Светлана Фортунская - Повесть о Ратиборе, или Зачарованная княжна-2
- Название:Повесть о Ратиборе, или Зачарованная княжна-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Фортунская - Повесть о Ратиборе, или Зачарованная княжна-2 краткое содержание
Первая часть продолжения повести про сказочную княжну Ладу, живущую на Украине начала XXI века.
Пока княжна почивает зачарованным сном, её волшебная свита достойно разрешает магические и бытовые проблемы, встречает дорогих гостей, спорит, колдует, влюбляется, хулиганит помаленьку...
Повесть о Ратиборе, или Зачарованная княжна-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Очень я, — пояснил — по людской пище соскучил. Все больше яблочками да ягодками в пути питался. Как уж вовсе оголодаю, тогда, конечно, салфет разворачивать приходилось.
Поскольку первый голод был уже утолен, а остатки шампанского допиты, Жаб потребовал:
— Да покажь нам эту свою салфетку! Тебе не нравилось – а нам, может быть, понравится! Ты там что-то про напитки говорил? Шампанское, может?
— Не, — помотал головой Ратибор, — не такие напитки. Черные, как земля. Сладкие, правда, но невкусные. То ли дело квас!... Однако же, — он огляделся, — а где котомка моя? Вчера я ее сюда на стол поклал…
— Не "поклал", а "положил", — встрял Рыб. Бедняга, ему салата "оливье" не полагалось, разве что шампанского капнули в воду – прикидываете, какой концентрации получился коктейль? Так хоть поговорить, если поесть и выпить по-человечески у него не получалось!
И Рыб пустился в долгие рассуждения по поводу глаголов "класть" и "положить", как они связаны, и почему нельзя говорить "поклал" и нельзя говорить "ложил".
Мы в его монотонное бубнение не вслушивались.
Домовушка подхватился:
— Узелок-то? Так я его прибрал – чтоб на столике не валялся. Мало ли – я стряпаю тут, еще запакощу чем, стирать после… Сей миг притащу…
Рыб еще не окончил свои разглагольствования, как Домовушка примчался с довольно увесистым узлом, волочил он его, как мешок, перекинув через плечо.
— Да уж, узелок, — пробормотал я. — Узлище – так будет точнее.
Домовушка взгромоздил узел на лавку рядом с Ратибором.
— Вот котомочка твоя, в целостности, в сохранении. Утюги у тебя там, али каменюки?
— Меч, — скривившись, отвечал Ратибор. — Складенец. И кольчуга – обыкновенная, не складная.
— А меч что, складной? — с недоверием спросила Лёня.
— Ага, — кивнул Ратибор, развязывая узел. В узелке увязан был сундучок. — Вот, гляди! — Ратибор достал из сундучка что-то вроде большого складного перочинного ножика. Раскрыл его – и нашим восхищенным взглядам явился длинный обоюдоострый меч, слегка заржавленный и пощербленный.
— Ну ты, мужик, даешь! — возмутился Крыс. — Такое оружие, антиквариат – и в таком состоянии! Мечи надо лелеять – чистить, точить… Дай подержать!
— И не думай! — замахал лапками Домовушка. — Ты, Крысик, обиды на меня не потаи, но доверять тебе никак не можно: махнешь кладенцом этим, пусть даже и ненароком – у семерых головы с плеч покатятся!
— Что, правда? — спросил Крыс с боязливым уважением, и пошевелил носом.
— Правда твоя, Домовой, — согласился Ратибор. — Потому он такой… запущен малехо: кому доверить его боязно, а сам я не умею, не обучен. И тятенька тоже по немощи стариковской, да по занятости делами властительскими, не мог.
Ратибор повертел меч в руках, держал он его за рукоять, осторожно и неумело. Потом, вздохнув, отложил в сторонку. Достал ворох тряпок со словами:
— А это бельишко мое, грязное… А это справочные записи мои… — это он о пухлой и растрепанной тетрадке форматом ин-фолио, с торчащими во все стороны закладками. В качестве закладок он, как я понимаю, использовал все, что под руку придется – бумажки, тряпочки, щепочки, веточки и так далее.
Потом он извлек увесистый клубок шпагата, размером в футбольный мяч.
— Это Ярославы Всезнающей подарочек. Великоват, конечно, клубочек, но она еще не научилась, чтобы и маленький был, и действенный… А вот и салфет!
В этот загадочный "салфет" завернуто было блюдце. То самое, волшебное. Размером с суповую тарелку.
— Ну, тятеньку с матинкой оно вам здесь, за горами, сейчас вряд ли показать захочет. Но, ежели яблочко у вас найдется, я вам то, что прежде было, покажу. Как я с мамушкой прощался, к примеру, или как матинка с тятенькой на престоле своем сидят.
— Это потом! — сказал нетерпеливый Жаб. — Ты покажи, чем твоя салфетка кормит, а главное, поит!
Ратибор пожал плечами, сдвинул посуду с угла стола в центр – место освободил, взмахнул салфетом (клаптик ткани размером тридцать на тридцать сантиметров) и сказал:
— Раз!
На салфетке появилась пластиковая (!) тарелочка и пластиковый же стаканчик. На тарелочке лежала круглая булочка, разрезанная вдоль, а внутри виднелись лист зеленого салата, котлета и ломтик сыра. В стаканчике плескалась коричневая жидкость.
Крыс радостно захихикал:
— Это же гамбургер!
— Чизбургер, — поправил я. — Видишь, сыр внутри. А в стаканчике, небось, кока-кола. Или кофе растворимый.
Лёня понюхала стаканчик, отпила.
— Кофе. Слишком слабый и слишком сладкий. И холодный к тому же.
— Салфетка Макдоналдс! — заржал Жаб. — Спорим, на счет два выйдет пицца! С кока-колой!
Ратибор, конечно, не знал таких слов, и потому недоуменно посмотрел на Жаба, пожал плечами и сказал:
— Лепешка какая-то, а внутри всякого разного напихано, и сыра, и грибов…
— Ясно, — сказал я. — Дальше можешь на показывать. А дай-ка я твою салфеточку поближе посмотрю…
Чизбургер мы отдали Петуху – он у нас всеядный. Все остальные предпочитали Домовушкину стряпню кушаньям из Макдоналдса.
Кофе Лёня не допила, отставила в сторонку.
Салфетка была из какой-то синтетики, с вышитым в центре знаком фирмы Макдоналдс, с неаккуратно подрубленным краем. С одной стороны к краю были пришиты две тряпочки – лейблы. Один лейбл сообщал, что данный продукт сделан в Китае ("made in China"), а на другом картинки сообщали, что стирать изделие нельзя, и написано было, что рекомендована сухая чистка ("clean dry only").
— Все ясно, — мурлыкнул я. — Дешевый китайский ширпотреб. Еда для быстрого перекуса. Фаст, одним словом, фуд.
Глава двадцать вторая, в которой мы знакомимся с Аленой Чужаниновной
Общение с девушками доставляет удовольствие лишь в тех случаях, когда достигается через преодоление препятствий.
Кристобаль ХунтаПусть не обижается на меня всемирно известная фирма Макдоналдс – она делает полезное и доброе дело: кормит миллионы людей всего мира пищей недорогой и легко насыщающей и – главное! – делает это быстро.
Когда я учился в институте, я тоже забегал перекусить между парами в одно заведение знаменитой фирмы. Там еще девушка одна работала – ну очень хорошенькая!..
Да, красота, по выражению одной героини Фаины Раневской – сила страшная.
В чем мы очень скоро убедились.
Пока я растолковывал Ратибору, что такое фаст-фуд, и что такое "маде ин Чина", и на каком это языке, а Ворон удивлялся, потому что никогда не слышал о магических предметах широкого потребления, да еще китайского производства, Домовушка достал яблочки.
Ратибор выбрал самое румяное и круглое, поставил блюдечко на стол и закрутил на нем, на этом блюдечке, это самое румяное яблочко. Знаете, как волчок запускают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: