Людмила Гетманчук - Мир не без добрых драконов

Тут можно читать онлайн Людмила Гетманчук - Мир не без добрых драконов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мир не без добрых драконов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Людмила Гетманчук - Мир не без добрых драконов краткое содержание

Мир не без добрых драконов - описание и краткое содержание, автор Людмила Гетманчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ну вот — только все успокоились: с эльфами разобрались, с сыном сблизились, раны зажили и на тебе! Случайно забытая другом древняя книга оказывается дневником пропавшего демиурга и нужно срочно отдать ее отцу, улетевшему на его поиски. Так что, дракон, поторопись — опять в твоих руках судьба мира.

Мир не без добрых драконов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир не без добрых драконов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Гетманчук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И хотя ситуация, в которой мы оказались, не способствовала хорошему настроению, мне стало смешно. Ночь, луна, вдаль на всех парусах уходит бригантина, а посреди океана болтаются в воде два голых эльфа.

- Остров видишь?

- Да.

- Вот туда и держи курс. Если устанешь, скажи. И без глупостей - мне совсем не хочется отвечать перед Правителем за твою смерть. Ты все понял?

-Да.

Немногословность принца меня радовала - значит, испугался не на шутку. Ведь в сущности, он еще очень молод. Пожалуй, мне не следует на него так давить, но с другой стороны, проучить паршивца не помешает.

В отличие от него, я знал, что нам ничего не угрожает. Хищных рыб, способных причинить нам вред, в океане нет. Плавать мы оба умеем, ну разве что принц немного ослабел после пяти дней морской болезни. Надеюсь, что в воде ему стало легче, а физическая подготовка у него хорошая.

На полпути нам даже удалось отдохнуть - мы наткнулись на риф. Немного выступающая над водой, заросшая мидиями и водорослями, вершина позволила нам устроиться почти с комфортом. Дальше плыть оказалось намного легче, хотя бы потому, что берег уже не скрывался за водяными горами - риф, как естественный волнорез, гасил силу волн. Теперь мы плыли уже в полной уверенности, что выживем. Мысли принца, путанные и обрывочные, были, как морская губка, пропитаны страхом, который он, впрочем, старался не выказывать, упрямо делая гребок за гребком. Я плыл на боку - так можно было не спускать глаз с принца, и груз на спине становился легче. Ведь кроме одежды в нем было еще и немало оружия, оставлять которое на дне моря я не пожелал.

Еще через некоторое время мы, наконец, коснулись ногами дна, и дальше уже просто брели: сначала по грудь, а потом по колено в воде. Последний рывок - и мы падаем на прохладный после воды песок. Хоть мы и находились намного южнее Левонии, и здесь осень несколько теплее, все равно за ночь температура упала. Принц сидел на песке, опустив голову на сложенные на коленях руки. Мокрые волосы облепили спину. Даже в предрассветных сумерках было видно, как дрожат его плечи. Нельзя сидеть - надо двигаться. Я заставил себя встать, отряхнуть песок с задницы и заняться делом.

- Керто, выбирай: или ты будешь сидеть и дрожать, подвергая себя опасности подхватить простуду, или все-таки оторвешь свой тощий зад от песка и поищешь дрова. Надеюсь, разжигать огонь ты умеешь? Я тебе советую пройтись по берегу и собрать вынесенные на берег коряги. Их тут должно быть достаточно. Дождя не было давно, песок сухой. Так что вперед. А я пока займусь одеждой.

Принц кивнул и нехотя встал. Мы находились на полукруглом пляже, серая от вкрапления черных ракушек полоса песка с обеих сторон заканчивалась выступающими в воду скалами. Ширина пляжа около двадцати локтей и длина - я прикинул на глаз - не менее двух сотен. Намытые недавним штормом пахнущие йодом водоросли неровной полосой лежали по всей длине пляжа там, где заканчивался песок и начинался обрыв. Подняться по нему наверх будет совсем несложно, но лучше проделать это в обуви. Пока парень собирал дрова, я развязал узлы и развесил одежду на ближайшем дереве, растущем прямо на краю пляжа. Искривленные постоянными ветрами ветви как нельзя лучше подошли для того, чтобы зацепить одежду. Я пошел по самому простому пути: выбрав наиболее прямую ветку, оборвал листья и надел на нее рукава. Через полчаса на дереве болталось две рубашки, мой парадный камзол, две пары штанов и сапоги, которые я просто нацепил на укороченные вертикальные стволы соседних кустов. Оружие - сабли, кинжалы, наручники с самострелами и прочую мелочь - протер хорошо отжатым кушаком, и разложил на камнях на просушку. Уже светало. Керто вернулся, смешно переступая через темные участки пляжа, усыпанные острыми осколками черных ракушек. Он тащил седые от соли дрова.

- Этого хватит? - спросил Керто.

- Не хватит, еще найдем. Пошли.

Я подвел его к найденному мной укрытию - нависающая над пляжем скала имела выбоину, достаточно большую, чтобы там поместились два худых эльфа. Прямо перед ним находился еще один кусок камня, где-то мне по пояс. Он послужит барьером от ветра и отражателем для теплого воздуха от костра. Словно сама природа позаботилась о потерпевших кораблекрушение, приготовив им удобное место для ночевки. Я прикинул, что в прилив вода сюда не доберется: скала находилась достаточно высоко, не менее трех локтей над уровнем моря. У входа я уже сложил примитивный очаг из обкатанных камней, немного сухих водорослей для розжига и срезанные мной с дерева ветки. Несмотря на усталость, заклинание огня Керто далось легко. Он сделал изящное движение кистью и стряхнул с пальцев каплю энергии. Небольшой огонек вспыхнул в самом центре очага, и уже через минуту весело разгорелся настоящий костер. Я выбрал несколько коряг потолще и положил крест-накрест над огнем.

Я тоже мог бы разжечь костер, моих сил вполне на это хватало, но в воспитательных целях решил прикинуться неумелым. Если посмотреть на действительное положение вещей, то я его подданный, а он - мой будущий Правитель. Вот пусть и заботится.

- Таларис, а где мы будем спать?

- Здесь. Если хочешь, принеси еще водорослей с пляжа. А мне и на песке неплохо.

Шелк быстро высох на ветру, и через час мы, уже одетые, но все еще босые, сидели в укрытии возле костра. О еде я не волновался - если подойти с умом, тут можно приготовить и первое, и второе, и третье, не особенно себя затруднив. В море есть мидии, а я, когда искал убежище, убил двух змей. Головы сразу выбросил, чулком снял шкуру, выпотрошил и оставил вымачиваться в морской воде - заодно и просолятся. В одном из камней нашлась подходящая по размеру выемка, в которую я сложил мясо и накрыл листом лопуха. Керто уснул, свернувшись калачиком на импровизированной постели, и не успел их заметить. Так что завтрак уже есть - вот проснется и пожарит. С пресной водой, думаю, тоже не будет проблем - на острове густая растительность, значит, найдется ручей или родник.

Повезло, что сухое дерево давало мало дыма и горело ровно, отдавая большую часть тепла нам. Через час ветер разогнал тучи, и солнце немного согрело камни и песок. Я так и не смог уснуть. Прошелся по пляжу, перелез через скалы и обнаружил родник: тоненькая струйка чистой воды стекала со скалы в небольшое углубление в камне, а оттуда в песок и пропадала в море. Утолив жажду, вернулся назад. Море успокоилось, и только клекот птиц и шелест волн нарушал тишину. Улегшись на плоском камне, я думал о том, что нас ждет.

Предположим, что наше отсутствие уже обнаружили. Представляю себе панику, которая поднялась на корабле! Ладно, не будем о плохом. Надеюсь, наши тайлы еще живы. Хотя, капитан имел полное право их прибить. Непростой капитан у этой бригантины, я сразу это понял. Во-первых, мне не удалось пробиться через его ментальные щиты. А я это делаю, практически не задумываясь. Во-вторых, непонятно, почему на бригантине оказались только мы с принцем и наши телохранители. Остальные члены делегации отправились назад верхом. В том, что приказ Правителя Ниэля подлинный, я не сомневался, ведь в момент открытия почтового портала я находился рядом и успел поймать отголоски его мыслей, и легкое беспокойство о сыне. Неужели опять готовится покушение на принца? Да, прекрасная вырисовывается картинка: специально присланный корабль с капитаном, который если не друг, то, по крайней мере, доверенное лицо Правителя, по дороге теряет принца. А значит, он уже наверняка связался с Ниэлем, и нас ищут. О том, что наследника потеряли возле острова, они догадаются не сразу и начнут прочесывать океан в надежде найти наши тела - живые или мертвые. Нда, я представил себе корабль, зигзагами бороздящий волны и очень медленно приближающийся к нам. Дня через два доберутся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Гетманчук читать все книги автора по порядку

Людмила Гетманчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир не без добрых драконов отзывы


Отзывы читателей о книге Мир не без добрых драконов, автор: Людмила Гетманчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x