Асия Уэно - Радужная Нить

Тут можно читать онлайн Асия Уэно - Радужная Нить - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Радужная Нить
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Асия Уэно - Радужная Нить краткое содержание

Радужная Нить - описание и краткое содержание, автор Асия Уэно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Волшебные сказки… Только в них сохранилась память о существах, которые покинули мир Яви. Безвозвратно? Кто знает. Алая Нить истончается и рвётся, волокно за волокном, а почтение к божественной власти Сына Пламени уходит вслед за милосердием закона.

"Незавидная участь — жить в эпоху перемен", — думает Хитэёми-но Кайдомару по пути в Южную Столицу Кёо. У молодого придворного императорский мандат и странное, очень странное поручение…

Увлекательный  сюжет и запоминающиеся герои, авантюрные приключения и ориентальная мистика в  захватывающей трилогии Асии Уэно — настоящий подарок всем ценителям качественной фэнтези!!

Радужная Нить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Радужная Нить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Асия Уэно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И всё-таки, что же мне мешает? Я прогнал дремотные образы и с трудом разлепил глаза. Темно, да и спросонья всё кажется размытым. Рассвет ещё и не брезжит, а проговорили мы до начала Второго Дня Металла…

Я пошарил над изголовьем. Точно, какая-то вещица осталась лежать на татами после наших посиделок. Куда бы её убрать, чтобы не раздавить поутру… да это же шкатулка-головоломка Мэй-Мэй! Но она спит по другую сторону от Ю, и я чётко помню, как девушка убирала свою забаву обратно в сундучок. Я сел на футоне, протирая уголки глаз.

В комнате пусто. В потёмках можно различить два свободных спальных места, с покрывалами, тщательно уложенными в две равные стопки. Химико и Ясу ночуют отдельно, но где же юмеми и его спутница? Куда они ушли? Когда и зачем?

Я слишком хорошо знал своих соседей, чтобы объяснить их исчезновение легкомысленной прогулкой. И загадочная безделушка, как она очутилась возле меня? Кто её положил? Неужели?..

Вскочив, я обшарил наше обиталище. Сундучка на месте не оказалось, как и верхней одежды, которой мы укрывались поверх соломенных одеял, вытребованных у хозяев.

Внутри меня всё оборвалось. Не дождалась… Сделала выбор одна за всех! Или вместе с хозяином — какая сейчас разница? После той истории, что поведала девушка, душа была не на месте. А Мэй говорила так спокойно, равнодушно, отстранённо — будто её описываемые события и не касались! Означает ли это, что решение было принято уже тогда?

Я торопливо оделся, не осознавая своих действий. В голове горела единственная мысль: найти, догнать, пока не случилось непоправимое! Уже раздвигая фусумы, вспомнил про оружие. Вернулся, схватил лук, нацепил на пояс тати. Если пройдоха староста тронет хоть что-нибудь… а, до того ли сейчас? Я затарабанил в дверь опочивальни моего друга и тотчас же с силой толкнул её створки, не дожидаясь ответа.

— Ясу! Госпожа Химико, простите за вторжение!

Парочка, прикорнувшая под общим покрывалом, зашевелилась и что-то невнятно пробормотала. А кицунэ ещё утверждала, что спит чутко…

— Проснитесь, пожалуйста! Мэй исчезла, и Ю — тоже. Я подожду во дворе, пока вы оденетесь, но умоляю — не теряйте время! Ясу, возьми оружие!

— Сейчас будем, — уже бодрым и встревоженным голосом ответил Ясумаса, и я выскочил в коридор, а затем — на улицу.

Самое мрачное время суток встретило меня на улице пронизывающим ветром и облаками чуть светлее самого неба. Ни звёздочки. Надо было зажечь светильник, и как я не додумался? Мыслимое ли дело — пускаться на поиски в подобной темноте? Где, где их искать?!

Я напряг зрение. Дорога, по бокам которой выстроились дома, была безлюдна; ни одно из жилищ не освещал огонь. Утром мы собирались посетить местного онмёдзи и справиться о нуси. От ханьца мы добились лишь того, что чудовище, по преданиям, представляет собой огромную водяную змею с множеством хвостов и чешуйчатой кожей, не пробиваемой никаким клинком. Дух стоячей воды — так ещё называли эту кровожадную тварь. В сказках его убивали или волшебным оружием, или обманом. Напуская на селения различные бедствия, связанные с водой, от засухи до наводнений, нуси требовал в невесты самую красивую девушку и, как водится, получал. До тех пор, пока не находился кто-нибудь безмерно отважный или хитрый…

Болота. Да, они отправились туда. Если следовать по дороге, уводящей за посёлок, то рано или поздно нагоним этих безумцев!..

— Мы готовы!

Ясу скатился со ступенек. Химико, «облачённая» в образ юноши в подоткнутой для удобства ходьбы каригину, спрыгнула следом. В руках она несла Татибанову биву, скрытую чехлом, но вполне узнаваемую.

— Зачем? — поморщился я, указав на музыкальный инструмент. — Ю не говорил, что эти чудовища падки на музыку.

— Просто не хочу её бросать. Она дороже всяких денег, — отрывисто сказал Ясу, проверяя, всё ли в порядке с тати. — Куда идём?

— По дороге в сторону рисовых полей. И чем быстрее, тем лучше, — ответил я уже на бегу.

Мы промчались через пустынную деревню, словно сухие семена перекати-поле, подхваченные ураганом. Дорога обогнула давешний холм — мне показалось, что мы преодолели немаленькое расстояние за считанные мгновения — и углубилась в заболоченную местность. Последнее поле, самое маленькое, осталось за спиной, как и каменный алтарь. Интересно, не нуси ли он посвящён? Тоже мне, нашли божество, милостивого покровителя земледелия…

Гэта то и дело скользили по влажной земле, попадая в колеи от колёс, невидимые под покровом ночи. Нечасто здесь разъезжают, да и куда ведёт этот путь? Должно быть, на побережье, к ближайшему селению. Говорят, болота простираются до самого Млечного моря, постепенно становясь такими же солёными, как его волны. Не знаю, правда ли это. Разве может что-то произрастать в морской воде?

Сколько ещё гнаться за призрачной надеждой? Запыхавшись и опасаясь свернуть шею, мы давно уже перешли на скорый шаг. Если… если Мэй с ханьцем сошли с дороги, мы проскочим мимо, даже не заметив! А вдруг я ошибся, вдруг они вовсе и не здесь? Дурак, какой же ты дурак, Кай! Наверно, следовало разделиться, отправить Ясумасу обратно, поискать их на берегах Мидорикавы, а Химико…

— Стойте!

Мы замерли — оклик кицунэ подействовал на нас, как рокот военного барабана, останавливающий опытного бойца на середине шага.

— Я догоню, мне надо превратиться! — женщина передала биву Ясумасе, тот быстро продел лямку через плечо, пристроив инструмент за спину. — Бегите вперёд, они справа от дороги! И… будьте осторожнее, там опасно!

Мы, не оглядываясь, помчались вперёд. Я выхватил лук и стрелу из колчана. Хорошо, что немного развиднелось, но как стрелять на таком ветру, он же едва с ног не сбивает?! В крайнем случае, брошу лук, а уж выхватить тати успею. Мой друг уже обогнал меня, я поднапрягся, поравнялся с ним…

— Назад! — фигура Ю выросла, словно из-под земли, заступила путь. Волосы, так и не собранные с вечера в пучок, взметнулись над головой, поднятые порывом ветра или резким движением. Я остановился, как вкопанный — никогда не видел ханьца таким разгневанным. Он толкнул меня в грудь, заставляя податься обратно, глаза угрожающе сузились.

— Зачем вы явились?!

— Где Мэй? — крикнул я, оправившись от неожиданности.

— Это тебя не касается. Это никого из нас не касается! — Ю ответил, будто выплюнув обжигающую горечь своих слов. Прямо в моё лицо. Я отпрянул.

— Господин Ю, что происходит? — вмешался Татибана, заслонив меня от него. Я с ужасом заметил, что рука моего друга лежит на рукояти меча. Сознавал ли он это? Что, если?..

— Прекратите! — я положил ладонь на его плечо и отстранил Ясу с дороги. — Ю, мы же пришли помочь. У меня дурные предчувствия…

— Я могу их только подтвердить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Асия Уэно читать все книги автора по порядку

Асия Уэно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Радужная Нить отзывы


Отзывы читателей о книге Радужная Нить, автор: Асия Уэно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x