Дениз Морхайм - Заложник
- Название:Заложник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дениз Морхайм - Заложник краткое содержание
Один из самых известных фантастических сериалов, начало которому положили произведения знаменитого британского писателя и мыслителя Колина Уилсона, получил свое продолжение в работах отечественных авторов.
Мир, где Земля полностью преображена после космической катастрофы.
Мир, где пауки обрели волю, разум и власть.
Мир, где обращенный в раба человек должен вступить в смертельную борьбу, чтобы вернуть себе свободу.
Мир пауков становится НАШИМ миром.
Заложник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вообще-то следовало бы одеться потеплее, — высказал предположение Вайг. — Ты помнишь, брат, что в подземельях было прохладно после солнечного света? А если мы планируем ходить там целый день…
— Ты прав, — кивнул Найл, бросив взгляд на свою легкую тунику.
Мирдо сбегал наверх, осмотрел содержимое нескольких шкафов, забитых одеждой, оставшейся от белого управителя, и вернулся с вязаными накидками для всех членов отряда, планирующих спускаться под землю. — Ну что, мы, пожалуй, готовы, — сказал Посланник Богини, обводя взглядом своих товарищей, а затем осматривая жуков, которым не требовались ни теплая одежда, ни сухой паек: обладателям черных блестящих панцирей и паукам не нужно питаться по три раза в день, как человеку.
Они могут наесться вперед и этих внутренних запасов хватает на длительный промежуток времени: в зависимости от расходования энергии. Сидя на одном месте, гигантские насекомые в состоянии обходиться без пищи около года (если заранее набили желудки до предела).
Во время передвижения без особой спешки запасы уходят за месяц, а вот если приходится нестись на максимальной скорости, то накопленные резервы могут израсходоваться и за день.
Найл надел рюкзак с водой, пищей и сложенной накидкой и взял в руки пока незажженный факел и противогаз. Его товарищи последовали его примеру. Жнецы висели у людей на поясах.
— Я прощаюсь до вечера, Дравиг, — обратился Найл к старшему в отряде среди пауков. — Насколько я понимаю, мы не сможем поддерживать связь, пока я нахожусь в подземелье.
— Мы будем ждать твоего возвращения на этом месте, Посланник Богини, — ответил Дравиг.
Найл уже развернулся к дому, чтобы отправиться в подземелье, когда до его сознания долетел сигнал — из диспетчерского центра, насколько понял Посланник Богини.
Его просили немного подзадержаться: подождать двух пауков из третьего города, которые решили присоединиться к отряду, спускающемуся в подземелье.
— Они уже в пути, — звучала информация в сознании Найла. — Прости, Посланник Богини, что они заставляют тебя ждать, но в последние дни произошло столько непредвиденных событий, что мы не смогли все четко спланировать заранее.
— Но как они намерены спускаться в подземелье? — послал Найл ответный направленный сигнал, правда, не очень напрягаясь, чтобы зря не растрачивать силы. Однако, в башне его поймали (возможно, там подключили какую-то специальную технику), так как тут же пришла новая информация:
— Они сами тебе все объяснят.
Найл удивился, как, впрочем, и Дравиг и другие пауки, пришедшие вместе с ними в северные земли. Пауки, постоянно проживающие в том городе, что и Найл, под землю спускаться не могли, так как там они выходили из ментального паучьего поля, а ведь Восьмилапому нужно поддерживать постоянный контакт со своими сородичами. В противном случае паук начнет метаться взад и вперед, прыгать со стены на стену, выписывать пируэты, быстро и неразборчиво говорить…
Короче, он будет испытывать ощущения, подобные тому, что испытывает падающий в бездну человек. Найл прекрасно помнил, что произошло с Шабром, когда они оказались в катакомбах под их городом. Шабра спасло только то, что он держался за сознание Найла, но эта нить казалась такой слабой и тонкой, что могла разорваться в любую секунду.
И сколько сил тогда потребовалось потратить Найлу, чтобы спасти Восьмилапого…
А эти двое как планируют оставаться в сознании? Мало у Найла своих проблем, так теперь ему еще придется приводить в чувство местных пауков, непонятно зачем решивших спуститься вниз? Они что, ему не доверяют? Желают лично убедиться, что он уничтожит логово чернокожих рабов? Не понимают, что у него с ними свои счеты — за Мину и гужевых? Или местные Восьмилапые хотят знать, что он там обнаружит?
Кстати, Правитель обещал отдать Посланнику Богини все, что он найдет под землей и пожелает взять с собой. Но без проверки все равно не обойтись?
— Я предупреждаю, что нянчиться с вашими пауками не стану, — послал Найл ментальный импульс в диспетчерский центр. — Если они погибнут под землей, то винить в этом должны только себя. Мы даже не станем поднимать их тела на поверхность.
— Тебе не потребуется с ними нянчится, — мгновенно пришел ответ.
Найл посмотрел на Дравига.
— Я не могу спуститься вниз, — сказал старый паук. — И не отпущу никого из наших. Это верная смерть — если, конечно, ты, Посланник Богини, не станешь отдавать нам собственную энергию и не позволишь держаться Ера твое сознание. Хотя и в том случае жизнь паука не гарантирована. Но я не понимаю, к тему этот риск? Что они хотят там найти? — Сейчас узнаем, — ответил Найл, завидя двух несущихся к особняку пауков. Не прошло и тридцати секунд, как примчавшиеся из третьего города Восьмилапые застыли перед собравшимися на лужайке гостя-ми из дальних земель. Для начала они ритуально поклонились Посланнику Богини, как и остальные жители северных городов поблагодарив его за разгром гигантских муравьев, затем повернулись к Дравигу и подчиненным ему паукам и тоже поклонились, после чего поздоровались с Савороном и другими обладателями черных блестящих панцирей.
Эти два паука оказались примерно на полметра меньше по размеру, чем Дравиг и другие гигантские пауки, правда, во всем остальном выглядели точно также. Но на шее у обоих висело по какой-то странной емкости из черного пупырчатого блестящего материала. Найлу доводилось видеть обработанную кожу змеи и крокодила, но этот материал по фактуре отличался от них. Форму емкости нельзя было назвать ни круглой, ни овальной, ни прямоугольной, она представляла собой какой-то угловатый сосуд с неравноценными сторонами. Примерно по центру (той стороны, что смотрела на Найла) выделялись белые «глазки», органично вписывавшиеся в окружающие их черные пупырышки.
После ритуальных приветствий Восьмилапые обратились прямо к Посланнику Богини:
— Ты опасался, что тебе придется спасать нас, когда мы спустимся под землю?
Найл кивнул, совершенно не представляя, к чему клонят пауки из третьего города.
— Ни тебе, Посланник Богини, ни тебе, уважаемый Дравиг, ни вам, братья, наверное, пока не рассказывали, что в городе, откуда пришли мы, есть особый вид пауков, умеющих путешествовать в одиночестве на большие расстояния, а также спускаться под землю, таким образом покидая ментальное паучье поле. Мы двое как раз являемся представителями этого вида.
— Нет, нам ничего такого не рассказывали, — подтвердил Найл.
— Как мы видим, в ваших землях живет несколько видов пауков, не встречающихся в наших, — сказал Дравиг. — Мы уже посмотрели на вязальщиков, плетущих у вас городские стены, лекарей, теперь вот познакомились с вами. Пожалуйста, поясните: смог бы кто-то из вас в одиночку преодолеть расстояние до нашего города?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: