Веда Талагаева - Потерянный король

Тут можно читать онлайн Веда Талагаева - Потерянный король - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Потерянный король
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Веда Талагаева - Потерянный король краткое содержание

Потерянный король - описание и краткое содержание, автор Веда Талагаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мудрость  гоблинов – 2.

Продолжение трилогии "Колдовские камни". Мир тот же. Герои прежние. Проблемы новые, враги тоже. И приключения, приключения, приключения. Как всегда полно приключений и волшебства...

Потерянный король - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потерянный король - читать книгу онлайн бесплатно, автор Веда Талагаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Получилось, - с облегчением вздохнул Вед и подстегнул лошадь еще раз.

- Они теперь гонятся за твоим другом? - опять пискнула служанка из-за занавески, - А если они его догонят? Он говорил, что делать, если он не вернется?

- Нет, не говорил, - озадаченно протянул Вед, но тут же уверенно добавил, - Раз не говорил, значит, вернется.

Как и обещал Вернигор, дорога в лабиринте была прямая. Она все время расширялась и шла под уклон. Ехать по ней было легко, и Вед так сильно разогнал повозку, что даже следуй за ней по пятам погоня, ее было бы не догнать. Наконец, скалы лабиринта расступились, и повозка вылетела на бугристую равнину, зажатую двумя холмами. Справа она уходила за горизонт, слева темнел голый зимний лес. Не успел Вед перевести дух с облегчением, как повозка на всем ходу угодила колесом в занесенную снегом канавку, высоко подскочила, и ученик воина слетел с козел. Вед перевернулся в воздухе и упал в сугроб далеко позади возка.

- Держи вожжи! - только и успел крикнуть он служанке.

Юноша не заметил, успела ли служанка Эйнифар подхватить поводья. Он увидел только, как повозка закачалась из стороны в сторону, лошадь с испуганным ржанием взметнулась на дыбы, затем повозка накренилась и завалилась на бок. Колеса продолжали вертеться. Лежа в снегу, Вед беззвучно вскрикнул от ужаса. Он поднялся на колени, проклиная боль в ушибленных боках, смахивая с лица снег, и увидел, что из леса выезжает другая повозка. Вернигор погонял лошадь еще быстрее, чем он, но увидев, что случилось, осторожно замедлил ход, подъехал к упавшему ученику и спрыгнул на землю.

- Цел? - спросил он, подняв Веда на ноги, - А дамы?

- Не знаю, - растерянно признался Вед и потер лоб, на котором кровоточила ссадина, - Ох, прости, кажется, не довез.

Бросив обеспокоенный взгляд на повозку, воины Крылатого Льва к своей радости увидели, что верхняя дверца открылась, и наружу выбрались две маленькие фигурки.

- Мы живы и не ранены! - крикнул звонкий голосок, и одна из фигурок замахала рукой.

Вернигор негромко, но с заметным облегчением рассмеялся.

- Ох, и бойкая дева! - сказал он с улыбкой, - Хлопот с ней не оберемся.

- Уже! - вздохнул Вед, скатал из снега шарик и приложил ко лбу.

Служанка тем временем заботливо одернула дорожный плащ на своей госпоже, вытащила из повозки войлочное одеяло, расстелила на ближайшей кочке и усадила на него принцессу. Сама же встала рядом, точно страж. Эйнифар расправила складки плаща и откинула со лба капюшон. Вед никак не ожидал этого и, движимый любопытством, устремился к упавшей повозке, опережая Вернигора. Свет тусклого зимнего дня падал на лицо принцессы, наконец-то позволяя рассмотреть его. В отличие от Эрии, своей старшей сестры, похожей на королеву Тагерею, Эйнифар походила на короля, своего отца. В ней, как и в Налдаре Армаисском, чувствовалась кровь кочевого народа. Кожа Эйнифар была светлой и нежной, но у нее были большие бархатно-темные глаза и черные брови дугой, а черные волосы падали на плечи блестящими кольцами. Лицо принцессы было столь правильно и безупречно красивым, что Вед вдруг почувствовал что-то в роде разочарования, словно после долгого ожидания ему показали совсем не то, что он хотел увидеть. Он остановился в нескольких шагах от сидящей на земле принцессы и стоящей рядом служанки, и глазел, забыв выказать почтение королевской дочери. Вернигор догнал Веда и, проходя мимо, хлопнул его по спине, вынуждая поклониться. Потом сделал несколько шагов вперед и опустился на одно колено.

- Ваше высочество, - промолвил он, почтительно склоняя голову.

Эйнифар смутилась при виде оказываемых ей почестей и нерешительно подняла руку.

- Не нужно, встаньте, гроссмейстер, - сказала она, - Ведь я не ошиблась, вы - Вернигор из Азатана? Я помню вас, много лет назад вы приезжали ко двору отца, чтобы сопровождать в Занбаар мою сестру. Думаю, после смерти Виго вы заняли его место?

Вернигор снова поклонился и встал на ноги.

- Я не обязан отвечать на последний вопрос, - загадочно улыбнулся он, - Но что касается остального, то да - вы не ошиблись. Я действительно Вернигор. Удивительно, что вы помните меня. Когда я побывал в Алзарине, вы были еще ребенком.

- Примите мою благодарность за помощь, - Эйнифар благосклонно кивнула головой, - Вы и ваш молодой спутник очень рисковали ради нас - меня и моей подданной.

- Это все благодаря ей, - заметил Вернигор, насмешливо улыбнувшись служанке, - Но что же мне делать с вами теперь? Роальд не отступится так легко, он может пуститься в погоню. Да и Гвидо Аладанский может потребовать вашей выдачи.

- Вот еще! - возмутилась служанка, топнув ногой, - Он подлый похититель. А мы можем попросить защиты у короля Кальдиена.

- Не советую, - покачал головой Вернигор, - Король немощен и слаб, он умирает. Война с Аладаном может обернуться для Занбаара бедой.

Служанка побледнела, склонилась к принцессе и обняла ее за плечи. Та обернулась к ней, словно ища защиты.

- Все так плохо? - растерянно прошептала Эйнифар, - Я слышала, что Кальдиен болен, но не знала, что он столь слаб.

- Дни его сочтены, - подтвердил Вернигор.

- Тогда мы попросим помощи у Ордена, - тихо, но решительно проговорила служанка, крепко обхватив свою госпожу за плечи, - Орден Крылатого Льва ведь не откажет в защите двум слабым женщинам?

- Разумеется нет, - ответил Вернигор, - Если слабые женщины будут во всем слушаться меня.

Он долго и строго смотрел на служанку, и она послушно склонила голову.

- Хорошо, - вздохнула девушка, - Только не отправляйте нас в Синтагару к Гвидо! Там снег не тает, там ночь по полгода и холод! Мы там погибнем!

- Ну, будет причитать, сударыня, - усмехнулся Вернигор, на которого эти нарочитые стенания ни мало не подействовали, - Вы под защитой Ордена Крылатого Льва. Вы под моей защитой.

- Раз так - мы спокойны, - негромко, но твердо молвила Эйнифар и поднялась с одеяла, - Мы доверяемся вам и готовы исполнить все ваши распоряжения.

- В таком случае отойдите в сторонку. Надо поднять повозку и перепрячь лошадь, - сказал Вернигор, - Мы вернемся в деревню и добудем вам мужскую одежду.

- Мужскую? - удивилась служанка, но тут же прикусила язык под строгим взглядом гроссмейстера.

- Для того способа передвижения, который я избрал, вам лучше одеться по-мужски, - объяснил Вернигор и обратился к Веду, - Давай-ка поспешим. Я не намерен отступать от задуманного. Мы должны посетить Кзинтарис прежде, чем вернемся в Азатан.

- И как вы провернете такую затею с девицами на нашей ше... на нашем попечении? - удивился Вед.

- Узнаешь в свое время, - ответил гроссмейстер, - Пока надо скорее уехать отсюда. Роальд уже ищет нас.

Вед согласно кивнул. Вдвоем они подняли повозку и запрягли в нее обеих лошадей. Служанка в это время все пыталась поймать взгляд Веда и привлечь его внимание, но он совсем не смотрел в сторону дам. Хотя Веду и не понравилась тонкая красота принцессы, ему все же было обидно, что она на него ни разу не взглянула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Веда Талагаева читать все книги автора по порядку

Веда Талагаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потерянный король отзывы


Отзывы читателей о книге Потерянный король, автор: Веда Талагаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x