Веда Талагаева - Потерянный король

Тут можно читать онлайн Веда Талагаева - Потерянный король - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Потерянный король
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Веда Талагаева - Потерянный король краткое содержание

Потерянный король - описание и краткое содержание, автор Веда Талагаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мудрость  гоблинов – 2.

Продолжение трилогии "Колдовские камни". Мир тот же. Герои прежние. Проблемы новые, враги тоже. И приключения, приключения, приключения. Как всегда полно приключений и волшебства...

Потерянный король - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потерянный король - читать книгу онлайн бесплатно, автор Веда Талагаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вот радость так радость! - проворчал Ронф себе под нос, а Эзельгер тронул за локоть Восточного Колдуна.

- Как думаешь, твое зачарованное снадобье уже подействовало? - опасливо спросил он.

- Сейчас проверим, - беспечно пожал плечами Колдун.

К ним подошел Элиа.

- Ты уже зачаровал его, Юн? - спросил он, - Это необходимо сделать поскорее. Проводник, которого за нами послали - это...

Дверь распахнулась, и в клубах морозного воздуха на пороге появился высокий эльф с черными волосами и крупными резкими чертами лица, одетый в короткую, но теплую куртку из куньего меха с капюшоном. Он остановился в дверях, рукавицей счищая со своих лыж налипший снег, потом откинул капюшон с лица. Волосы эльфа были тронуты сединой, хотя лицо казалось молодым. Щеки разрумянились от быстрой ходьбы на лыжах, на ресницах серебрился иней. Из-под этих заснеженных ресниц глядели умные и проницательные карие глаза. Эзельгер вздрогнул, увидев лицо эльфа, а Элиа просиял радостной улыбкой.

- Эгмар, ты вернулся! - воскликнул он, кинувшись к эльфу, - На горе Таноан все прошло благополучно?

- Здравствуй, Элиа, - эльф тепло улыбнулся и, положив руку на плечо юноши, крепко сжал его, - Переговоры были трудны, но прошли удачнее, чем я думал. Я отправлюсь в Ильраан, чтобы рассказать обо всем царице после того, как провожу вас в Парладор. Моя мать получила твое письмо и ждет встречи с вами.

- Замечательно, - обрадовался Элиа и прибавил с робкой надеждой, - Скажи, Эгмар, а ты случайно не виделся с другими послами царицы? Может, ты встречал Гвендаля?

- Нет, - эльф покачал головой, - Я не видел его с момента своего отъезда в Занбаргард. Неужели он опять исчез?

Элиа грустно кивнул.

- Я надеюсь, Генимар поможет его отыскать, - тихо проговорил он.

- Это вы приложили руку к его исчезновению? - спросила Ульгит со злорадной усмешкой.

- Отнюдь, госпожа, - возразил Эверонт, - Чародей мне очень нужен, и я сам хотел бы его найти. У тебя нет соображений на этот счет?

Они сидели в креслах среди погруженного в темноту подземного зала, единственным источником света в котором было волшебное зеркало. В нем, точно в окне, видна была обстановка общей комнаты на постоялом дворе "Копыто единорога" и все, кто в ней находился. Путники наскоро завтракали, готовились к отъезду. Их проводник-эльф грелся у очага.

- Соображения, - задумчиво протянула Ульгит, глядя в зеркало, - В прошлый раз, когда Гвендаль вот так же таинственно исчез, оказалось, что его заколдовал демон, превратив в дикого кота. Он побоялся показаться мне на глаза, чтобы я его не распознала.

- Демон? - заинтересовался Эверонт.

- Зеркальный демон Темной госпожи, - кивнула Ульгит, - Умадан тайно вывез его из Бломовенда. Ох...

Она задохнулась, потому что Эверонт вдруг до боли сжал ее руку.

- Где он теперь? - охрипшим голосом спросил Эверонт.

- Погиб в схватке с Ночным ловчим, - изумленно глядя на него, проговорила Ульгит и осторожно освободила свою ладонь, - Мы с отцом тогда оказались под арестом во дворце царицы, и я не знаю всех подробностей. Слышала лишь, что он предал Темную госпожу, и был за это наказан. Так ему и надо, все наши с отцом несчастья случились из-за него. Защищенный чарами, он вкрался в наш дом и погубил нас своим коварством.

- Значит, ты не распознала его сквозь чары? - спросил Эверонт, выслушав историю о смерти демона с глубоким разочарованием, - Но ты говорила, что способна на это.

- Способна, если знаю, что чары наложены, - возразила Ульгит, - Тогда я не могла предполагать, и это были могущественные чары, - она перевела взгляд на зеркало, - Скоро они окажутся в Спрятанной долине, и магия эльфов скроет их от наших глаз. А что касается Гвендаля, то его нет рядом с ними. Но он их тоже видит.

- То есть как? - удивился Эверонт.

Взгляд чародейки впился в зеркальную поверхность.

- Его глаз следит за ними повсюду. Я чувствую это.

К огромному удивлению Элиа и его спутников оказалось, что за спиною Эгмар привез большущий мешок, в котором лежало несколько пар коротких легких лыж. Их число соответствовало числу путешественников. Все надели их, приладив лыжи к сапогам и ботинкам, и только Ронфа пришлось долго уговаривать.

- Не хочу надевать эти дурацкие эльфийские деревяшки! - бунтовал он, топая ногами.

- Тогда оставайся здесь, - предложил Кадо.

- Нет, не оставляйте его тут! - испугался трактирщик.

- Еще чего, я и сам не останусь, - проворчал Ронф, - Я дал слово, что не спущу с вас глаз, проклятые люди, и я так и сделаю. Давай, долговязый, покажи, как одевать твои стукалки.

Эгмар выслушал его грубое ворчание со снисходительной улыбкой и сам лично завязал лыжные крепления на сапогах гоблина. Путники оставили лошадей и большую часть поклажи на хранение хозяину гостиницы, чтобы забрать вещи на обратном пути. Из подарков малолюдцев, предназначенных для Гвендаля, Элиа не взял ничего. Ну разве что булавку для галстука, которая по-прежнему была приколота к его плащу. Уже совершенно рассвело, когда путники, ведомые Эгмаром, двинулись по глубоким сугробам в сторону гор, синевших на юге. Идти на лыжах оказалось на удивление легко, быстро и даже приятно. Ронф и то остался доволен таким способом передвижения.

Фрукты, поданные на завтрак, были присланы аж из самого Зеленодола и потому оказались свежими. Готовя индейку, повариха герцога Фракнорка, брезгливо отплевывалась и шипела сквозь кривые зубы, но мясо прожарила полностью, и Ульгит смогла, наконец, поесть как следует. Она сидела за длинным столом, застеленным черной скатертью и украшенным тремя рядами свечей. На другом конце стола сидел Эверонт, а Зиирх суетился между ними, прислуживая. Оборотень внушал Ульгит страх и отвращение, но чародейка почти забыла о его присутствии, с изумлением внимая речам своего седовласого сотрапезника.

- Вот, значит, какое пророчество должно исполниться вашими стараниями? И вы думаете, что Гвендаль и есть тот, кто вам поможет его исполнить?

- А это ты мне скажешь, госпожа Ульгит, - усмехнулся Эверонт, наслаждаясь удивлением, которое вызвали у чародейки его замыслы, - Ты должна будешь распознать наследника королей Бломовенда. Но не только это. Есть у меня еще задачка для твоего острого ума. Пока наши глупые друзья едут к эльфам и ищут Чародея, ты отправишься еще дальше на юг - в Нумар.

- Куда? - ахнула Ульгит, - Владыка, в Нумар нет дороги темным силам. Его чары не пропустят никого, таящего в душе злые помыслы.

- Так и было до недавних пор, - кивнул Эверонт, - И так будет снова, если во время не вмешаться. Долгое время я старался ослабить волшебство, защищающее далекую страну Южных Колдунов. Моих сил недостаточно, чтобы издали тягаться с древней защитной магией Нумара. Столетиями я боролся, пытаясь ослабить нумарские чары, и наконец мне удалось пробить в них маленькую брешь. Достаточную, чтобы впустить в Нумар небольшую крупицу зла. Южная Колдунья спохватилась и ищет средство, чтобы вернуть чарам былую силу. Но сама того не зная, она впустила в Нумар мою посланницу - Арнику из Гантагора. Арника тоже не знает, что помогает мне. Я хочу, чтобы ты открыла ей глаза и помогла понять, что в ее интересах действовать со мною за одно. Ты отправишься на Туманный остров, и вдвоем с Западной Колдуньей изнутри, из самого сердца Нумара, вы добьетесь, наконец, исполнения одного из условий пророчества. Пора уже пасть вековым чарам волшебной страны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Веда Талагаева читать все книги автора по порядку

Веда Талагаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потерянный король отзывы


Отзывы читателей о книге Потерянный король, автор: Веда Талагаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x