Веда Талагаева - Потерянная реликвия
- Название:Потерянная реликвия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Веда Талагаева - Потерянная реликвия краткое содержание
Продолжение трилогии "Колдовские камни". Мир тот же. Герои прежние. Проблемы новые, враги тоже. И приключения, приключения, приключения. Как всегда полно приключений и волшебства...
Потерянная реликвия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Демоны бломовендские! - выругался он, протирая глаза кулаком, - Чего они разорались эти карапузики?
Кровать Элиа стояла рядом с окном. Он сел, опершись на подоконник, и выглянул на улицу. Из окна виднелся целый лес островерхих крыш с дымками, идущими из печных труб, хозяйственные постройки гостиницы и двор, мощенный булыжником. В воздухе кружился легкий снежок, а посреди двора испуганно вопил конюх, круглый рыжий малолюдец в бараньем тулупчике. Вокруг него столпились судомойки, поварихи, прачки, в изумлении внимая. Внимать было особенно нечему - возгласы конюха звучали на редкость бессвязно.
- Туча снеговая! Налетела вдруг, откуда ни возьмись! А он из тучи вышел! Прямо сам по себе! Взял и вышел!
Выкрикивая, конюх указывал на кого-то, стоявшего неподалеку и явно смущенного таким вниманием к собственной персоне. Этот кто-то был не малолюдского роста, в короткой лисьей куртке мехом наружу, в вязаной шапке и с торбой за плечами.
- "Сам по себе", - передразнил незнакомец, насмешливо фыркнув, - Не по себе, а по булыжникам. По себе ходить умеют только циркачи, да и то не все.
Услышав голос незнакомца, конюх перепугался еще больше и издал громкий вопль. Его слушатели из числа гостиничной прислуги подхватили крик, и все бросились врассыпную. Двор опустел, снежинки продолжали падать, незнакомец растерянно огляделся.
- Странное место, - проговорил он с досадой, - Они что, тут людей не видели?
Элиа рассмеялся, глядя на его сердитое и обескураженное круглое лицо. Он узнал своего друга Кадо.
- Эй, как ты здесь оказался? - застегивая жилет и накинув куртку на плечи, Элиа распахнул окно и выглянул во двор.
- Элиа! - обрадовался Кадо, - Меня прислала химера. Я столько приключений пережил, всего так и не расскажешь. Спускайся сюда.
- Уже иду, - отозвался Элиа, обрадовано кивая головой.
- Кто там еще припожаловал? - недовольно осведомился Ронф и зевнул так, что его острые уши захрустели.
- Мой лучший друг, - счастливо улыбаясь, Элиа не заметил недовольства гоблина.
Он уже собрался закрыть окно и надеть ботинки, как вдруг в комнату влетел голубь. Он сел на подоконник, на его шее висел шнурок с письмом.
- Ага, дяденька объявился! - обрадовался Ронф, потирая руки, - Ну-ка, что он там пишет?
Элиа снял послание с шеи птицы. Оно, в самом деле, оказалось от Гвендаля и было весьма коротким: "Встретимся в Аструме."
Радушие малолюдцев распространялось и на Кадо. Его тоже приняли в "Волшебной шляпе" как дорогого гостя, и Олто Твинклус лично подал ему обед в общей комнате за самым удобно расположенным столом слева от камина. Общая комната была полным-полна народом, хотя время, строго говоря, было еще не совсем обеденное. Но в Лоримере, если тебе хочется покушать, время не имеет значения. Вот Кадо и усадили обедать. Элиа и Ронф присоединились к нему. Элиа ел, как обычно, мало - только чуть-чуть сырной похлебки, ну а Ронф напротив - с удовольствием налег на жаренные куриные ножки с хрустящей корочкой, тыквенную кашу и печеный картофель. Кадо не отставал. Все выпили по кружке грушевого сидра, отлично согревающего в зимние холода.
- Эта еда маленьких человечков не ахти какая, - ворчливо заметил Ронф, ковыряя в зубах ножом, - Но заморить червячка можно.
- Что делать-то будем? - спросил Кадо у Элиа.
За обедом они рассказали друг другу все по порядку о том, что с ними случилось, и почему им довелось опять встретиться. Последний раз друзья виделись в прошлом году на Последний день года, и Кадо собирался навестить Элиа вновь только на День Летнего солнца. Ронф в разговоре не участвовал, он был слишком занят едой.
- Поедем в Аструму, - пожал плечами Элиа, - Гвендаль пишет, что ждет там. Но вдруг мы опоздаем на встречу? Путь отсюда на север неблизкий, а мы и так столько времени потеряли.
- Нам нужна дверь, - ответил Кадо.
- До ближайшей двери, которую я знаю, четыре-пять дней пути, - возразил Элиа, - А Ронф не хочет ехать верхом.
- У малолюдцев тоже есть двери, - заметил Кадо, - Надо только их уговорить эти двери показать.
- Точно, - оживился Ронф и вытащил из-за пояса кривой кинжал, - Сейчас я их живо уговорю!
- Ты что спятил? - Кадо быстро схватил Ронфа за руку, заставляя убрать кинжал обратно в ножны.
- Отпусти меня, человек! - злобно оскалился гоблин, вырвал руку и угрожающе положил кинжал на стол рядом с собой.
Кадо передернул плечами под его пронзительным взглядом.
- Нечисть горная, - пробормотал он сквозь зубы.
- Нумарский дурак, - огрызнулся Ронф.
- Хватит! - прикрикнул на них Элиа, - Этак мы далеко не уедем. Вот что, Ронф, кинжал тебе сейчас не понадобится, я сам спрошу про двери. И никаких угроз, пожалуйста, ведь мы в гостях. И ты, Кадо, тоже не лезь в драку.
- Я-то чего? - воскликнул Кадо, - Это все он!
- Сам такой! - ответил Ронф.
- От такого слышу! - откликнулся Кадо.
- Прекратите! - приказал Элиа и хлопнул ладонью по столу, - Сидите и не мешайте мне, а то все испортите.
"Ох, уж эти принцы, - подумал он про себя, - Хлопот с ними не оберешься." Он встал из-за стола и подошел к стойке, где на своей приступочке возвышался Олто Твинклус.
- Еще сидра или черничного пирога? - сразу же спросил щедрый трактирщик.
- Нет, спасибо, - отказался Элиа и сел на высокий табурет у стойки, - Любезный хозяин, я хотел вас спросить. Если это тайна, вы, конечно, можете не отвечать...
- От вас у меня нет никаких тайн, дорогой господин Элиа, - замахал маленькими ручками Олто, - Вы здесь всего ничего, а я уже полюбил вас как родного. Так что спрашивайте на здоровье.
- Нам надо срезать путь и выиграть время, - объяснил Элиа, - Поэтому нам очень нужна дверь. Возможно, у малолюдцев есть свои двери? Не мог бы кто-нибудь показать нам ближайшую из них? А мы бы никому не рассказали, где она находится. Честное слово.
- Я вам верю, господин Элиа, - закивал малолюдец и опечаленно вздохнул, - Но, увы, увы. В Лоримере есть все, что душе угодно, кроме дверей. Так что ничем не могу помочь. Может, дать вам саночки? Вы бы запрягли в них свою лошадку и быстренько доехали.
- Спасибо за заботу, дорогой хозяин, - Элиа отрицательно покачал головой, - Не беспокойтесь, мы как-нибудь выкрутимся.
- Вот, - Олто сочувственно улыбнулся и всучил Элиа плетенку, в которой лежали мягкие рогалики и стояла банка с вишневым джемом, - Сейчас я и чайку горяченького подам. Когда подзаправишься, приятнее в дорогу-то отправляться.
- Сколько же здесь едят! - удивился Элиа, потому что обед, который друзья только что съели, был и без того предостаточно сытным.
- Сколько душа попросит, - усмехнулся Олто и погладил себя по круглому животику, - А просит она много.
С плетенкой в руках Элиа вернулся к столу. Не смотря на сочувствие и искреннюю заботу Твинклуса, он чувствовал, что малолюдец солгал на счет дверей. Маленький народец, кажется, строго оберегал свои секреты от чужаков, даже приятных и дружелюбных. Элиа поставил плетенку на стол, с огорчения потянулся к кувшинчику с сидром, налил в свою кружку остатки и залпом выпил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: