Эльхан Аскеров - Бастарды
- Название:Бастарды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Ленинградское издательство»
- Год:2008
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9942-0241-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльхан Аскеров - Бастарды краткое содержание
Сменяются века и эпохи, правители и короли, но отношения между людьми остаются прежними. И что делать, если ты оказался один против целого мира, в котором слишком много тех, кому ты неприятен только потому, что ты не такой, как все? Если положиться ты можешь только на свой меч и на верных данному слову стариков.
И пусть ты великий воин, но без друзей, ты все равно один. И найдутся люди, которые встанут с тобой плечом к плечу, чтобы вместе встретить опасность и защитить место, ставшее их домом только потому, что ты был честен с ними и справедлив.
Бастарды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Такого не просто повесить, а конями разорвать мало было.
– Да откуда он там взялся? Там же места глухие, – удивленно спросил управляющий, знавший земли графства как свой карман.
– А ифрит его знает, откуда он взялся, – пожал плечами Ал-Тор, – главное, что больше он в наших землях буянить не будет, остальное ерунда.
– Может быть, но вот родственники этого герцога могут оказаться совсем не ерундой, – задумчиво ответил управляющий.
– Да брось, старина, – усмехнулся юноша. – На лбу у него не написано, а цацка, она ведь просто цацка. Он ее и потерять мог. Одна у нас уже валяется, теперь еще одна будет. Я соседей не знаю, а такими делами, что он творил, ни один человек благородной крови заниматься не будет. На такое только разбойник способен. Да и пойман он был в наших землях за разбоем. Так что повесил я самозванца, а если он и вправду герцог, то извиняйте, не хрен в чужом уделе безобразить.
– Тоже верно, – согласился управляющий.
– Лучше расскажите, что тут у вас творится? – перевел разговор на другую тему Ал-Тор.
– Да ничего такого, что вам может быть интересно, мастер. Два каравана прошло, старик вон умудрился так расторговаться, что мы теперь богачи. Кметы валом валят, скоро свободных земель не останется. Все подвалы припасов полны, можем зимовать спокойно. Ну и к вашей большой охоте все готово, – подытожил сотник.
– Не мог мед дегтем не испортить? – поморщился Ал-Тор.
– Вы обещали, мастер… – начал было Топ-Гар.
– Да помню я, что обещал, – оборвал его юноша, – ну не лежит у меня душа к этой затее. Понимаешь, дружище, не верю я, что среди местных снобов может найтись приличная девушка. Вспомни сам, сколько ты их в Кортесе повидал, было хоть раз такое, чтобы они с людьми нормально, по-человечески разговаривали? Сами с собой договориться не могут.
– Вам-то откуда это знать? – подозрительно спросил сотник.
– Что ж я, по-твоему, в лесу вырос или в монастыре? И по базару ходил, и по городу. Смотрел, слушал, потому и знаю.
– Да уж. Про ваши походы по базару, мы наслышаны, – рассмеялся Топ-Гар, – капитан, мир душе его, в «Старом палаше» не раз говорил, что ему на вас вся купеческая гильдия жалуется, охраны не напастись было.
– Так не убил же никого. – Развел руками Ал-Тор.
– Это верно, – согласился сотник, – но на охоту все равно поедем. Пора заявить о себе, да так, чтобы все поняли, что в этом уделе серьезный хозяин появился. А там видно будет.
– Ну и иблис с вами, только потом не жалуйтесь, если я вызов на дуэль получу. Сразу говорю, оскорблений терпеть не стану.
– Ну вызов – дело серьезное. Тут уж никто из нас лезть не станет, – заверил юношу сотник.
– Ну значит на том и порешим, – ответил Ал-Тор и отправился прямиком в термы.
Вечером за общим столом охотники рассказали всю историю в подробностях, и ветераны дружно одобрили действия юноши, после чего перешли к обсуждению будущей охоты. Все было готово и поездку к соседям решили не откладывать в долгий ящик, назначив ее на третий день, считая от нынешнего.
В назначенный день с самого утра весь замок гудел как растревоженный улей. Сцепив зубы, юноша оделся в приготовленное для него платье и, нацепив графскую цепь и перстень с малой печатью, вышел во двор. Тридцать верховых, выстроившись в ряд, дружно вскинули мечи, приветствуя своего владетеля. Ветераны откровенно любовались своим юным командиром.
Черный шелковый костюм был щедро отделан серебром и выгодно подчеркивал стать юноши. Широкий кожаный пояс с серебряными бляшками плотно охватывал талию, а высокие сапоги с коваными каблуками сидели на ногах как вторая кожа.
Мальчишка, прозванный Первым, подвел Ал-Тору коня, и юноша не спеша уселся в седло, мрачно оглядывая готовый к отъезду караван. Убедившись, что старики продумали все и отложить поездку не удастся, Ал-Тор вздохнул и, повернувшись к Топ-Гару, сказал:
– Ладно, старый ифрит, показывай, куда ехать.
– Не стоит так расстраиваться, мастер, – рассмеялся сотник, – может, все будет не так уж и плохо.
– Ты сам-то в это веришь, старина? – мрачно спросил Ал-Тор.
– Честно говоря, я себя просто попугаем чувствую. Ну какого иблиса спрашивается, вы заставили меня так разодеться? Да еще и обоз этот за собой тащите. А народу набрал, словно не граф, а сам сатрап в степь выехал.
– Чем пышнее, тем лучше. В провинции народ на такие вещи падкий. Сразу уважать начнут. У вашего герцога-висельника сколько народу в сопровождении было?
– Полторы дюжины. Так ведь он не на охоту, а на разбой собирался.
– Для него это и была охота. А народу в свите всего ничего, хотя денег у него, похоже, немало.
– С чего ты взял?
– Одних камней вам от него в наследство почти на полторы тысячи золотых осталось. Плюс ножны меча. Еще почти тысяча золотых. Ну и так по мелочи, еще на пятьсот золотых.
– Шутишь? – растерялся Ал-Тор.
– Какие уж тут шутки? Три раза перепроверили. Камешки хорошие, чистые, без сколов, правда, огранка старая. Сейчас такой не делают. Похоже меч этот родовой, от предков достался. Клинок правда слабоват. Это уж Разман определил. Клеймо на клинке тоже старое. Кузнец говорит, этой мастерской уже лет сорок как не существует. Получается, что и меч и ножны ему и правда в наследство достались.
– А кто камни оценивал?
– Да мы с казначеем и Алистером и оценивали.
– А откуда вы так хорошо в камнях разбираетесь?
– Пришлось научиться, пока сатрапа охраняли. На приемах возле него всегда десятники стояли. Однажды на нашего лентяя решили устроить покушение во время такого приема. Убийца оделся купцом и под видом продажи камней вошел в зал и, якобы показывая их, приблизился вплотную. Хорошо капитан рядом оказался. Он в таких вещах умел разбираться, с первого взгляда определял, где стекляшка, а где настоящий камень. Вот он и снес убийце башку, не задавая лишних вопросов. С тех пор и повелось, на каждом приеме по два десятника, один за просителем смотрит, а второй на товар. Так что в нашей оценке можете не сомневаться, мастер.
– Да я и не сомневаюсь, старина. Просто трудно поверить, что человек будет таскать с собой такую кучу драгоценностей, отправляясь на охоту.
– Так он ведь не на простую охоту отправился. Предполагал, наверно, что может попасться, вот и носил с собой то, что полегче и можно за виру отдать, а то и просто от владетеля откупиться.
– Может, ты и прав, сотник.
Кавалькада не спеша выехала в степь, и Топ-Гар отправил два десятка за добычей. Лихо гикнув, ветераны развернулись цепью и понеслись по степи, на ходу доставая луки. Посмотрев им вслед, юноша вздохнул и украдкой покосился на сотника.
– И не мечтайте, мастер, – покачал головой сотник, перехватив его взгляд.
– Так я же вроде на охоте, значит, должен быть в пыли и конским потом пахнуть. – Сделал Ал-Тор слабую попытку вырваться из-под его опеки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: