Стивен Браст - Джагала
- Название:Джагала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Джагала краткое содержание
Позади осталась Империя драгаэрян, которую Влад Талтош, выходец с Востока, зовет «родиной», потому что иной не знает. Позади остались — распавшийся брак, добрые друзья и очень, очень недобрые и могущественные враги-джареги, твердо намеренные заполучить голову Влада.
А впереди — родина историческая, Восток, королевство Фенарио, где драгаэрян зовут эльфами, где не ведают имперского волшебства, зато многие владеют колдовством. Где, возможно, до сих пор живет родня Влада по материнской линии.
Казалось бы, в путешествии на Восток для Влада — сплошные плюсы, всякого «эльфа» там за милю заметят, тем более — эльфа с тем оружием, каким джареги намерены воспользоваться, чтобы разобраться с предателем навсегда.
Казалось бы...
Джагала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«И еще, босс. Если ты ничего не понял тогда, так КОГДА же ты все это вычислил?»
«Когда мне задавали вопросы, – ответил я. – Дай-ка подумать…»
Все происшедшее должно было послужить мне уроком. Вот только я не знал, уроком чего именно. До сих пор не уверен.
«Не понимаю, чего ты мешкаешь, босс. Ты хочешь, чтобы я разыскал ее и посмотрел, куда она пойдет и с кем поболтает.»
«Ну, в общем да.»
«Увидимся.»
И он вылетел в окно, перепугав беднягу Михея, который присматривал за тем, чтобы я не пропорол себе губу вилкой.
– Куда это он? – спросил Михей.
– Мне надоела баранина. Он слетает за коровой.
Парень покачал головой.
– Тут в округе не разводят скота. Ему придется отправиться…
– Я шучу, Михей.
– Я знаю, – ответил он.
Я вздохнул. Если и дальше буду недооценивать людей, с кровати мне не встать.
– Михей, ты знаешь семью Саабо?
– А? Конечно. В таком городке все всех знают.
– Расскажи о них.
– Что вы хотите знать?
– Для начала, семья большая?
– Четверо. То есть шестеро. Три сына и дочь. Старший – Янош, на год младше меня.
– Занимается сельским хозяйством?
– О нет, нет. Они работают на мельнице. Все они.
– Все?
– Ну, кроме малышки Чиллы. Ей только четыре года.
– А кто самый младший из тех, кто работает?
– Это выходит Фулоп. Ему девять.
– Девять.
Он кивнул.
– А отец?
Он нахмурился.
– Не знаю точно. Сорок, сорок пять?
– Нет, я в смысле, как его зовут?
– А. Венчель. Не знаю, как зовут его жену, ее все называют Сес. Влад?
– Хммм?
– Вы не собираетесь впутать их… ну, во все это, нет?
Я посмотрел на него в упор
– А что, по-твоему, «это» такое?
Кровь бросилась ему в лицо, рот распахнулся и закрылся. Если парень хотел что-то скрыть, глухой номер. Я знавал дзурлордов, которые владели собой лучше, чем он.
Я ждал, и наконец Михей промолвил:
– Думаю, я знаю то же, что и все. Слухи.
– Угу, – согласился я. – Выкладывай, что за слухи.
– Ну, вы хотели увидеть своих… Мерсов, и они мертвы. Вы беседовали с Золли, и он мертв.
– А зачем я пришел в город, Михей? Что говорят об этом?
– Никто вроде не знает.
– Но слухи-то есть. Они всегда есть.
– Чтобы убить его сиятельство. Это один.
– Ха. Если б я хотел его убить, он был бы мертв. Что еще?
– Что вы дух Злого барона, ищущий отмщения.
– О, это мне нравится. Кто так говорит?
Он смутился.
– Инче так сказал.
– Хозяин «Колпака»?
– Чего-чего?
– Трактира.
– А почему вы зовете его «Колпаком»?
– Не знаю. А вы как его зовете?
– Трактир Инче.
– Ясно.
– В общем да, он.
– Он думает, я хочу убить графа Саэкереша. Ну-ну. Что ж, это отвечает на пару неприятных вопросов, и порождает несколько новых. А ты как считаешь?
– Не знаю. – Он пожал плечами. – Но… вы нравитесь его сиятельству, и он хочет вас защитить. Так что, наверное, вы вместе с ним работаете против Гильдии?
– О да, – заметил я, – он меня обожает; все, что хочешь, для меня сделает.
Михей нахмурился, а я продолжил, стараясь сохранить прежний нейтральный тон:
– Я понимаю насчет Гильдии и Саэ… его сиятельства. Но как во все это вписывается ковен?
– Не знаю, – сказал Михей. – Я вообще не уверен, что у нас, ну, есть ковен.
Я кивнул.
– Есть?
– Думаю, да.
– Откуда вы знаете?
– Вот что я тебе скажу, Михей. Ты мне нравишься. Если все это закончится, а мы оба останемся в живых, я все тебе объясню.
– Как это – останемся в живых?
– Не хочу тебя пугать, но прямо сейчас я бы за наши головы многого не дал.
– Не беспокойтесь, – заверил он, – вас защищает его сиятельство. И он сообщил, что вы…
– Да, да. Он оповестил народ, что меня убивать не стоит. Я нахожусь под той же защитой, какую имел Золли.
Он опустил взгляд. Кажется, я снова расстроил беднягу. Чертовски удачно, что у нас с Коти не было детей; я просто не умею с ними общаться.
Через несколько минут Михей проговорил:
– Вы хотите, чтобы я попросил Саабо прийти к вам?
– Да, пожалуйста.
– Не знаю, захочет ли он.
– Нет так нет. Интересно, которым из слухов обо мне он верит.
Михей пожал плечами.
Через несколько часов вернулся Лойош, Терезу он так и не нашел.
С каждым днем я становился все сильнее. С каждым днем новый убийца был все ближе. Наверное, мне следует возблагодарить кого-нибудь, что Кинжал Джарегов более не при делах; она подошла бы для этой «работы» лучше всего. Если вам эта мысль кажется ироничной, порадуйтесь вместе со мной. Если нет – извините, объяснять не стану note 10 Note10 см. «Йенди"
.
Утром Лойош возобновил поиски, а я стал ждать новостей о том, будет ли у меня сегодня гость. К полудню заглянули лекарь и колдун, которые снова сменили на мне повязки и подвергли тщательному осмотру, ощупыванию и обсуждению.
– Заметных шрамов остаться не должно, – решил лекарь.
Сквозь стиснутые зубы я сообщил, сколь мало меня интересуют шрамы. Эбрамиса, похоже, не интересовало, насколько они интересуют меня; наверное, для него это был вопрос профессиональной гордости. Его профессиональная гордость заботила меня примерно в той же мере, в какой моя собственная заботила моих «пациентов».
Завершив осмотр, оба они еще чуток посуетились надо мной, потом пошептались, а потом удалились поговорить с Михеем о том, как надлежит выхаживать немощных бродяг-убийц.
– Полагаю, кризис позади, – заявил Эбрамис.
Я едва не расхохотался, а потом до меня дошло.
– Погодите, вы что, думали, что я мог умереть?
– Вы изрядно пострадали.
– Ну, от меня не так-то легко избавиться.
Он хмыкнул, мол, хвастать несложно. Ну в общем да, не самые умные слова. Но в конце концов, он лекарь и слышал немало глупостей. Вот в чем преимущество моей профессии… вернее, бывшей профессии: сделай все правильно, и никаких глупостей от «пациента» больше не услышишь.
Лойош не нашел Терезу и убедил не посылать Ротсу ему на подмогу, так что она осталась со мной, свернувшись на подушке у моего уха. Так, в общем, и прошел весь день – не случилось ничего, о чем бы стоило вспомнить. А вот вечером, когда из зала внизу начали слышаться отголоски разговоров и смешков, в дверь осторожно постучали.
Ротса насторожилась, как почуявший волка куваш note 11 Note11 вероятно, речь о породе пастушьих собак, по-русски «венгерский кувас"
. От того, кто придет убить меня, не стоило ожидать стука в дверь, опять же, повелением «прочь отсюда» от него все одно не отделаться; поэтому я предложил стоящему за дверью войти.
Это оказался невысокий человечек в коричневой рубахе и свободных панталонах, которые когда-то были черными. У него была угловатая челюсть и бородка, которой он явно гордился: подстриженная ровным уголком, она продолжала линию челюсти дюйма на полтора ниже подбородка. Взгляд был направлен частью в мою сторону, частью куда-то вниз, а в руке посетитель сжимал старую голубую шапчонку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: