Юлия Набокова - Шерше ля вамп
- Название:Шерше ля вамп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга, Армада
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-5-9922-0503-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Набокова - Шерше ля вамп краткое содержание
Новый роман «Шерше ля вамп» Юлии Набоковой, это продолжение городского фэнтези про вампиров.
Не успела Жанна Бессонова толком освоиться в элитарном Клубе бессмертных, как приходится срываться с места и лететь в Париж. Отныне она — богатая наследница процветающих предприятий, особняков по всему миру и старинного замка в предместье Парижа. Вот только что за таинственные незнакомки собираются в этом замке после полуночи? Чего боятся парижские вампиры? И как дорого придется заплатить за роскошное наследство?
Шерше ля вамп - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мадемуазель не подарит мне танец?
Я мысленно содрогнулась, представив, как руки Ипполита коснутся меня, а его неприятные глаза приблизятся к моим.
— Прошу прощения, месье Сартр, — светски отклонила я предложение, — я слишком устала.
— Тебе надо подкрепиться! — Вероник подхватила меня за локоть и увлекла в банкетный зал.
Вампиры, кружащиеся в танце, почтительно пропускали нас.
— Чего нужно от меня этому скользкому типу? — изумилась я, убедившись, что Ипполит Сартр надежно захвачен миловидной блондинкой в старомодном платье с кринолином и до конца танца из ее цепкой хватки не вырвется.
— Быть может, ты разбила его сердце? — со смешком предположила Вероник, садясь на место.
— Это последнее, во что я поверю, — возразила я, опускаясь рядом. — Но ему от меня что-то надо, по глазам видно.
— Ты проницательна, дорогая. И, похоже, я догадываюсь, что именно.
Я вопросительно глянула на нее.
— У Ипполита были кое-какие общие дела с Жаном, — поведала она, накладывая себе салат из креветок и авокадо, и жестом остановила официанта, который было бросился к ней, мол, сама справлюсь.
— С Жаном? — поразилась я. Известие казалось до неправдоподобия фантастичным. Жан и Ипполит были разного поля ягоды — тут и к гадалке не ходи. И хотя Жана я видела два раза в жизни, а Ипполита — впервые, мне было сложно поверить в какое-то партнерство между ними. Скорее я была бы готова поручиться, что Жан Ипполита терпеть не мог. А тот отвечал ему взаимностью. — И что же это за дела?
— Жан выступал спонсором гольф-клуба, управляющим которого является Ипполит, — объяснила Вероник.
Все чудесатее и чудесатее.
— Жан любил гольф? — Я удивилась. По моим ощущениям, он куда больше увлекался стрельбой, охотой и единоборствами. Во всяком случае, оружием и техникой боя он владел отменно, в чем я имела возможность убедиться лично. Если бы не Слеза Силы, спасшая меня от его меткого выстрела во время нашей последней встречи, я бы схлопотала пулю в лоб.
— Наверное, любил, — пожала плечами Вероник. — Иначе зачем бы он содержал клуб?
Логично.
— А чего Ипполит от меня-то хочет? — нахмурилась я, подвигая блюдо с пармской ветчиной и дыней. Дыня в январе — все равно что подснежники в декабре, высший шик!
— Жанна, ну это же элементарно! — Вероник покосилась на арку и наклонилась ко мне. — Со смертью Жана Ипполит лишился богатого спонсора. И теперь, когда ты унаследовала все его состояние, он надеется уговорить тебя сохранить в силе договоренность, заключенную при жизни Жана.
Я поперхнулась мякотью дыни.
— Он это серьезно? Это же, наверное, уйма денег! Может, ему еще дать визитку бутика, где «Гуччи» за полцены висит?
— А ты собираешься ему отказать? — В глазах Вероник промелькнула тень удивления.
— Конечно! С какой стати я буду оплачивать его расходы на гольф-клуб? Уж лучше я куплю себе дом моды.
— Ты смелая девушка, — со странным выражением заметила Вероник.
— Намекаешь на то, что он способен подложить мне какую-нибудь подлянку? — насторожилась я. Признаться, иметь во врагах вампира с плесенью в глазах мне не хотелось. Но и заниматься благотворительностью в его пользу я не намерена.
Вероник не ответила на мой вопрос, а оживленно защебетала, кося взглядом мне за спину:
— А у Тиффани новая коллекция, мы с тобой обязательно должны ее посмотреть!
Стук трости по полу оповестил о приближении Ипполита. Я обернулась.
Судя по источающей патоку физиономии вампира, нашего разговора он не слышал и поверил словам Вероник, что мы собираемся совершить набег на ювелирный магазин.
— Лучшие друзья девушек — это бриллианты, а, девушки? — игриво произнес он, многозначительно глядя на колье из черных бриллиантов на моей шее. — Что ж, желаю вам удачного шопинга. — И добавил с намеком: — Вы, Жанна, теперь богатая наследница и должны носить самые лучшие украшения.
Ага, прямо одолжение сделал. Мол, ты, деточка, устрой себе безумный шопинг, так уж и быть. Только и обо мне потом не забудь, прояви щедрость.
— Мы не можем ждать милостей от моды. Наша задача — купить их! — прикинулась валенком я.
— Уверен, вы своего не упустите, — вырвалось у него. Но он тут же спохватился и с любезностью расшаркался: — А теперь вынужден вас покинуть, прекрасные дамы. Не держите на меня зла, Жаннет, я уже стар для подобных мероприятий.
Мы обменялись светскими улыбками, и Ипполит поковылял прочь, тяжело опираясь на трость и подволакивая левую ногу, ну прямо как Жоффрей де Пейрак. Со спины сходство было почти полным — средний рост, коренастая фигура, волосы цвета воронова крыла. Лицом же Ипполит ни в чем не напоминал благородного графа. Его черты были хотя и правильными, но довольно резкими. Подбородок был тяжеловатым, нос — широким, а губы, наоборот, тонкими, брови были слегка ассиметричными — одна чуть выше другой. Увидишь такого на темной улице — предпочтешь обойти стороной. Напасть открыто он не нападет — духу не хватит, а вот какую-нибудь подлость за спиной сделать с него станется.
Когда он скрылся, я тихо спросила у Вероник:
— Что у него с ногой?
И ожидала услышать грустную историю о родовой травме или автокатастрофе, оставившей вампира калекой на всю жизнь.
— Горные лыжи, — пояснила Вероник.
— И давно?
— Да вот, на Новый год.
— Так это обычный вывих? — Я не скрывала своего разочарования.
— Обычнее не бывает, — подтвердила Вероник. — Зато прекрасный случай выгулять в свет фамильную трость.
— От предка-писателя досталась?
— Нет, писатель по мужской линии, а по женской у него в роду был какой-то герцог.
— Так он, должно быть, богат? — удивилась я.
— Что ты! Герцог давно разорился, остались одна трость да кольцо с бриллиантом — может, обратила внимание, крупное такое? Настоящий пятикаратник. — В голосе Вероник скользнуло восхищение.
Я кивнула: такое разве не заметишь?
— А сколько ему лет? — Я вспомнила слова Ипполита о возрасте.
— Недавно пятидесятилетие отмечали. А в Клубе он меньше десяти лет.
— А по его словам, можно подумать, что ему все триста, — фыркнула я. — Надо же, и уже старейшина. Не слишком он молод для этого?
— Нижняя планка сорок лет, — пояснила Вероник.
Меня так и подмывало спросить, сколько же лет ей самой. Неужели она ровесница моего деда? Но вопрос был слишком бестактным, чтобы задать его вслух.
Музыка стихла, и вампиры хлынули в зал, набросившись на вино и напитки.
— Расскажи мне о вашей тусовке, — попросила я. — Что-то я не вижу у вас обилия знаменитостей, как в Москве.
— Это потому, что ваше отделение довольно молодое и ваши подданные в основном посвящены уже после Пражского договора, когда принимать в Клуб стали за заслуги, а не просто так. Мне Александр рассказывал, — объяснила она свою осведомленность. — А у нас все патриархально, как в каменном веке. Бароны, графы, герцоги… Полный мрак! — Она закатила глаза. — Каждому за сотню лет, заслуг ноль, зато гонора на миллион и родословная на полмили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: