Веда Талагаева - Забытая башня
- Название:Забытая башня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Веда Талагаева - Забытая башня краткое содержание
Мудрость гоблинов — 3.
Продолжение трилогии "Колдовские камни". Мир тот же. Герои прежние. Проблемы новые, враги тоже. И приключения, приключения, приключения. Как всегда полно приключений и волшебства…
Забытая башня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вас не хватало тут блин! — свирепо рявкнул Ронф, одной рукой поднял над головой щит, а другой схватил испуганно пискнувшую Эйнифар за шиворот и потащил через двор, — Гном, волоки другую!
Намадат с готовностью нырнула под щит к Ноку, и все они засеменили через двор к лестнице под градом свистящих стрел.
— Эх, жаль, что волшебник спит! — воскликнул Нок, карабкаясь вместе со служанкой по ступенькам, — Уж он-то умеет останавливать стрелы!
— Ты еще вспомни про рог, ревущий как триста жеребцов! — съязвил Ронф и втолкнул принцессу в холл башни, — Мы б в него подудели и позвали на помощь королевских конников!
— А что это за лестница? — спросил Нок, указывая на винтовую железную лесенку, поднимавшуюся наверх башни, обвиваясь вокруг каменного столба в центре холла…
Вернигор и его спутники между тем поднялись на стену и выстроились рядом с Тарилор. Эльфийка уже успела в одиночку подстрелить с десяток разбойников. Но, выглянув, из-за зубца стены, Элиа и Кадо поняли, что нападающих очень много.
— Их там куда больше сорока сабель, — проговорил Кадо, обращаясь к Вернигору, — Там небольшая армия.
— Видно это все воины, какие есть у Иарсула, — мрачно заметил Вернигор.
— Кому же мы так насолили, что он наслал на нас ватагу бандитов? — спросил Вед.
— Какая разница? — Роальд равнодушно пожал плечами, поудобнее передвигая на бедре колчан со стрелами, — Все одно придется отбиваться.
— И тебе не страшно? — с невольным восхищением спросил Элиа, не слишком-то ловко снимая с плеча лук и вытаскивая из колчана стрелу.
Воин короля Гвидо опять пожал плечами.
— Это не первая осада в моей жизни. И надеюсь не последняя.
— Все готовы? — прервал их Вернигор, — Целься! Залп! — скомандовал он, убедившись, что все тетивы натянуты.
В первом полете стрелы дружно взмыли вверх и обрушились на беспорядочный строй кочевых всадников, сгрудившихся под стеной. Кочевники обступили пересохший ров, пока не решаясь его переехать. Всадники в пестрых одеждах обстреливали крепость, надеясь уничтожить как можно больше засевших в ней беглецов. После залпа оборонявшихся многие из них упали с коней на землю или повисли в седлах. По рядам разбойников прокатилась волна гневных криков. Воины Вернигора едва успели присесть, как на их головы обрушился ответный поток стрел.
— Эх, мало же я вас бил в прошлый раз, — вздохнул Евглен, выдергивая из кожаного наплечника стрелу.
— Интересно, где сейчас Эзельгер? — тихо проговорила Тарилор.
Она стреляла куда быстрее остальных и вместо одного выстрела успела сделать три.
— Надеюсь, он успеет и встретит на своем пути дозор, — ответил ей Вернигор.
— А я не попал, — грустно промолвил Элиа, обращаясь к Кадо.
— Стреляем по готовности, — объявил тем временем Вернигор, осторожно высунувшись из-за верхнего края стены.
Путники послушались и открыли беспорядочную стрельбу, прячась за зубцами. Кочевники вопили и завывали внизу, как дикие звери, но на оборонявшихся градом сыпались стрелы, и их, казалось, становилось все больше. Выглядывать из-за стены было все опаснее. Прошло около получаса. Степь вокруг выглядела безжизненной, ее накрывала глухая тишина. Разбойники на какое-то время прекратили обстрел и сгрудились в кучу, негромко совещаясь. В небе над степью бежали свинцово серые облака. Ветер разорвал их край, открыв небосклон на западе. Оттуда проглянули бледные солнечные лучи.
— Вечереет, — угрюмо заметил Вернигор, — К ночи они отважатся на приступ.
— Мы, конечно, соберем их стрелы, — проговорил Роальд, — Но их надолго не хватит. Вон, смотри, — он указал поверх стены в гущу кочевников на худощавого всадника в полосатом войлочном халате и накинутой поверх него малиновой накидке из дорогого алзаринского сукна, — Это, похоже, он сам — Иарсул. Может, вступим в переговоры, потянем время?
— Если бы, — усмехнулся Вернигор, — Они явились сюда не переговоры вести. Чья-то злая воля направила их, чтобы уничтожить нас всех. Иначе Иарсул уже подал бы голос. Мне уже доводилось встречать его в своих странствиях по Дивному Краю. Он ведь не только разбойник, но и торгаш, и алчность его не знает границ. Если он до сих пор ничего не предложил нам, значит, ему нужно только одно — наша погибель.
— Очень весело, — заметил Ронф, только что вскарабкавшийся на стену с охапкой собранных во дворе стрел, — Я прямо ржу, как лошадь!
— Где вас носило? — сердито отозвался Вернигор, указывая на камнях место, куда следует складывать стрелы, — Нам уже нечем стрелять.
— Мы нашли рог! — сообщил Нок, поднимаясь вслед за гоблином, — Он на самом верху главной башни. Вряд ли он еще действует.
— Это здоровущая штуковина, — Ронф развел руки в стороны, — У нас дыхалки не хватит в него подудеть.
— Не говори за всех! — приосанился Нок.
— До вашего ли рога сейчас! — отмахнулась Тарилор, оглядывая притихшую равнину, — Скоро стемнеет, а от Эзельгера нет вестей.
— Путь не близкий, — видя, как она встревожена, постарался успокоить ее Элиа, — Он вернется и приведет помощь.
— Когда — вот вопрос? — вопросительно вскинул брови Вед, — Так мы не поняли, учитель, каков твой план?
— Да, командир, — подхватил Ронф, уже усевшийся у ног Элиа и доставший из чехла арбалет, — Дело швах, но ты ведь задумал чё-нибудь?
— Конечно, — кивнул Вернигор, — Пока что мы выбьем из их рядов всех, кого сможем. Потому что, когда стемнеет, мы уже не сможет так метко стрелять. После спустимся к воротам. Если они решатся на штурм, мы сделаем вылазку.
— Как в песне? — потрясенно ахнул Ронф.
— Ну, да, — пожав плечами, подтвердил Вернигор.
— Согласен, — одобрительно крякнул Нок.
— Хорошо, — спокойно кивнула Тарилор.
— Да, я что-то уже замерз, — согласился Роальд.
Евглен ничего не сказал, но крепко взялся за рукоять своего меча. Элиа и Кадо переглянулись и ближе придвинулись друг к другу локтями.
— Давайте покуда постреляем, — предложила Тарилор, прикладывая стрелу к тетиве.
— Но это же безумие! — возмутился Вед.
— Трусишь, умник? — презрительно фыркнул Евглен, снова берясь за лук.
Все окинули второго ученика гроссмейстера неодобрительными взглядами.
— Но это правда безумие! — поддержал юношу Ронф, — Хотя, вообще-то весело.
— М— да, — саркастически усмехнулся Вед, скривив уголок рта, и ничего больше не добавил, приготовившись к стрельбе.
Защитники крепости натянули тетивы своих луков.
— Все готовы? — спросил Вернигор, — Тогда — залп!
Маленький отряд сделал беспорядочный залп в сторону армии разбойников, собравшейся за крепостным рвом. Падение стрел отдалось железным звоном. Кочевники подняли окованные медными бляхами щиты, добытые в схватках с королевской конницей, и перестроились в боевые порядки. В воздух взметнулись кривые сабли, и разбойники с гиканьем и хриплыми воплями поскакали к стенам. Большая часть нападавших цепью спускалась в ров, отряд же в двадцать всадников под водительством самого Иарсула въехал на мост.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: