Наталья Ломаченкова - Феникс. Песнь Первая

Тут можно читать онлайн Наталья Ломаченкова - Феникс. Песнь Первая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Ломаченкова - Феникс. Песнь Первая краткое содержание

Феникс. Песнь Первая - описание и краткое содержание, автор Наталья Ломаченкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всем горячим поклонникам Анастасии Парфёновой, к числу которых принадлежу и я, посвящается… (Это не попытка плагиата! Это задумывалось как обычный фанфик, но оригинальный мир оказался увы слишком сложен. Посему всё вылилось в отдельное произведение с похожей идеей. Ну простите меня за это!)

Феникс. Песнь Первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феникс. Песнь Первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Ломаченкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В мягком тумане скользили, соединяясь в причудливые узоры и вновь распадаясь, стайки светлячков. Словно какой-то неведомый чародей зачерпнул с ночного неба горсть звёзд и щедро рассыпал над заповедным Городом. Они танцевали под только им слышную мелодию, и этот танец был поистине прекрасен.

Подавшись вперёд, я раскрылась всей своей сущностью навстречу этому чуду, в предвкушении и желании, стараясь не упустить ни единой детали, жалея лишь о том, что не могу позволить себе взглянуть на этот чарующий мир истинным зрением. Позже, может быть, когда никого не будет рядом, хоть одним глазком…

Мелодия хлынула на меня, на миг завладев всей мной; я подчинилась ей, ощущая, как неведомое доселе чувство покоя и тихой грусти пронзило душу. На одно только короткое мгновение я стала ими — Городом и морем, вечно хранившем его. Странная печаль понимания коснулась меня, и навеки отпечаталась в памяти. Вот какие они на самом деле — эльфы… Не те, какими они предстают перед чужаками; но их истинная сущность явилась мне в виде жалобного крика чайки и рокота прибрежных волн. Одна секунда — а потом дыхание холодного бриза коснулось кожи, унося с собой наваждение, и завлекающая песня стихла, подобно морю, дождавшемуся отлива.

— Поднять флаг! — неожидано тихо промолвил капитан.

Двое эльфов натянули тонкие тросы, и белое с сиреневой бахромой полотнище в величавой неторопливости заскользило вверх, чтобы горделиво блеснуть засверкавшим на закатном солнце серебристым узором. Гордый буревестник раскинул крылья, проносясь над волнами, и в чуть изогнутом клюве блестела стрела.

Так вот каков твой герб, Сариэль…

Фрегат медленно рассекал тугие гребни волн, оставляя позади себя пенистый след. Команда, торопливо закончив последние приготовления и свернув белое крыло паруса, выстроилась у бортов, словно на торжественном параде. Впрочем, это ли не праздник? Вернуться живыми из губительной бездны, превозмочь смертоносную волю ветров… Но не было видно и следа законной гордости на угрюмом лице капитана, лишь с какой-то мрачной обречённостью произнёс он заключительную команду. Плавный ход корабля замедлился ещё сильнее, чтобы остановиться окончательно у длинного дощатого настила.

— Спустить сходни, — промолвил Сариэль.

Складная лестница поползла вниз и коснулась первой ступенью «земли», где уже дожидалась группа из семи эльфов. На лицах их не читалось ничего, кроме равнодушия, но, уже зная, что внешний вид — это не показатель внутреннего, я обратила внимание на луки, висящие за спиной, и полные колчаны стрел. Кто-то мог бы решить, что времени, требующегося лучнику, чтобы натянуть тетиву и отпустить стрелу в полёт, будет вполне достаточно любому воину, чтобы успеть покрошить эльфов в капусту, но и я, и принц вполне ясно понимали, что это не так. Это вселяло некоторый дискомфорт. Я быстро оглянулась и успела заметить промелькнувшее во взгляде Ветара беспокойство. Так, что-то не нравится мне этот "почётный эскорт"…

— Что с вашим кораблём, ра-Сариэль? — неторопливо, смакуя каждое слово, произнёс один из эльфов, судя по надменности и богатому одеянию, высокий лорд. — Неужели люди, которых вы привёзли, так потрепали его?

Во взгляде капитана мелькнул гнев, но он сумел сдержаться.

— Мы встретили кракена, ра-Ильнарон. Люди здесь не при чём.

Эльф с деланым состраданием покачал головой. Светлые волосы красиво разметались по плечам.

— Вы стареете, ра-Сариэль, коли уж даже оградить свой фрегат представляется вам такой непосильной задачей. Сколько эльфов погибло по вашей вине? Может, кораблю пора сменить капитана?…

Мимолётно оглянувшись на Сариэля, я увидела, как его руки судорожно сжались в кулак в бессильной ярости. Да что же происходит между этими двумя?!

— Это решать Владыке, а не вам, ра-Ильнарон, — с трудом выдохнул он. — Вы и так слишком многое на себя берёте.

В последней фразе прозвучала недвусмысленная угроза. Стоявший на берегу эльф ехидно прищурился и небрежным жестом положил ладонь на рукоять меча.

— Мне показалось, или вы меня оскорбили? Дуэль, ра-Сариэль?

Капитан не успел ответить, так как ещё один эльф в строгом лазурном облачении, издавна символизирующем цвета на гербе Плавающего города, ровным шагом прошёл сквозь отряд лучников и мягко, но непреклонно оттеснил высокого лорда в сторону.

— Не думаю, чтобы сейчас было хорошее время для решения проблем такого типа, — властно произнёс он.

Ильнарон протестующе качнул головой, мимолётно окинув нас уничтожающим взглядом, раскрыл было рот, но голос эльфа-посланника разил холодом.

— Вы позорите нас перед послами Риванола.

Светловолосый задохнулся от ярости, но взглянул в глаза пришедшему и, быстро поклонившись, покорно отступил в сторону и скрылся за спинами стрелков. Я больше почувствовала, чем услышала, как Сариэль с облегчением перевёл дыхание.

Тем временем посланник повернулся к нам и вежливо поклонился. На нём я не заметила оружия в принципе, и это могло означать либо жест безоговорочного доверия, либо так называемую проверку гостей на вшивость. Во второе почему-то верилось больше.

— Плавающий город и я — Этерран, от лица Владыки счастливы приветствовать у себя высокородного Ветара аш Риванол, принца Риванола. Не соблаговолит ли лорд спуститься?

— Для меня честь видеть вас, ра-Этерран, — столь же учтиво ответил принц, без колебаний спускаясь по сходням. — Позвольте представить вам мою спутницу Альнаор.

Я слегка прикусила губу и последовала за ним. За нами, бросив короткий взгляд на корабль, сошёл и капитан и замер чуть позади Ветара. От меня не укрылось, что в его глазах, неотрывно глядящих на посланника, была тревога.

— Что же привело благородного лорда из далёкой страны в наш край? — ненавязчиво осведомился Этерран. Я закатила глаза. Интересно, эти эльфы хоть иногда, в порядке исключения, могут оставить свои велеречивости?!

От посланника мой жест не укрылся. К счастью или несчастью, я так и не поняла, потому что Светлорожденный только понятливо улыбнулся, позволив себе добавить оттенок лёгкой снисходительности, и, вежливо поклонившись, сделал приглашающий жест.

— Прошу простить меня, серра, я не подумал, что вы устали после изнурительного путешествия. Мы продолжим наш разговор, как только вы отдохнёте.

— Благодарю, — из чувства здоровой предосторожности я предпочла ответить на людском языке, хоть, благодаря усилиям Рантиира, эльфийская речь также не являлась для меня тайной за семью печатями. Просто глупо было демонстрировать возможному противнику все свои сильные стороны сразу. Мало ли что… Меня совсем не вдохновил тот приём, что был оказан нам в самые первые минуты прибытия. Да и следовало учитывать, что использовать свой дар Поющей мне было нельзя. Категорически и безоговорочно. Потому, что среди эльфов было всё же немало и тех, кого они называют Высокими лордами. И если это звание было им дано действительно за заслуги, то их мастерства и умения вполне могло оказаться достаточно, что бы уловить колебания гармонии. И сделать правильные выводы, которые могли бы оказаться весьма неутешительными. Для меня, разумеется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Ломаченкова читать все книги автора по порядку

Наталья Ломаченкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феникс. Песнь Первая отзывы


Отзывы читателей о книге Феникс. Песнь Первая, автор: Наталья Ломаченкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x