Денниз Морхайм - Скитальцы

Тут можно читать онлайн Денниз Морхайм - Скитальцы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Скитальцы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Денниз Морхайм - Скитальцы краткое содержание

Скитальцы - описание и краткое содержание, автор Денниз Морхайм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Один из самых известных фантастических сериалов, начало которому положили произведения знаменитого британского писателя и мыслителя Колина Уилсона, получил свое продолжение в работах отечественных авторов.

Мир, где Земля полностью преображена после космической катастрофы.

Мир, где пауки обрели волю, разум и власть.

Мир, где обращенный в раба человек должен вступить в смертельную борьбу, чтобы вернуть себе свободу.

Мир пауков становится НАШИМ миром.

Скитальцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скитальцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Денниз Морхайм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В таком случае я не понимаю: вы хотите или не хотите вернуться в город?

— Никто из тех, кого вы видите здесь, никогда не работал на полях. Мы все были заняты в городе. И, конечно, хотим вернуться туда. Но если бы на нашем месте оказались простые крестьяне… Правда, никто из них не ушел в джунгли. Они абсолютно подневольны. Более того, они не только не могли принять решение, они не способны это сделать. Ты, Посланник Богини, говорил про вырождение породы у вас в городе в десятом поколении. У нас, наверное, произошло то же самое, хотя… Наверное, это что-то другое. Все жители наших деревень находятся на гораздо более низком уровне развития, чем все жители мегаполиса. Я не знаю, как это объяснить. Хотя, судя по древним книгам, подобное имело место всегда, правда, не в такой степени.

Найл не знал, что тут сказать. Но для себя сделал однозначный вывод: в свой город он будет брать только жителей мегаполиса. А пока следовало подумать и об отдыхе. Ведь завтра им предстояло снова тронуться в путь.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Вчера он договорился с Паком, что за ночь обитатели лагеря сами обдумают, кому присоединяться к отряду.

— Я решил, что все-таки должен отправить с вами двух своих пауков, — объявил главный восьмилапый. — Они представят вас Правителю, расскажут о нашей жизни здесь. Надеюсь, у вас на судах для них найдется место?

— Да, конечно, найдется, — кивнул Найл. — На всякий случай, пусть они лучше спрячутся в трюмах. Таким образом даже если гигантские бабочки и сядут к нам на палубы, им до них будет не добраться.

Затем Посланник Богини посмотрел на Себастьяна, нового вождя поселившихся в джунглях людей.

— С вами отправится мой брат Роберто, — объявил он. — А также две девушки. Я слышал, у вас недостаток женщин. — На губах Себастьяна мелькнула улыбка. — Троих человек тебе будет достаточно, Посланник Богини?

— Да, — кивнул Найл.

И наконец, группа, отплывающая в мегаполис, тронулась в направлении берега, где их ждали суда. Почти все обитатели лагеря пошли их провожать. С собой им дали остатки слоновьей туши, а также нескольких мелких зверей и птиц, зажаренных на костре.

Члены отряда быстро перебрались на корабли и Найл тут же дал сигнал к отплытию. Остающиеся в лагере люди махали, стоя под сенью первого ряда деревьев, пауки посылали ментальные импульсы, желая скорейшей победы над гигантскими бабочками.

На судах местные пауки вместе с членами отряда Найла тут же удалились в трюмы, чтобы не рисковать: ведь бабочки могли появиться внезапно, без предупреждения. Тем более часть неба от судов, идущих вдоль берега, закрывал вековой лес. А если бабочки и прилетят, то как раз из-за него. Не с моря же их ждать?

Вначале путешествие проходило спокойно — пока не закончились джунгли. А затем, когда с обеих сторон начались поля, как раз и произошла первая встреча отряда с гигантскими бабочками.

Как и во время сигнала, переданного на север, разноцветный ковер непонятного происхождения закрывал поле. Только на этот раз и Посланник Богини, и другие члены отряда, сидящие на палубах, сразу же поняли, что это такое.

— Ни в коем случае не выходите из трюмов! — послал Найл ментальный импульс паукам.

Бабочки же то ли заметили приближении флотилии, то ли почувствовали, уловив какие-то импульсы, исходящие от участников путешествия, но они все одновременно поднялись над полем, оставив его практически голым, и ринулись в сторону судов. В мгновение ока стало темно, словно внезапно опустилась ночь: разноцветные крылья, почему-то по большей части темных тонов, закрыли небо и солнце. Бабочки зависли над судами и какое-то время не двигались вообще.

Первым делом Посланник Богини спрятал у себя за пазухой маленького Рикки, наотрез отказавшегося отправляться в трюм.

— Я не гигантский паук, — заявил начальник разведки. — И не такой трус, как некоторые.

Рикки никогда не упускал шанса показать свое превосходство над гигантскими восьмилапыми.

Пусть он значительно уступает им в росте, но он значительно выигрывает в смелости, находчивости, сообразительности, смекалке и хитрости. Как почувствовал Посланник Богини, маленький паучок накрылся ментальным коконом.

Найл отправил наверх ментальный щуп, пытаясь прочесть мысли бабочек, но обнаружил только пустоту. Он направлял щупы в разные стороны — и с таким же успехом. Мысли у бабочек отсутствовали. Сознание каким-то неуловимым образом напоминало воск, щуп проходил сквозь него примерно с такими же ощущениями, как игла проходит сквозь размягченный воск, из которого можно лепить все, что угодно. Но никакой информации там не было.

— Саворон, попробуй узнать, о чем они думают, — отправил Найл ментальный импульс старшему в отряде среди жуков.

У Саворона, как и у Посланника Богини, тоже ничего не получилось.

«Да они что же, абсолютно тупые существа? — размышлял Найл. — Они не в состоянии мыслить? Это какие-то роботы? Направляемые и ведомые какой-то пока непонятной силой?»

Но в таком случае следовало попробовать самому отдать им какой-то приказ. Однако Найл не успел этого сделать: бабочки стали снижаться. Часть людей в ужасе покинула палубы и сбежала вниз, в помещения, куда гигантским насекомым с их размерами, будет не добраться в любом случае. Но Найл с Роберто, показавшим себя смелым парнем, остались на палубе флагманского корабля, держась за палубные ограждения.

На капитанском мостике стоял капитан — старый морской волк, который не мог бросить свое судно на произвол судьбы и дать ему плыть по течению. А вдруг напорется на рифы или сядет на мель? Ведь они находились не так далеко от берега. Вообще, все капитаны на пяти судах остались на своих местах. Не убежали вниз и Вайг с Энной, и Сур с Куртом, способные к ментальному общению. Они, как и Найл, тоже отправляли ментальные щупы в направлении бабочек, но не смогли выяснить намерения разноцветных насекомых. На палубах остались и жуки, по предыдущему опыту знающие, что они гигантских бабочек не интересуют. Стрекозы тоже сидели на кормах, но им было просто некуда деться. Гигантскую стрекозу было бы не разместить ни в одном трюме, даже если бы их и освободили пауки.

А снизу, как почувствовал Посланник Богини, уже летели импульсы страха… Пауки не на шутку испугались. Скорее всего, страх вначале зародился в душах южных пауков, узнавших о приближении бабочек, а поскольку все пауки отряда находились в одном ментальном поле, этот страх тут же передался и остальным, даже тем, которые бабочек никогда в жизни не видели.

Успокаивать пауков Найлу было некогда. Он знал: им не выбраться из трюмов — по приказу Посланника Богини трюмы плотно закрыли крышками; заперли, а на крышки еще поставили какие-то грузы. Но импульсы страха летели со все нарастающей силой. А бабочки тем временем опустились на суда и заняли на них все свободное пространство. Корабли сразу же немного просели: груз превысил допустимую норму. Те, которым не хватило места, оставались над судами, как и раньше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Денниз Морхайм читать все книги автора по порядку

Денниз Морхайм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скитальцы отзывы


Отзывы читателей о книге Скитальцы, автор: Денниз Морхайм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x