Андрей Бондаренко - Карибская эскапада
- Название:Карибская эскапада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бондаренко - Карибская эскапада краткое содержание
Новый авантюрно-сентиментальный роман Андрея Бондаренко. Головокружительные приключения уже знакомых героев в джунглях Карибии…
Карибская эскапада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Карта как карта: вот первая шахта, вот эта — где сейчас находимся, в трёх километрах — вертолётная площадка, ещё дальше — склады какие-то, опять — склады, а вот и гнездо злодейства — домики профессорские, тут — посты скрытые, здесь — растяжки сигнальные установленные, даже два минных поля имеются. Нормальная картинка такая, легко запоминающаяся.
— Значится так, — Лёха последние указания отдаёт, — Поднимаемся, дуриков у копра усмиряем, Андреас и Бернд — этим лесочком, под ноги глядя и растяжек сигнальных избегая, — к вертолётной площадке, подойти максимально близко и затаится. Времени у вас на всё про всё — минут тридцать-сорок, не больше. Я на первой машине, в фургонах — моя группа, люди Бернда и Андреаса. Как только до машин метров двести останется — поджигайте вертолёты, следом — гранат с пяток метните! Ясна задача? После этого ты, Андреас, со своей группой — к этим складам идёшь: нужное — с собой прихватить, ненужное — уничтожить по мере возможности. Ты, Бернд, к штабным домикам по этой тропе двигаешься, на этом пригорке — твоя исходная, далее по обстановке действуешь. Зорго! Ваша задача: штаб противника обойти, атаковать с этой горушки, вернее — нашуметь и напугать, пусть прямо на отряд Бернда отступают, под огонь автоматный! Я со своими — подчищаю за всеми вами, так сказать — прихожу на выручку в самый критический момент. Задачи всем ясны? Вопросы? Вот и ладушки! Всем — по местам! Да, главное, чуть не забыл — сантименты полностью отставить, и пленных — не брать! Слышишь, Бернд? Ты уже один раз благородство проявлял — хватит! Всех, Брауна включая, в расход!
И словно пример подавая, разрядил в бедного Билла обойму пистолетную.
Да, как бы так оно — сурово…..
Трудности возникли в самый неожиданный момент: Айна ни за что не хотела расставаться со своими волосами, оказывается, что в племени чиго женщины вообще никогда не стригут волосы, вековые традиции, блин!
Пришлось Лёхе свой дар убеждения применить.
— Точно, ни одна женщина-чиго волосы никогда не укорачивала? — Голосом медовым спрашивает, — Так это и отлично! Ты же у меня — особенная! Ты же первая будешь — кто за белого человека, за меня то есть, замуж выйдет, по всем правилам белых людей, официально! Понимаешь? Первая, кто уедет отсюда, за Океан, в Большой Мир! Понимаешь? И детей мне нарожаешь — сколько захочешь, и дети наши — полноправными людьми будут, с документами настоящими, впервые — для чиго! Понимаешь?
Уболтал, конечно, обкорнал под мальчишку, даже в зеркальце Айне посмотреться не дал, дела, мол, срочные, сатрап….
Сам — под Билла загримировался, для убедительности лицо сажей дополнительно измазав, — из под земли, всё же, поднимаемся, не должно подозрительным показаться….
Дальше трудно рассказывать, потому как прав Саня Бушков — легко долгие бои описывать, где траншеи, позиционные перемещения, всякие фланговые манёвры отвлекающие, а вот когда твои мобильные группы на противника нападают, который этого и не ждёт, то чего рассказывать, собственно? Напали и в труху всех покрошили?
Примерно так оно всё и было.
Загрузились в шахтную клеть, поднялись на поверхность.
— Привет, орлы! — Лёха-Билл вопит, — Рад вас всех видеть! Давайте, подмогите ящики вытащить: там платина сплошная нынче, самородная! Хотите посмотреть?
Конечно, хотят, как же, любопытно ведь — самородная платина!
Перебили всех, на раз-два-три, сугубо руками-ногами и оружием холодным — чтобы не шуметь.
Побежали с Берндом к площадке вертолётной, за лесными деревьями укрываясь, залегли метрах в сорока от двух вертолётов-красавцев американского производства, затаились.
Вот и машины загудели, приблизились, пора и начинать.
Первым делом по парочке самодельных "коктейлей Молотова" влепили, потом гранатами добавили, меня даже по макушке осколком шальным чиркнуло, кровь побежала — по затылку да за шиворот — щекотно….
Загорелись вертолёты — славно так, весело, только залечь успели — рванули, родимые, до небес самых. Есть — почин!
Дальше — тоже ничего особенного.
Я со своими отправился со складами разбираться: пожгли всё, повзрывали, из полезного — только пару «Стингеров» обнаружилось.
Далее по плану к штабным строениям двинулись.
Подходим, а там бой идёт. Трудно группе Зорго пришлось, брауноцы, подвох сразу заподозрили, на прорыв пошли — есть у Капитана потери, залегли — еле отбились.
Хорошо, Бернд на выручку подоспел, даже рукопашная небольшая случилась, но — в нашу пользу, вон труп Кью валятся на полянке.
Остатки сил противника, с Профессором во главе, в штабном домике укрылись, отстреливаются потихоньку. Домик то этот — непростым оказался, стены, похоже, внутри стальными листами проложены, не берут их пули, прям — бункер такой натуральный, затягивается штурм.
Тут «Стингеры» и пригодились, раз-два, с подошедшим Лёхой дуплетом, — и нет бункера, одни головешки дымятся, воздух горный нещадно портя….
Вот — и все дела, нечего больше рассказывать!
Победа!!! Победа???
Победа!!!! Однажды — отважно
Нас посетила — привычно….
И трубадуры важно
Оповестили мир:
Мол, нынче — у нас всё отлично,
Вокруг — спокойно и благостно,
Без этих дурацких выстрелов,
И — без звона рапир.
Не будет уже — как прежде!
Походы и битвы — в прошлом…..
Давно разбежались лошади,
Затупились клинки….
И прекрасные женщины,
В белых — как снег — одеждах,
Осыпают Героев цветами
С ног и до головы
Что ж приуныли, братцы?
Слава и деньги — в тягость?
Женские ласки — не в радость?
И тоска на душе?
Лишь желанье — подраться
Вместе с нами осталось,
Никуда — не девалось….
Даже неважно — с кем….
Может — уедем отсюда?
В те края — где сраженья,
Где бои и походы,
Да зелёный прибой…..
А Победа — она лишь тёща,
Совсем, причём, нелюбимая:
Погостили, любезная? И быстро — домой…
А Победа — лишь тёща,
Совсем, причём, нелюбимая:
Погостили, любезная? И быстро — домой…
Победа — однажды отважно
В наши стучится двери.
Мы Вас не ждали, мамаша!
Мы Вас не ждали — совсем!
Видите — двери заперты?
Знать — никого нету дома……
Вы пока погуляйте — по нежной и тёплой росе…..
Видите — двери заперты?
Знать — никого нету дома…..
Вы пока погуляйте — по нежной и тёплой росе…..
Глава двадцать вторая
Она — умерла……
Победа — великое слово! Много в нём заключено, а для бойцов усталых, это слово — ещё и призыв к отдыху долгожданному, или, по крайней мере, — к передышке краткосрочно, где итоги — окончательные или промежуточные, подбить можно.
Расположились на полянке, напротив сгоревшего домика Профессора Брауна, потери подсчитали. Четверо чиго погибло. Джедди взрывом контужен — оглох на одно ухо, ходит, шатаясь. Раненых — половина отряда: у Зорго пуля в животе сидит — без сознанья бравый Капитан лежит, бредит, Нуру с головой забинтованной рядом с ним сидит, за руку держит, у Лёхи плечо прострелено, у Мэлви в бедре осколок гранаты, у остальных — разное, по мелочам. У меня только касательное ранение головы, например, только кожу на черепушке шальным осколком ободрало совсем немного, Бернд вообще только фингалом отделался — во время рукопашной Кью исхитрился ему армейским ботинком врезать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: