Джуд Фишер - Колдовская магия

Тут можно читать онлайн Джуд Фишер - Колдовская магия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Колдовская магия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-035120-8, 5-9713-1371-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джуд Фишер - Колдовская магия краткое содержание

Колдовская магия - описание и краткое содержание, автор Джуд Фишер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Эльда. Мир, в котором «варварские» королевства Севера и «цивилизованные» царства Юга некогда пришли к хрупкому перемирию… Мир, который теперь стоит на грани новой войны.

Потому что могущественная волшебница по прозванию Роза Эльды, забывшая о своем великом прошлом и высоком предназначении, стала просто женой молодого короля северян…

Потому что спутница Розы, отважная оружейница Катла, пленена южанами и томится в рабстве…

Потому что юный маг Виралай, наивно считающий себя хозяином огромной кошки, наделенной даром магической Силы, все чаще подчиняется приказам этого таинственного зверя, обладающего далеко не звериным разумом…

Войну уже не остановить.

Но кто ее начнет?!

Колдовская магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колдовская магия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Фишер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Финн Ларсон изумленно раскрыл рот, когда Дракон Вена сверкнул серебряной молнией. Фент вытащил меч из тела Ларсона и отскочил назад, готовый отражать атаки наемников. Корабел уставился на свое распоротое брюхо.

— Кажется, последние несколько лет я слишком много ел… — пораженно проговорил Финн.

Потом колени у него подломились, и Ларсон повалился на землю лицом вниз.

— Мэм это не понравится, а, Кноббер? — сказал коротышка, переворачивая тело. — Она говорила, что надо следить за его безопасностью.

— А я что, не следил?

Послышался вой, мимо Фента пролетела какая-то женщина и бросилась на колени перед трупом.

— Отец! — голосила Йенна Ларсен.

Фент начал чувствовать себя неудобно, и не только из-за упиравшегося в почки меча. Он выпустил Дракона Вена, и тот упал на землю.

Давление прекратилось. Женщина, которая высвобождалась из зеленого платья на Собрании, заглянула ему в лицо.

— Зачем, будь ты проклят, было убивать его?

— Он предал Эйру, — сурово произнес Фент.

Мэм закатила глаза.

— О, эти мальчишки, — с досадой сказала она. — Теперь ты лишил короля лучшего корабела, а меня — корабля.

Что-то здесь было не так: Фент не мог сообразить, на чьей стороне эти люди.

— Но он делал корабли для Истрии… — начал юноша.

— Мы все продаем свои услуги за цену, которая нас устраивает — или за деньги, или за какие-то нелепые понятия о преданности королю или стране. — Мэм вздохнула. — Что касается меня, я предпочитаю деньги, а этот корабль принес бы мне их столько, сколько тебе и не снилось.

— Мой отец отдал Финну Ларсону все деньги, что у нас были, — сказал Фент. — Но если вы поможете мне спасти сестру от костра, можете забрать их себе.

Мэм рассмеялась:

— Раз старик все равно мертв, можно взяться и за это.

Джоз Медвежья Рука, с шишкой величиной с гусиное яйцо на виске, появился за спиной предводительницы. Он отметил, что на земле у ног парня валяется Дракон Вена, наклонился, подобрал его, взвесил в руке.

— Жалко было бы терять такой клинок, — задумчиво проговорил он. — Отличная работа.

Наемник вложил меч в пустые ножны и поднял глаза:

— Нехорошо, если девочку сожгут, Мэм. Очень нехорошо, и к тому же беспричинно.

— Сентиментальный старый дурак. — Мэм дотянулась и потрепала его за ухо. Потом положила руку на плечо Йенне. — Принеси сундук своего отца и отдай его Дого. Дого, позаботься, чтобы она с деньгами без приключений добралась до лодки, ладно?

Коротышка подмигнул рыдающей Йенне:

— Ладно, босс.

— Отдай парню свой меч.

— Но…

— Отдай ему свой меч. Я знаю, что лучше всего в ближнем бою ты орудуешь этим своим маленьким ножичком.

Дого неохотно выронил клинок в руки Фента. Фент вопросительно взглянул на предводительницу наемников, но она только ответила ему таким же взглядом.

— Ты этим вечером довольно причинил мне неприятностей, — сказала она. — Смотри, больше не путайся у меня под ногами. Теперь пошли освобождать твою сестру.

Катла брела, спотыкаясь, в окружении стражников.

Она и не подозревала, как трудно идти со связанными руками, когда тебя к тому же постоянно толкают в спину копьем. Ни один из стражников с ней не разговаривал. Теперь они вернулись к родному истрийскому языку.

В какой-то момент Катла поймала себя на том, что вспоминает слова отца, произнесенные после посещения их палатки двумя стражниками.

Как странно, что в этом году стража Большой Ярмарки состояла полностью из истрийцев… Девушка обнаружила, что после официального объявления о ее казни через сожжение мысли начали разбредаться в разные стороны. Неужели так происходит со всеми людьми, кому грозит неминуемая гибель? Может, так проявляется высшая степень паники, забивающая голову всякой чушью до тех пор, пока смерть не утаскивает человека к себе? Кстати говоря, она никогда серьезно не размышляла о собственной кончине. Катла чудом избегала смерти несколько раз, взбираясь на утесы близ Камнепада: одно название должно было навести на мысль об опасности, если бы она только задумалась над этим.

Однажды опора, в которую девушка вцепилась, без предупреждения осыпалась комками земли и щебня, пролетев в волоске от ее уха, в кровь расцарапав лоб. Тогда она уже не могла думать ни о чем более, как держаться изо всей силы второй рукой, прижимаясь к трещине, пока ноги болтались в сотне футов над морем и острыми рифами. С огромным трудом девушка сумела вскарабкаться на вершину, как напуганный заяц. Все ее мысли утонули в белой вспышке адреналина…

Или вот ещё был случай. Катла с Халли рыбачили во время шторма в миле или даже дальше от берега, когда лодка внезапно перевернулась, и они моментально оказались в ледяной воде. Катла вспомнила сомкнувшиеся над головой серые волны, горящее ощущение соли в горле, носу, глазах… им тогда здорово повезло, что неподалеку оказались старый Фости Козлиная Борода с сыном.

Старый Фости…

Глаза Катлы снова заволокло туманом. Если бы она не настояла, чтобы отец взял ее на Большую Ярмарку, отдал ей место на «Птичьем Даре», она бы не оказалась сейчас в такой беде. Только собственная тупость привела Катлу на костер. И кажется, теперь уже ничего нельзя поделать…

Впереди, не очень далеко, девушка разглядела каких-то людей, копошащихся возле темного сооружения — бесформенной массы с чем-то вроде мачты.

Катла удивленно разглядывала мачту несколько секунд: в голове ее вертелись одни корабли. Но ведь таких крошечных кораблей просто не существует. Потом она внезапно поняла, что это такое: костер, на котором ее должны сжечь…

Мачта оказалась столбом, воткнутым в землю, а бесформенная масса — кучей дров, сваленных у его основания. Сердце девушки похолодело.

Катла слышала жуткие рассказы о южных обычаях — как истрийцы посылали на костер тысячи Потерянных. Обвинив в колдовстве и ереси, людей сжигали живыми, чтобы души вознеслись прямо к Богине… Но никогда девушка не ожидала увидеть подобную жестокость, не говоря уже о том, чтобы стать ее жертвой…

— Катла!

Знакомый голос прервал невеселые мысли. Она обернулась. Замыкающий стражник в их группе явно столкнулся с определенными проблемами.

— Не останавливаться, заключенный! — грубо закричал человек позади девушки, ощутимо пихая ее в спину.

«Будь ты проклят», — подумала Катла. Она сделала вид, что повиновалась, потом внезапно метнулась в сторону, толкая одного из стражников, охранявших ее справа, на его приятеля.

Оба стражника споткнулись: один подвернул ногу и с бранью повалился на землю. Тут Катла увидела знакомую белобрысую голову.

Меч поймал лунный свет и исчез из виду, кто-то охнул. Потом Тор Лесон появился на вершине дюны. Кровь покрывала его одежду, капала с рук, забрызгала волосы и бороду, но он ухмылялся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джуд Фишер читать все книги автора по порядку

Джуд Фишер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колдовская магия отзывы


Отзывы читателей о книге Колдовская магия, автор: Джуд Фишер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x