Алексей Александров - Знамя химеры
- Название:Знамя химеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0261-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Александров - Знамя химеры краткое содержание
Империя эльфов на вершине своего могущества. Люди, гномы и орки склонились перед величием эльфийских владык. Но близится новое время — время меча, время топора, сумеречное время войны и смуты.
Все, кто был тебе дорог, мертвы. Все, во что ты верил, оказалось ложью. Еще вчера ты был наследным принцем, а теперь отчаянно борющийся за жизнь изгой. Но в твоих жилах течет кровь императоров эльфов и правителей орков. Ты должен выжить! Назло врагам и вопреки судьбе. Ты должен выжить и отомстить. Но какова будет цена?
Империя эльфов на вершине своего могущества, но дальше… пропасть.
Знамя химеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Занятый своими мыслями, он не сразу заметил вошедшую в кабинет Весмину.
— Он всё-таки подписал? — Голос жены отвлёк эльфа от тягостных размышлений.
— Как видишь, — Артис вторично поднял многострадальный лист с отречением с пола.
— Тогда осталось ещё одно… — тихо проговорила Весмина. — Старшие Дома не смирятся с Младшей рядом с тобой на императорском троне. Мы должны разойтись… на время, — нерешительно добавила она, поглаживая мужа по плечу.
— К Падшему Старшие Дома! Val'e metilla hazd! — зло выругался Артис, мешая слова Старшей речи с крепкими словечками гномов. — Я только что потерял брата и терять жену не намерен! А эти заносчивые мерзавцы из Совета пусть только косо посмотрят в твою сторону! У нескольких Старших Домов быстро освободится место главы!
— Успокоившись и хорошенько подумав, ты поймёшь, что я права.
— Нет! И тысячу раз нет! Теперь я глава Старшего Дома, и если кому-то не нравится, что ты Младшая, я сделаю тебя Старшей. Нет закона, запрещающего мне это сделать! А если бы и был, я бы его отменил!
— Всё-таки, дорогой, в тебе есть пара капель крови орков, — Весмина шуткой попыталась затушить вспышку гнева мужа.
— Всё может быть, — усмехнулся Артис, обнимая жену и успокаиваясь. — Не думай о Совете! Пока ты со мной, я смогу справиться с чем угодно.
Примечания
1
Хауберк - кольчужная рубашка до колен с длинными рукавами и капюшоном.
2
Ожерелье - высокий стальной воротник с гибкими наплечниками.
3
Дол - углубление в виде желобка овального, треугольного или четырехугольного сечения, идущим вдоль клинка, для облегчения веса клинка и увеличения его сопротивления изгибу.
4
«Ур» с оркского — «бей».
5
Яблоко, навершие — деталь, завершающая рукоять меча. Предназначалась для предотвращения выскальзывания из руки и балансировки клинка. Часто, хотя и далеко не всегда, делалась округлой «яблоковидной» формы.
6
Утренняя звезда — бронзовый шарик с ввинченными в него стальными шипами. Использовался в качестве навершия палиц или кистеней. Такое навершие увеличивало вес оружия и оказывало сильное моральное воздействие на противника, устрашая его своим видом. Шипы сильно затрудняли ношение оружия, создавали большое сопротивление воздуху и часто застревали в щитах или доспехах.
7
Клевец — разновидность боевого топора. Большой вес боевых топоров обеспечивал отличную пробивную силу, но не всегда был удобен. Клевец и чекан были оружием, объединяющим высокую пробивную способность с хорошей досягаемостью и небольшим весом. У клевца широкое лезвие топора заменялось узким отогнутым вниз лезвием, — клевец можно, скорее, назвать боевой киркой. Такой топор при небольшом весе и длине пробивал любые доспехи и щиты, так как удар приходился на очень малую площадь. Однако клевец мало подходил для отражения ударов и неизбежно застревал во всем, что пробивал.
8
Табак и ячмень — единственное, что выращивали гномы в своих скудных долинах.
9
Обычно легион гномов имеет численность полторы-две тысячи тяжёлых пехотинцев.
10
Бриколии - многозарядные стреломёты, использующие энергию упругой доски.
11
Горит - футляр для лука.
12
Икиминису (с эльф.) — «Несущий свет».
13
Ирлимар — звание в армиях эльфийских Домов соответствующее званию капитана у людей или военного вождя у орков.
14
Лоргон — звание в армии эльфийских Домов, соответствующее званию полковника у людей и полукровок, у орков аналога подобного звания нет.
15
Atalante Ole'a! (с эльф.) - Обрезанная ветвь.
16
Урраз (орк.) — удар.
Интервал:
Закладка: