту ненавистную книгу?
Занятая тягостными мыслями, девушка завернула за угол и продолжала какое-то время идти, прежде чем сообразила, что света становится все меньше и меньше.
Заброшенный коридор. За минувшие столетия замок не раз достраивался и подвергался перепланировке. Изначально он представлял собой крепость, призванную защищать ограниченное количество людей. Затем, по мере того, как население росло, замок тоже превращался в огромное, запутанное строение. Причем его обитатели, естественно, предпочитали селиться в новых помещениях — более просторных и удобных. Старые коридоры оставались пустовать и покрываться слоем многолетней пыли.
Кариган всего однажды довелось побывать в этой части замка. Тогда ее сопровождал телохранитель Фастион. По его словам, Клинки — единственные, кто ориентируется в лабиринте старинных построек.
Она вздохнула при воспоминании о той прогулке по пустынному коридору: гулкие шаги, неверные тени, пляшущие в свете одинокой свечи… как бежит время. Помнится, тогда ей было здорово не по себе, и Кариган не испытывала ни малейшего желания снова оказаться в заброшенном флигеле.
Она как раз собиралась свернуть в очередной боковой проход, но тут уловила какое-то движение на границе света и тьмы. Брошь на ее рукаве едва заметно отреагировала.
Девушке даже показалось, что она успела разглядеть край зеленого костюма, прежде чем фигура скользнула в темный коридор. До нее донесся стук подошв по каменным плитам — странный звук, будто он удалялся не в пространстве, а во времени.
— Стой!
«Стой-стой-стой…»
Ее окрик затерялся во тьме, рассеявшись по бесчисленным переходам, которые, наверняка, уже долгие годы не слышали человеческого голоса. Никакого ответа, даже шаги стихли. Кариган казалось глупым кричать в темноту, но все же она сделала новую попытку:
— Эй?
«Эй? Эй? Эй?»
И снова тишина.
Кому бы понадобилось убегать от нее по пыльному, заброшенному коридору? Разве только привидению?
Ей вовсе не хотелось додумывать эту мысль. У нее уже имелся кое-какой опыт общения с призраками, и повторять его не хотелось. Поэтому девушка резко развернулась и поспешно зашагала прочь из этого темного закоулка. Но, уже ступив в освещенный коридор, она остановилась. Может, все это ей только показалось?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: