Юрий Валин - Дезертир флота
- Название:Дезертир флота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Харвест
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-056802-4, 978-5-403-00670-5, 978-985-16-6722-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Валин - Дезертир флота краткое содержание
В этом мире на равных сосуществуют эльфы, орки, вампиры, оборотни, люди, рожденные в нем, – и люди, занесенные в него из далекого будущего.
Здесь воюют беспрерывно, а ненавидят с наслаждением и со вкусом – северные земли напирают на южные, люди и оборотни грызутся, как одержимые, а представители Старших народов плетут хитрые интриги, намереваясь поставить, наконец, на место представителей народов Младших.
Здесь начинается история лихого парня по прозвищу Квазимодо – бродяги, авантюриста, непревзойденного бойца и ловкого вора. Он вместе со своим отрядом дезертировал из Объединенного флота – и хорошо знает, что за это и ему, и его бойцам светит петля.
Будущего у него нет. Планов тоже нет – да и не может быть.
Есть только бесконечные, смертельно опасные приключения – да слабая надежда выжить…
Дезертир флота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет! Пошел ты со своей теткой в…
– Теа, не будь тупой овцой. – Вор со злостью похлопал себя по пустой глазнице. – Ты наказала мне носить повязку. Я ношу – возможно, ты права и так лучше. Послушай и меня – город не место для отдыха и безделья. Я здесь работаю, и твой вид мне мешает. Тебе нельзя ничего поручить и никуда послать, и все из-за твоего ослиного упрямства. Не хочешь мне помогать – так хоть не мешай. Я делом занимаюсь.
– Твоему делу поможет, если я превращусь в размалеванную шлюху?
– Да. Но в шлюху не обязательно. Просто старайся не отличаться от здешних женщин.
– Хорошо, – прорычала девушка. – Можешь прислать свою бабу.
Они возвращались в «Дух реки». Вслед Теа по-прежнему оборачивались. Рыжая делала вид, что ничего не замечает. У самого постоялого двора она тихо и зло спросила:
– Почему ты сразу не сказал, что я тебе мешаю?
– Ты мне не мешаешь. А вот твой нынешний вид – мешает.
– Почему тогда сразу не настоял, чтобы я переоделась? Там, в холмах, ты меня слушался. А здесь сделал меня просто дурой. Почему?
– Ну, разве я тебе не говорил, что лучше поменять тряпки?
– Мямлил что-то, как сопляк. Откуда я могла знать, что одежда так важна для здешней жизни?
Квазимодо растерялся:
– Так ты же сама не хотела слушать. Разве не женщина должна заниматься своими нарядами?
– Я женщина?! – Теа потемнела от ярости. – Это ты Лягушку так обзывай.
Что умного на это сказать, Квазимодо не знал.
Дел еще прибавилось. Квазимодо днями пропадал у пристани – центра городских новостей, провернул несколько несложных, но прибыльных делишек совместно с ребятами Гвоздя. Свел знакомство с писарями главного поставщика казарм городской стражи и речной охраны. Все это было познавательно, весьма полезно и сулило солидную финансовую прибыль в будущем. Пришлось уделить много внимания и уважаемому купцу Юраю. Хватким оказался торговец лошадиным товаром. Оказывается, неплохой доход может приносить торговля стременами и уздечками. Как-то вору пришлось целый день просидеть на углу площади, наблюдая за знакомой лавкой. Квазимодо знал, что шпион из него посредственный – слишком запоминается одноглазая рожа, но некоторые вещи все равно нужно было делать самому. Куда чаще он оплачивал работу двух мальчишек с Рыбного угла. Юные соглядатаи поочередно присматривали за уважаемым купцом. В общем, дел было невпроворот, и Квазимодо уставал как собака.
Зато насчет рыжей беспокойства поубавилось. Теа обещание выполнила – сходила с приведенной вором женщиной в баню и к портному. Тетка (ее порекомендовал Гвоздь) оказалась женщиной неглупой и помощь оказала неоценимую. Она еще несколько раз водила рыжую по лавкам – вернее, это Теа ее сопровождала, служа в качестве вешалки и манекена. Как ни странно, рыжая оказалась не против знакомства и этих походов. Разве поймешь, что в голове у женщин? Квазимодо скрыл удивление – он опасался, что девчонка будет кусаться. Ведь что у лиски общего с теткой – совладелицей небольшого борделя у Южных ворот?
Больше всего результаты прогулок по баням и лавкам взволновали Ныра.
– Ты подумай, – шептал фуа вечером одноглазому другу, – рыжую за раз переделали. Колдовство прямо. Я с ней теперь разговаривать боюсь.
– Ты не бойся. Это моей глупости нужно бояться, – вздохнул вор. – Что мне стоило сразу ее заставить?
– Как же заставишь, если она сама не понимала? Она ведь почти красивая стала, – возмущался ныряльщик. – Кто знал?
Квазимодо промолчал. Он подозревал, что так и будет. Рыжая действительно преобразилась. Волос вроде стало больше, промытые каким-то хитрым отваром, они лежали аккуратно. Подстриженные кончики рыжих прядей перестали делать девушку похожей на только что высохшую курицу. Одежда, подогнанная портным, сидела на худощавой стройной фигуре как положено. Красавицей Теа не стала, но симпатичной она точно была. Квазимодо со странным чувством замечал, как на нее посматривают соседи по «Речному духу». Теперь Теа стала увереннее, носила на шее простенькое деревянное ожерелье и даже решалась самостоятельно ходить на рынок. Горожанка. Вор чувствовал себя мутно и странно. Толком с рыжей они теперь не разговаривали. Иногда Теа смотрела выжидающе, и вор знал, чего она ждет. С купцом разберемся, здесь проблемы не будет. А вот сама рыжая… Чужая она стала. Квазимодо почти заскучал по нечесаной соломе волос и вызывающему взгляду блестящих звериных глаз. Сейчас искры в карих глазах стали мягче. Теа не норовила укусить и не рычала. И скрытная стала – вор понял, что во время хождения по лавкам лиска купила еще что-то, кроме скромной одежды. Ну, рыжая на это право имеет, деньги и ее тоже, но Квазимодо предпочитал обходиться без сюрпризов. Мало ли что хвостатой в голову взбредет. А тоска все дергала за душу. Вор понял, что ему хочется под звезды, к костру, пусть подальше от денег и хитрых дел, лишь бы рыжая сидела рядом и рычала когда ей вздумается.
– Красиво у тебя получается, – пробормотал фуа.
Квазимодо не слишком любил, когда заглядывают через плечо. Трудно мысли на бумаге излагать, когда тебе в ухо сопят. С другой стороны, Ныр учится, пусть смотрит. Читать он все равно пока практически не умеет, а карябает вообще только половину букв. Пусть хоть на ровный почерк посмотрит. Учитель – в смысле Теа, пишет быстро, но и правда – как лисица лапой.
– А просвет опять зачем? – поинтересовался фуа.
– Адресат сам догадается, что за слово можно подставить, – сказал вор, откладывая письмо.
– Ругательство, что ли? – догадался ныряльщик.
– Как можно? – пробормотал Квазимодо. – Буду я дорогую бумагу на ругательство переводить.
– А что это вообще? – Ныр показал на три аккуратно исписанных листа.
– Документ, на основании которого нам выдадут денег, – терпеливо объяснил вор, дожидаясь, когда чернила высохнут.
– Ты просишь денег в письме? – удивился фуа.
– Не прошу, а предлагаю нам выплатить.
– За что? Просто так ведь деньги не дают? – поинтересовался ставший в последнее время очень любознательным Ныр.
– Просто так никому денег не платят. Только за работу. Я думал, ты уже знаешь. – Вор ухмыльнулся.
– Тогда не понимаю, – признался фуа. – Что мы такого сделали?
– Мы кое-что узнали, и это «кое-что» стоит денег. Я вам объясню, только не торопясь. Слушай, Ныр, спустись за пивом. В горле пересохло.
– Сейчас схожу. Если я тебя уже достал вопросами, так и скажи.
Ныр действительно порядком надоел с утра сочинявшему послание вору. С другой стороны, Лягушке полезно посмотреть, как зарабатываются настоящие деньги. К тому же у окна сидела и упорно молчала рыжая. А ей неплохо было бы поучиться городской коммерции.
Фуа отправился за пивом. Вор повернулся к девушке, кашлянул:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: