Сэй Алек - Хитроумный советник

Тут можно читать онлайн Сэй Алек - Хитроумный советник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хитроумный советник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сэй Алек - Хитроумный советник краткое содержание

Хитроумный советник - описание и краткое содержание, автор Сэй Алек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 Тяжело и невесело служить первым советником у герцога Айко. Шахту затопило, цеховые старшины борзеют, дракон еще этот... А ведь неприятности только начались - соседи грозят войной, конкуренты за власть - отставкой, ревнивые мальчишки - смертью, так что дракон... Пхе, ну дракон. Очень милый юноша, когда в людском облике.

Хитроумный советник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хитроумный советник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэй Алек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Закончилось все тем, что спецслужбы герцогства и старейшины клана заключили негласное соглашение, по которому власть не лезет в дела ассасинов, а те не гадят в родном государстве. Лавора, впрочем, пошел гораздо дальше…

— Ф-фух, ну и денек, — сэр Алан без сил упал в кресло и потянул узел на шейном платке, — А ведь он едва дошел до середины.

Собеседница благородного Лаворы аккуратно сняла шляпку с вуалью, явив свету коротко стриженую голову мужчины средних лет, с сухими невыразительными чертами лица и бесцветными глазами профессионального убийцы.

— Я просмотрел те материалы, которые вы прислали. Тайник, кстати, пора сменить, — голос у говорившего был негромкий, но твердый и запоминающийся, - Легенду тоже.

— Ба, да вам просто надоело приходить в женском платье, почтенный Генкору. Шучу-шучу, надо — значит надо.

Гораций Генкору, с которым сейчас разговаривал первый советник, был личностью в узких кругах не просто известной — одиозной. Никто, кроме него и сэра Алана не знал, как и на чем сошлись первый советник герцога и глава силовой структуры ассасинов, которым, собственно, Генкору и являлся, но факт оставался фактом — первый чиновник и первый, если так можно выразиться, душегуб в Айко, давно, и весьма продуктивно, взаимодействовали.

— Времени, как понимаете, было немного, — Гораций отхлебнул из кубка и отправил в рот маленький кусочек рокухарского сыра с маслиной, нанизанные на палочку, — Мои выводы таковы: к провалу вашей явки непричастны ни Троцера, ни герцог, ни Тайра. Вероятнее всего, ни Аазур, ни Саагор тоже ни при чем.

— Ну, насчет наших любимых соседей — я полностью согласен. А вот на чем основываются ваши выводы касаемо остальных? — Лавора придвинул к себе блюдо с мясным пирогом и начал разделывать его сервировочным ножом.

— Извольте, — пожал плечами Генкору, — «Нетопырь» был контрольной точкой возврата, не так ли?

Сэр Алан молча кивнул и откусил от пирога здоровенный кусок. Гораций Генкору подцепил двузубой серебряной вилкой сочную грушу, поднес ее к лицу и начал задумчиво рассматривать.

— Троцера, безусловно, об этом знал, — продолжил Генкору после незначительной паузы, — Соответственно, если он хотел вашей смерти, он бы вас живым оттуда не выпустил. Наверняка у него есть преданные лично ему люди, причем числом поболее трех. Айко — страна небольшая и подтянуть их он бы успел. Если и не к «Нетопырю», то к следующей точке вашего маршрута. Да, в конце-концов, легче всего было бы устранить вас у самой столицы. Отсюда вывод: если это Троцера, то он не имел желания вас убивать — только проверить. Смысл?

— Никакого.

— Именно. Далее, герцог. Этот-то как раз мог устроить вам проверку, да только зачем? Отправил бы Руджера Карено с преторианцами — благо тот верен ему как пес. Драгоценный наш барон Мезагучи препроводил бы вас пред светлые очи Его Сиятельства, и никуда вы не делись бы — скипетр на по настоящему преданных людей не действует.

— Откуда такая информация? — Лавора подался чуть вперед, как охотничья собака, зачуявшая след.

— Ну, сэр Алан, у ассасинов свои секреты, — Генкору чуть улыбнулся и откусил от груши маленький кусочек.

— Кажется, наша договоренность подразумевала всеобъемлющую помощь и полный обмен информацией? — мрачно поинтересовался первый советник

— Вы хотите, чтоб я открыл вам доступ к архивам клана? — Генкору иронично приподнял бровь и откусил еще один крошечный кусочек от фрукта.

— Хочу, — согласился сэр Алан, — но знаю, что сие превыше ваших возможностей.

— Именно, благородный Лавора. Именно. Так что Его Сиятельство тоже тут не при чем. Он, кстати, я слышал, устроил вам выволочку?

— Оперативно работаете, почтенный Генкору, — рассмеялся Лавора, — Едва четверть часа миновала, а вы уже в курсе дел.

— Тем и живем… — пробормотал Гораций и снова надкусил грушу, — Ко всему вышесказанному добавлю, что ни люди Арина III, ни люди Троцеры, активности в последние дни не проявляли. Есть еще кой-какие соображения, но их, не выдав своих людей, я рассказать не могу. Просто поверьте мне на слово.

Лавора кивнул и налил себе вина. С ассасином у него была договоренность и о том, что если информация грозит раскрыть агентуру одного из них, оглашению она не подлежит.

— Ну, хорошо, а Тайра? — советник вновь принялся за пирог.

— О! — Генкору поднял указательный палец вверх, — Тут самое забавное. Мотив и для проверки, и для устранения у него был, более того, он поставил на уши всех, кого только мог, включая кадровых сотрудников Тайного сыска, хотя отнюдь не все «единороги» преданы лично ему. Но дело в том, — Гораций снова откусил кусочек груши и положил вилку с огрызком в тарелку, — что сэр Рэндом попросту опоздал. Ваш отъезд стал для всех полнейшей неожиданностью, в том числе и для меня, надо признать. Соэза и Каэно сориентировались быстрее всех и перехватили вас в «Волчице», но сработали довольно топорно… Правда, в такой спешке придумать изящную комбинацию уже никто просто не успевал. Благородный Витара же и вовсе лопухнулся. Узнав о вашем убытии, и сложив два и два, он получил твердое четыре. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, к кому именно вы направились. Правда, он не знал куда… Подняв по тревоге все свои кадры он довел вас до усадьбы Даэло, но там и потерял. Нет, в историю с вашей ногой он до конца не поверил, просто решил, что вы выполняете отвлекающий маневр. Вновь на вас он вышел, только когда вы выехали обратно в Айко. Информация достоверная, так что это не он.

Ассасин пододвинул к себе плотно накрытую тарелку, снял с нее крышку и вооружился ложкой. По кабинету разлился запах лукового супа.

— Как вы едите эту гадость? — поморщился Лавора, — Взяли б уж лучше пирога, или вон рябчики печеные есть…

— Мы убоину не едим, Лавора, вы же знаете.

Ненадолго в кабинете воцарилось молчание, нарушаемое лишь звуками приема пищи.

— Ну, хорошо. А если кто-то из моих людей работает на чужие разведки… — начал наконец первый советник.

— Бросьте, сэр Алан, — махнул рукой ассасин, — За ними всеми приглядывают. Мой вывод — в Айко проявила себя какая-то новая сила. Существует у нас не первый год, судя по всему, но кто это, и какие цели преследует, я сказать в затруднении. В заговор баронов я не верю, кроме Аазура и Саагора нами, всерьез, никто не интересуется, так что… Просто не знаю. Драконы?

Лавора спокойно выдержал взгляд Генкору.

— Нет, не они. Этот дракон — не изгой. Кроме того, это не тот дракон, о котором все подумали, и скипетра у него нет. Все что он может — это помочь нам в обороне перевалов. Договоренность достигнута. Я рассказал все, что вы хотели узнать?

Гораций кивнул и начал приводить свое платье в небольшой беспорядок, затем аккуратно расстегнул камзол сэра Алана на груди, снял с него шейный платок и забросил его на свободное кресло. Чуть подумав, он слегка взъерошил советнику волосы и извлек кружевной платок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэй Алек читать все книги автора по порядку

Сэй Алек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хитроумный советник отзывы


Отзывы читателей о книге Хитроумный советник, автор: Сэй Алек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x