Веда Талагаева - Забытая башня

Тут можно читать онлайн Веда Талагаева - Забытая башня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Забытая башня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Веда Талагаева - Забытая башня краткое содержание

Забытая башня - описание и краткое содержание, автор Веда Талагаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мудрость гоблинов — 3.

Продолжение трилогии "Колдовские камни". Мир тот же. Герои прежние. Проблемы новые, враги тоже. И приключения, приключения, приключения. Как всегда полно приключений и волшебства…

Забытая башня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Забытая башня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Веда Талагаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы очень благодарны вам за помощь, — сказал он, — Знаю, вы торопитесь в Манифар. Но, боюсь, нам и далее придется воспользоваться вашей защитой.

— Наш отряд следует к месту службы — в замок Манифар, — не слишком довольно ответил командир всадников, — Мы порядком отклонились от своего пути и задержались изрядно. Сопроводить вас мы можем лишь до нашего места назначения, если вам будет угодно к нам присоединиться.

Вернигор покачал головой.

— Боюсь, вам придется свернуть с первоначального пути, — спокойно возразил он, — Мы выехали из Западных земель по поручению Ордена Крылатого Льва, с нами следует одна особа, которую нужно непременно доставить в Алзарин к королю Налдару.

— Если так, то вам очень повезло, — всадник усмехнулся в тонкие подкрученные усы, — Манифар — один из собственных замков короля. В настоящее время его величество прибыл, чтобы осмотреть крепость. Так что нам по дороге.

— Вот и хорошо, — Вернигор в свою очередь улыбнулся, — А то я уж думал, что придется спорить.

— Тогда собирайтесь немедля и присоединяйтесь к нам, — распорядился командир отряда, — Король не любит ждать. Этой вашей важной особе, наверное, тоже стоит поторопиться. Кто она?

Вернигор молча указал на Эйнифар, которая брела через двор, разглядывая доспехи и лошадей воинов и отбиваясь от Намадат. Служанка совсем пришла в себя и тщетно пыталась укутать принцессу шалью, найденной в вещах из повозки Восточного Колдуна. Предводитель отряда воззрился на идущую по крепостному двору девушку во все глаза. Судя по тому, как вытянулось его смуглое лицо, воин признал в ней принцессу, дочь своего государя.

— Да, стоит очень поспешить, — проговорил он, наконец.

Затем громко переливчато свистнул, и мгновение спустя весь отряд пешим построился во дворе. Низким поклоном конники приветствовали принцессу.

— Отличная церемония, — ухмыльнулся Вед, подходя к Вернигору, — Ты ее устроил?

Вернигор пожал плечами.

— Дальше поедем с удобствами, — ответил он, — Вооруженный эскорт и накатанная дорога. Готовься, юноша.

— К чему? — спросил Вед.

— Мы расстанемся с дамами гораздо раньше, чем планировали, — Вернигор бросил на молодого воина сочувственный взгляд, — Король Налдар в настоящее время находится в Манифаре. Там мы и передадим ему дочь с рук на руки.

— Сбагрим, — удовлетворенно кивнул Вед, — Что ж, если дама слезет с повозки, это будет большим облегчением для лошади. Так ведь гласит народная мудрость? Жаль вот только господина Роальда из Таладара. Поди, будет скучать по своей служаночке.

Пожав плечами, Вед направился к Ронфу и Евглену, которые подтягивали подпруги на седлах своих коней, и принялся им помогать. Выслушав его язвительные речи, Вернигор покачал головой. Он присоединился к остальным путникам и стал распоряжаться сборами в дорогу.

— В Манифар? — возмутился Ронф, услышав о цели поездки, — Мало нам всяких эльфов, мы еще и по людишкам таскаться будем?

— Я должен отправить принцессу Эйнифар к отцу, — ответил Вернигор спокойным, но не допускающим возражений тоном.

— Я тоже кое-что должен доставить к отцу, — проворчал гоблин себе под нос.

— Значит, из Парладора ты сразу отправишься в Пан? — спросил его Элиа.

— Нет, конечно, — досадливо вздохнул Ронф, — Надо же еще утихомирить военные страсти. И навалять кое-кому, кто все знал и помалкивал.

— Гвеанорк? — понимающе кивнул Элиа, — Неужто правда его побьешь?

— Пусть король с ним разбирается, — Ронф брезгливо сморщился, — Просто я жуть как хочу заткнуть ему пасть. Пусть не вякает! Кроме того, — добавил гоблин, — Я, пожалуй, покажу книгу царице. Она столько хлопотала, из кожи прямо вон лезла, чтобы всем было хорошо. Пусть хоть поглядит из-за чего весь сыр-бор.

— И все наконец кончится, — с надеждой заключил Элиа, потом его глаза погасли, и он вздохнул, — Вот только Гвендаль так и не нашелся. Где же он?

* * *

У царицы подогнулись ноги. Она поискала глазами, куда бы присесть, и беспомощно опустилась на край дивана, стоявшего у стены Агенорова кабинета. Ни ей, ни другим чародеям еще не приходилось слышать подобного тому, о чем рассказывала Ульгит из замка Тор.

— Это самое коварное и безжалостное создание тьмы, какое мне доводилось встречать, — дрожащим голосом продолжала дочь Западного Колдуна, добавив с горькой усмешкой, — А уж я видала их немало. Эверонт жаждет власти, он хочет отомстить за обиды, за изгнание из Солнечного леса. Ради этого он готов служить тьме и установить в Дивном Крае владычество сил зла. То, что он задумал, поистине невероятно! И ужасно.

— О-ох, — теперь и царица чародеев прижала ко рту унизанную перстнями ладонь; ее зеленые глаза растерянно блуждали по сторонам, — Что же у него на уме?

— Я слышала, много шума наделала в Дивном Крае история с похищением Старшей Квелории — книги пророчеств и предсказаний под названием "Мудрость гоблинов", — сказала Ульгит, — Эверонт охотится за этой книгой. В ней изложено пророчество, предрекающее приход к власти темных народов и погибель мира добра и света. Победу силам зла принесет наследник короля Бломовендских демонов. И свершится это в тот день и час, когда сбудутся все условия, изложенные в пророчестве. Эверонт не станет ожидать, пока все события сойдутся одно к одному, и настанет роковой час. Он сам его приближает. Он хочет повернуть все так, чтобы все условия исполнились не по воле случая, а по его воле.

Царица порывисто вскочила с дивана.

— И что же это за условия? — нетерпеливо спросила она.

— Я все расскажу, — заверила Ульгит, — Но вначале освободите меня. Я изнемогаю от холода и от боли!

— Она права, — наконец, заговорила Арла, все это время хранившая тягостное молчание, — Надо снять веревки.

— Но на расстоянии это сделать нелегко, — заметил Агенор, — На них подействует лишь прикосновение.

Оба чародея были мрачнее тучи после услышанного. Они хмуро переглянулись.

— Путь в Нумар неблизкий, — молвила Арла, — Ульгит не сможет ожидать так долго. И Колдуньи тоже. Остается одно — зеркало Алаоры.

— Только демоны умеют проходить сквозь волшебные стекла, — сразу помрачнев еще больше, возразил Агенор, — Может быть, временный портал?

— Слишком далеко, да и чары Нумара хоть ослабли, но не пропустят, — возразила царица, — Но ты не прав, Агенор. Не только зеркальные демоны умеют проходить сквозь стекла. Помнишь, однажды у меня получилось?

— Об этом не может быть и речи! — возмутился старый чародей, — Вы забыли, чем все обернулось? Вы едва не погибли тогда, сейчас мы тоже не можем вами рисковать!

— Сейчас нет Темной госпожи, и никто не угрожает мне по ту сторону зеркала, — возразила царица, все более воодушевляясь пришедшей ей на ум идеей, — Я пройду прямо в Нумар сквозь зеркало, освобожу Ульгит и посмотрю, что мы можем сделать для Великих Колдуний.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Веда Талагаева читать все книги автора по порядку

Веда Талагаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забытая башня отзывы


Отзывы читателей о книге Забытая башня, автор: Веда Талагаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x