Андрей Погудин - Безумие стали
- Название:Безумие стали
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Погудин - Безумие стали краткое содержание
- Ты будешь гонцом. Как это каким? Ты что, гонцов не видел? Это такие люди, которые привозят добрые или злые вести, а их в зависимости от этого одаривают золотом или рубят головы. Теперь понятно? Вот. Ты будешь гонцом злым.
Безумие стали - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это не они, – сказал Джаб.
– Вы уверены, дорогой виконт? – спросил Мердок.
– Совершенно, сиятельный граф. Отпустите этих несчастных, они не заслуживают знакомства с той комнатой.
– Хм, ну если вы настаиваете. Капрал, освободите задержанных за исключением бродяг.
– Слава железным тиграм! – заорал толстяк, разглядев чеканку на панцире Джаба.
– Разве это не насмешка судьбы? – вопросил Мердок, провожая взглядом торопящихся к выходу людей. – Они сейчас благодарят вас, из-за кого и попали в наше подземелье, и клянут стражников, добросовестно выполнявших свою работу.
– А вы философ, граф, – заметил Джаб.
– Упаси Троица! Просто иногда размышляю о несовершенстве нашего мира.
– Угу. Я думаю, если вы не поймали преступников по горячим следам, то сейчас их и подавно не найти.
– Рад, что вы это понимаете. В любом случае, я сообщу вам, если моим подчиненным удастся что-либо разузнать.
– Благодарю.
– Пока не за что. Забирайте своего Ларкина, виконт, и будьте осторожны на улицах.
Генри сидел в том же кресле, где они его и оставили. В руках он держал арбалет, но по грустному лицу друга Джаб понял, что тот ничего полезного из осмотра оружия не вынес, так же как и он из опознания. Змей выслушал неутешительные результаты и, подхватив свой шлем, раскланялся с Мердоком. Чак ждал рыцарей на улице. Хлопья липкого снега падали на мостовую, меж камней бежали мутные ручейки. В просвете туч показалось солнце.
– Зря ты злишь Мердока, – сказал Джаб. – Он исправный служака и к тому же не глупец.
– Вижу, ты взял в привычку корить меня за все мои действия, – отозвался Ларкин. – Прямо как моя покойная матушка, славится она на небесах.
– Неужели тебе нравится, когда тебя ненавидят?
– Честно говоря, мне всё равно. Жизнь скучна, а если стараешься понравиться всем, то просто невыносима. У Мердока отвратительное вино, я не хотел, чтобы он вновь угощал меня этой отравой.
– Поэтому ты его и разозлил?
– Не только. Оскорбившись моим поведением, он посчитал лучшим выходом оставить меня, чтобы не наговорить грубостей. Пока вы осматривали казематы, я осматривал комнату.
– Ты копался в его вещах?!
– Фи, виконт. Как вы могли обо мне такое подумать? Я знакомился с уликами, которые ваш исправный и умный служака не счел нужным нам показать.
– Серьезно? И что ты нашел?
– Ага! Нечто очень интересное, щепетильный мой Нивельхейм.
– Генри, не томи.
– Помнишь, я сказал, что у меня появилась идея? Так вот, сначала я думал, что на тебя напали наемники, которым заплатил кто-то из твоих недругов, хотя для меня удивительно, что у такого благочестивого рыцаря, как ты, могут быть враги. Но, столкнувшись с ярким представителем этой братии, меня одолели сомнения. Такие люди действуют прямолинейно, для них было бы гораздо проще подстеречь тебя в каком-нибудь переулке и устроить потасовку, после чего стража бы нашла на мостовой хладный труп одного знакомого мне виконта.
– Вряд ли, ты прекрасно знаешь, как я владею мечом. К тому же не все наемники так глупы, как тот наглец на мосту.
– Вот! Умные воины исправно служат или совершают подвиг на поле брани и затем припеваючи живут в пожалованном господином имении. Более неспокойные натуры продолжают убивать, но продают своё мастерство уже за большую цену и выполняют конкретную работу.
– Так ты считаешь…
– Да. Кому-то ты мешаешь настолько, что он заплатил за твою смерть Красноруким.
– Не может быть!
– Подумай сам. Разве стал бы обычный наемник бросать на крыше дорогой арбалет, только чтобы уйти налегке? К тому же в кабинете Мердока я исследовал стоящий под полкой сундук. Надо заметить, что свои тайны капитан хранит под таким ненадежным замком, который откроется от легкого сквозняка. Внутри я обнаружил добротный плащ возницы и одеяние трубочиста, хоть и заляпанное грязью, но также из хорошей материи.
– Так может, он покрывает кого-то из своих подчиненных?
– Джаб, ты представляешь стражников в роли наемных убийц?
– Но почему же он тогда не сообщил мне о находке?
– Я думаю, кто-то заплатил нашему служаке, чтобы он закрыл глаза на происходящее. В сундуке также лежал увесистый мешочек с новехонькими форинами.
– Я сейчас же вернусь и потребую от него объяснений!
– Спокойнее, Джаб, – произнес Ларкин. – Так ты ничего не добьешься, а только насторожишь его. Надо действовать тоньше.
– Но как?
– На плаще я обнаружил дыру, низ был запачкан кровью.
– Ага, сейчас припоминаю: когда я рубил жерди между повозками, один из возниц вскрикнул. Тогда я подумал, что он испугался оружия, но, видимо, отлетевшая щепка попала ему в ногу.
– И крепко ранила, – сказал Змей. – Держу пари, что этот Краснорукий сейчас хромает.
– И всё же, мне не верится, что мной занялись профессиональные убийцы. За что?
– Причина есть, просто мы её пока не знаем. Эти люди следовали четкому плану даже после неудачи: бросили арбалет, скинули одежду и растворились в толпе. Так могут действовать только профессионалы, но не переживай, как видишь, и у Красноруких бывают промахи.
Несмотря на заверения Генри, Джаб почувствовал, как сердце кольнула тревога. Краснорукие пользовались славой безжалостных и неуловимых убийц, каждый из этого немногочисленного братства прикончил стольких людей, что молва твердила о кровавой красноте, проступавшей на руках душегубов. Возможно, это и правда, боги часто метят выродков. Насколько помнил Джаб, трубочист носил черные шерстяные перчатки. Кто же натравил на него убийц?
Виконт уже не сомневался в правоте Ларкина. Неведомый заказчик прекрасно осведомлен о мастерстве лейтенанта Железных Тигров, он не стал бы поручать такое дело простым наемникам. Тем больше пугала Джаба его решимость. Ничего не зная о причинах покушения, можно предполагать самое худшее. Вдруг удар уже будет направлен не него, а на Луизу? Её могут похитить, чтобы выманить Джаба из города в то место, где ничто не помешает Красноруким завершить своё дело. Он поделился опасениями с Ларкиным.
– Вполне возможно, – согласился тот. – На твоем месте я бы отправил жену к эрлу. В укрепленном замке ей ничего не грозит, она погостит у отца и вместе с ним вернется к турниру. За это время мы постараемся найти исполнителей и заказчика. Хм, подождите меня здесь, я недолго.
Генри перешел улицу и остановился у грязного попрошайки, сидящего у входа в курию. Глаза нищего закрывала черная повязка, рядом стоял прислоненный к стене костыль. Услышав звон монеты о камни мостовой, слепой мгновенно прибрал её и внимательно выслушал щедрого господина. С другом явно что-то произошло, подумал Джаб. Трудно припомнить, чтобы капитан Королевской Гвардии раздавал милостыню, да еще и разговаривал со всякими попрошайками, как со старыми знакомыми. Генри бросил в протянутую ладонь горсть медяков и вернулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: