Светлана Крушина - Королевская прогулка
- Название:Королевская прогулка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Крушина - Королевская прогулка краткое содержание
Королевская прогулка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ива при виде этой картины прямо перекосило, и он рванулся бы вперед с мечом в руках, если бы его не удержал Грэм. У него тоже внутри все перевернулось при виде, как какой-то касотский ублюдок лапает Ванду, но он не хотел действовать наобум. Отпускать с миром солдат он не собирался, но подумал, что бросаться на них сломя голову тоже не дело.
— Спокойно, Ив, — шепнул он взбесившемуся медейцу, схватив его за плечо. — Спокойно.
— О чем ты говоришь? Какое еще спокойствие? — зашипел было Ив, выдираясь из его пальцев, но тут обернулся наемник, пивший пиво, и заметил их.
У этого были коротко остриженные русые волосы, жесткое, потемневшее от загара лицо со шрамом на щеке и светлые, северные глаза. Из доспехов на нем была бригантина и наручи; меч он носил за спиной. Грэм подумал, что если наемный солдат дожил до таких лет, дело свое он знает знатно, и тихо вздохнул. С профессионалами ему связываться не хотелось.
Девушки тоже увидели вошедших Ива и Грэма, и их попытки высвободиться стали активнее, хотя и оставались настолько же безуспешными. Парни же, держащие их, только развеселились сильнее.
Тем временем наемник встал из-за стола, легко перескочил через скамью и направился к ним, поправляя на ходу меч. Грэм не стал останавливаться, шел куда и собирался, пока не оказался в двух шагах от солдата.
— Стойте, парни, — обратился к ним тот с ухмылкой, особенно неприятной, потому что двух зубов у него недоставало. — Стойте, где стоите, и не рыпайтесь.
— Пошел прочь с дороги, ублюдок, — с яростью и презрением бросил ему Ив. — Или я распорю тебе брюхо, как свинье, да и твоим дружкам тоже.
— Да что ты говоришь? — ухмылка наемника стала еще шире. — А может, решим дело миром? Ребятки ваших девочек не обидят, только развлекутся немного и вернут в целости и сохранности. И девочкам понравится, уверяю.
Ив решил не продолжать разговоры, а размахнулся и съездил ему по зубам той рукой, на которой носил украшенный камнями перстень. Наемник, вероятно, обладал хорошей реакцией, но теперь он был пьян, и отпрянул недостаточно быстро. Удар был силен, он покачнулся и сплюнул кровью — острые грани камней разорвали ему губу. Выпрямившись, он уже не ухмылялся, и дружки его тоже. Рука его потянулась к мечу, и оружие с легким шелестом вышло из ножен. Ив тоже обнажил меч, и Грэм — вслед за ним, но его больше волновал не стоявший перед ними человек с окровавленным ртом, а его приятели.
Тот, что удерживал у стены Оге, решил больше с ним не возиться. От мощного удара в челюсть Оге сполз по стене без сознания, а его «сторож» направился к своему приятелю, перепрыгивая через скамьи. Двое наемников помоложе тоже решили присоединиться к новой потехе; они отпустили девушек и встали из-за стола, обмениваясь короткими резкими фразами на касотском. Видимо, они рассчитывали сначала избавиться от неожиданной помехи, а потом продолжить развлеченье.
— Безымянный, — едва слышно проговорил Грэм, ожидая, пока подойдут противники. — Четверо против нас двоих не слишком хорошо…
— Ничего, разберемся, — так же тихо ответил Ив. — Но как же неудачно все…
Что неудачно, подумал Грэм — это точно. Только настал решающий день, как возникла такая помеха. Схватка с превышающим числом противником — не самое лучшее, что могло случиться.
Касотцы окружали их, ухмыляясь. Грэм и Ив по молчаливому согласию встали так, чтобы не мешать друг другу и вместе с тем чтобы можно было прийти на помощь в случае необходимости. Грэму было некогда разглядывать подробности, но он заметил, что Корделия, торопливо запахнув на груди рубашку и утерев слезы, бросилась к Оге посмотреть, все ли с ним в порядке; Ванда же не сошла с места, не отрывая глаз от окруженных касотцами спутников.
— Ты пожалеешь о своих словах, щенок, — пообещал тот, которому Ив разбил лицо. — Сильно пожалеешь.
— Сейчас посмотрим, кто тут пожалеет, — ответил ему Ив.
— Даже не вздумай просить о пощаде, — продолжал касотец, выписывая острием меча замысловатые фигуры в воздухе перед лицом Ива. — Будешь визжать как свинья, когда я буду вспарывать тебе брюхо. Да и твой беловолосый молчаливый дружок тоже. А ваши девочки будут на это смотреть. А потом мы прирежем вашего рыжего приятеля и пустим девок по кругу.
Он добавил еще несколько слов на своем языке, и расхохотался вместе со своими приятелями.
А потом началась схватка.
Грэму достался светловолосый парень, который тискал Ванду (чему Грэм был очень рад, руки у него чесались) и мужчина постарше, ударивший Оге. Светловолосый был ненамного старше Грэма и казался не слишком опасным противником, в отличие от своего старшего товарища. Зато они были явно хорошо сработавшейся парой и действовали в редкостном согласии, и Грэму приходилось туго. К тому же, оба его противника были одеты в кольчуги, а у младшего имелся маленький щит, которым он не только оборонялся, но и наносил удары. У старшего же был полуторный меч, и действовал он им, как Грэм своей бастардой, двумя руками.
С несколькими противниками сразу Грэму сражаться уже приходилось, но ни разу еще с настолько сработавшейся парой. Удары следовали с такой частотой, что звон мечей сливался в сплошной гул. Грэму даже некогда было посмотреть, как идут дела у Ива, их оттеснили друг от друга, и теперь его норовили ударить со спины. Пока он успешно отражал атаки, пытаясь достать кого-нибудь из противников. Довольно долго у него ничего не получалось, но, наконец, ему удалось поймать ритм пары касотцев. Теперь нужно было сломать его, сбить напарников, чтобы они потеряли темп и запутались.
Тянуть с окончанием схватки не стоило, Грэм только зря вымотал бы себя, а вечером предстояло трудное дело. Он перехватил меч левой рукой, зная, что большинство людей не привыкли драться с левшами, а освободившейся рукой рванул с плеч плащ. Он намотал его на предплечье и закрутил, обманывая противников, сбивая их с толку, путая удары. Старший наемник не обманулся таким трюком, только заухмылялся шире и бросил насмешливо несколько слов на касотском. А вот светловолосый, менее опытный, растерялся, сбился. Грэм на это и рассчитывал. Он резким движением стряхнул плащ с руки и набросил его на голову светловолосому, отбил атаку второго противника, ушел из-под следующего удара и рубанул парня в лицо, прямо сквозь плащ. Светловолосый взвыл и повалился, схватившись за лицо.
Старший касотец, с лица которого ухмылку будто стерли, зарычал что-то и удвоил частоту ударов, осыпая Грэма ругательствами вперемешку на всеобщем и касотском языках. Но стало легче, не приходилось уже крутиться в две стороны, обороняя еще и спину.
Смертельная пляска сверкающей стали продолжалась, мечи сталкивались, звенели. Сильный противник достался Грэму — опытный солдат, быстрый, хитрый, знающий. Обмануть его финтами и ложными выпадами было непросто, и сам он знал приемы, неизвестные Грэму.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: